COLLEGAMENTO
•NON usare un amplificatore diverso dal modello
•Spegnete la corrente dell’intero sistema prima di collegare gli altoparlanti all’amplificatore.
•La capacità di potenza massima dell’altoparlante principale del modello
Nel caso in cui i segnali descriti qui sotto vengono applicati agli altoparlanti, possono causare un sovraccarico e bruciare il cablaggio degli altoparlanti, anche se i segnali siano al di sotto dell’ingresso massimo ammesso.
Assicuratevi di diminuire il livello del volume dell’altoparlante prima di procedere.
1)Generazione di rumore durante la sintonizzazione FM.
2)Segnali di alto livello che contengono dei componenti ad alta frequenza riprodotti da una piastra a cassette nel modo di avanzamento rapido.
3)Si senitrà uno scatto quando accendete o spegnete la corrente degli altri compoenti.
4)Si sentirà uno scatto quando collegate o scollegate i cavi con la corrente accesa.
5)Si sentirà uno scatto quando viene sostituita la cartuccia con la corrente accesa.
6)Si sentirà uno scatto quando vengono usati gli interruttori dell’amplificatore.
7)Oscillazione continua ad alta frequenza o suoni acuti da strumenti musicali elettronici.
8)Ululato quando usate i microfoni.
ANSLUTNING
•Använd INTE någon annan förstärkare än
•Slå av strömmen i alla apparater i ljudanläggningen innan högtalarna ansluts till förstärkaren.
•Maximal effekthanteringskapacitet för
Sänk därför ljudstyrkan på förhand.
1)Brus under inställning av
2)Starka, högfrekventa signaler från ett kassettdäck under snabbspolning framåt.
3)Ljudbangar som uppstår när andra apparater i anläggningen slås till och från.
4)Skrapljud som uppstår när anslutningskablar ansluts eller kopplas från medan strömmen är på.
5)Skrapljud som uppstår när pickupelementet på en skivspelare byts medan strömmen är på.
6)Ljudbangar som uppstår när du använder förstärkarens omkopplare.
7)Kontinuerliga, högfrekvenssvängningar eller högfrekvent ljud från elektroniska musikinstrument.
8)Akustisk återkoppling (tjutande ljud) vid bruk av mikrofoner.
SPECIFICAZIONI |
| TEKNISKA DATA |
|
Tipo | : Reflex basso con | Typ | : |
| vie |
| basreflexhögtalare |
| Dual |
| Dual |
| Subwoofers |
| Subwoofers |
Altoparlanti | : Cono da 16.0 cm ⋅ 1 | Högtalarelement | : 16.0 cm kon ⋅ 1 |
Subwoofer | Lågbaselement | ||
Woofer principale | : Cono da 10.0 cm ⋅ 1 | Huvudbaselement | : 10.0 cm kon ⋅ 1 |
Tweeter | : Cono da 5 cm ⋅ 1 | Diskantelement | : 5 cm kon ⋅ 1 |
Capacità di potenza |
| Effekthanteringskapacitet | |
Subwoofer | : 130 W | Lågbashögtalare | : 130 W |
Altoparlante principale | : 55 W | Huvudhögtalare | : 55 W |
Impedenza | : 6 Ω | Impedans | : 6 Ω |
Subwoofer | Lågbashögtalare | ||
Altoparlante principale | : 6 Ω | Huvudhögtalare | : 6 Ω |
Gamma di frequenza |
| Frekvensomfång |
|
Subwoofer | : 30 | Lågbashögtalare | : 30 |
Altoparlante principale | : 75 | Huvudhögtalare | : 75 |
Livello di pressione sonora |
| Ljudtrycksnivå |
|
Subwoofer | : 78 dB/W·m | Lågbashögtalare | : 78 dB/W·m |
| (Gamma di frequenza: |
| |
Altoparlante principale | : 85 dB/W·m (Gamma di frequenza: | Huvudhögtalare | : 85 dB/W·m |
|
| ||
Dimensioni (L ⋅ A ⋅ P) | : 230 mm ⋅ 439 mm ⋅ 340mm | Yttermått (B ⋅ H ⋅ D) | : 230 mm ⋅ 439 mm ⋅ 340mm |
Massa | : 7,2 kg ciascuno | Vikt | : 7,2kg perst. |
Il disegno e le specificazioni sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles utan föregående meddelande.
5