Manuals
/
JVC
/
Computer Equipment
/
Projector
JVC
DLA-RS10 manual Manuel D’Instructions Projecteur D-Ila, Français
Models:
DLA-RS10
1
61
179
179
Download
179 pages
55.19 Kb
58
59
60
61
62
63
64
65
<
>
Troubleshooting
Specs
D-ILA Device Characteristics
Install
Procedure for Lamp Replacement
Dimension
Affichez le menu de configuration
Selecting Connecting Devices
Resolución de problemas
Reset
Page 61
Image 61
FRANÇAIS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
PROJECTEUR
D-ILA
DLA-RS10
Pour commencer
Préparation Fonctionnement
Réglages
Dépannage
Autres
Page 60
Page 62
Page 61
Image 61
Page 60
Page 62
Contents
INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES
DLA-RS10
D-ILA PROJECTOR PROJECTEUR D-ILA PROYECTOR D-ILA
DLA-RS10
IMPORTANT SAFEGUARDS
Safety Precautions
IMPORTANT INFORMATION
About the installation place
DO NOT allow any unqualified person to install the unit
Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others
Getting Started
ENGLISH
POWER CONNECTION
Safety Precautions Continued
POWER CONNECTION United Kingdom only
Getting started
Getting Started
Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting Others
ENGLISH Dear Customer
Postfach 10 05 61145 Friedberg Germany
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
Battery Products
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
Getting started
Getting
Settings
Started
Preparation
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
Getting started
Basic Operation
Preparation
Others
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií
Supports Multiple Digital Devices
Main Features
Perfect for Any Location
Beautiful Images on Big Screen
Settings
Contents
Troubleshooting
Main Features
Optional Accessories
Check the Accessories
About this Manual
How to Read this Manual/ Accessories/Optional Accessories
1 Getting started
Controls and features
Front Side/Left Side
Rear Side/Top Side/Right Side
Getting Started
Settings Troubleshooting Others
Preparation Basic Operation
ENGLISH
Remote Control
Controls and features continued
Getting started
Effective Range of Remote Control Unit
How to Use the Remote control
Loading Batteries
Settings
2 Preparation
Selecting Connecting Devices
Connecting via Video Cable and S-Video Cable
Connecting
Connecting via Component Video Cable
Settings Troubleshooting Others
Connecting via HDMI Cable
ConnectingContinued
Connecting via HDMI-DVI Conversion Cable
2 Preparation
Connecting via RGB Video Cable
Connecting via SCART-RCA Cable
Basic Operation Settings Troubleshooting Others
Getting Started
ConnectingContinued
Connecting via Trigger Cable
Using beyond the rated value will cause malfunction
2 Preparation
Shift Adjustment
Installing the Projector and Screen
1 Installing the projector and screen
Set Angle
2 Adjust such that the projected image is in the center of the screen
Installing the Projector and ScreenContinued
2 Preparation
Settings Troubleshooting Others
Screen Size and Projection Distance
Getting Started
Preparation
2 Turn on the power
1 Insert the power plug to the power outlet
4 Adjust the position of the projection screen
5 Adjust the image size zoom and the focus
2 Adjust the image size zoom
6 Turn off the power
3 To end
ENGLISH
Setting the Screen Size
Convenient Features during Projection
Masking the Surrounding Area of an Image
1 Project the image
3 To end
2 Mask the image
1 Display the setting menu
Select “Input Signal”
Procedures for Menu Operation
Setting Menu
1 Display the setting menu
2 Select “Input Signal” “AspectVideo”
Settings
Setting Menu
Troubleshooting Others
Picture Adjust
Picture Adjust Color Temp
Setting Menu Continued
4 Settings
06 Color Temp
Troubleshooting Others
Settings
Picture Adjust Gamma
Getting Started Preparation Basic Operation
Picture Adjust
Setting Menu Continued
4 Settings
10 Reset
Troubleshooting Others
Settings
Input Signal HDMI
Input Signal COMP
Input Signal Aspect Video
Setting Menu Continued
Input Signal Aspect Computer
Input Signal V-Stretch when HD or SD video signals are input
Troubleshooting Others
Settings
Input Signal Over Scan
Input Signal Mask
Installation Lens Control
Setting Menu Continued
Installation Pixel Adjust
Installation Installation Style
Troubleshooting Others
Settings
Display Setup Back Color
Display Setup Menu Position
Display Setup Language
Setting Menu Continued
Function Lamp Power
4 Settings
Troubleshooting Others
Settings
Function Off Timer
35 Off Timer
2 Adjust picture quality
Changing the Initial Setting of Picture Mode
3 Other items can also be adjusted 4 To end
Customizing Projected Images
2 Display the setting menu
1 Adjust picture quality
4 Register the setting
Registering User-defined Picture Mode
5 Troubleshooting
Troubleshooting
A sound may be heard when the lamp is off but there is no danger
Power is not supplied
Troubleshooting
Getting Started Preparation Basic Operation Settings
Remote control does not work
Power is cut off suddenly
5 Troubleshooting
What to Do When these Messages Are Displayed
Message
Cause Details
Actions to Be Taken for Warning Mode
About Warning Indicators
Getting Started Preparation Basic Operation Settings
Troubleshooting
Replacing the Lamp
Procedure for Lamp Replacement
1 Remove the lamp cover
2 Loosen the screws on the lamp unit
5 Tighten the screws of the new lamp unit
4 Install the new lamp unit
6 Attach the lamp cover
Getting Started Preparation Basic Operation Settings
Replacing the Lamp Continued
Resetting Lamp Time
1 Insert the power plug to the power outlet
5 Troubleshooting
2 Clean the filter
Cleaning and Replacing the Filter
3 Reinstall the inner filter
1 Remove the inner filter
Command Format
RS-232C Specifications
RS-232C Interface
6 Others
Command and data
Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting
Command
Command
Remote control code
RS-232C Interface Continued
6 Others
Binary code
Getting Started Preparation Basic Operation Settings Troubleshooting
RS-232C Communication Examples
Operating command
Command
When Unit is Unused for a Long Time
D-ILA Device Characteristics
Maintenance Procedures
Parts Replacement
Mounting this Unit
Precautions for Mounting
Settings Troubleshooting
Getting Started Preparation Basic Operation
6 Others
Specifications
Settings Troubleshooting
Dimensions
PC compatible signals
Getting Started Preparation Basic Operation
6 Others
MEMO
FRANÇAIS
MANUEL D’INSTRUCTIONS PROJECTEUR D-ILA
DLA-RS10
Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Importantesortantes MesuresMesuresDeDeSécuritéSécurité
IMPORTANT INFORMATION
INFORMATIONS DU FCC seulement aux É-U
Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres
Pour commencer
FRANÇAIS
CONNEXION ELECTRIQUE
Importantes Mesures De Sécurité Suite
CONNEXION ELECTRIQUE Royaume-Uni seulement
Pour commencer
Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres
Pour commencer
FRANÇAIS Chere cliente
Postfach 10 05 61145 Friedberg Allemagne
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
Battery Products
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
Pour commencer
commencer
Pour
Préparation
Fonctionnement
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
Pour commencer
commencer
Pour
Fonctionnement
Réglages
Supporte plusieurs appareils numériques
Principales caractéristiques
Parfait dans tous les endroits
Superbes images sur grand écran
Pour commencer
Contenu
Préparation
Fonctionnement
Vérifiez les accessoires
Comment lire ce manuel/Accessoi- res/Accessoires facultatifs
Accessoires facultatifs
À propos de ce manuel
Face avant / Face gauche
Commandes et fonctionnalités
Face arrière / Face du dessus / Face droite
1 Pour commencer
Préparation
commencer
Fonctionnement
Face inférieure
Télécommande
Commandes et fonctionnalités Suite
Pour commencer
Afficher / Masque le menu P30
Portée efficace de la télécommande
Comment utiliser la télécommande
Mise en place des piles
En dirigeant la télécommande en
2 Préparation
Sélectionner les périphériques à raccorder
Raccordement via un câble vidéo et un câble S-vidéo
Raccordements
Raccordement via un câble vidéo composantes
Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres
Raccordement par un câble HDMI
Raccordements Suite
Raccordement par un câble de conversion HDMI-DVI
2 Préparation
Raccordement via câble vidéo RVB
Raccordement via un câble SCART-RCA
Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres
FRANÇAIS
Raccordements Suite
Raccordement par un câble Trigger
2 Préparation
AVERTISSEMENT
1 Installer le projecteur et l’écran
Installation le projecteur et l’écran
Régler langle
Réglage du décalage
2 Préparation
Installation le projecteur et l’écran Suite
Contrôle Objectif Mise au point Sélection Retour Activation BACK
Contrôle Objectif Zoom Sélection Retour Activation BACK
Pour commencer
Taille de l’écran et distance de projection
Préparation Fonctionnement
Réglages Dépannage Autres
2 Allumez l’appareil
Projection dimages
Projete l’image
4 Réglez la position de l’écran de projection
2 Ajuster la taille de limage le zoom
6 Eteingnez l’appareil
3 Pour terminer
Vous pouvez masquer temporairement l’image
Régler de la taille de l’écran
Fonctions utiles pendant la projection
Masquage de la zone périphérique d’une image
1 Projete l’image
3 Pour terminer
2 Masquer l’image
1 Affichez le menu de configuration
2 Choisissez “Signal dentrée” “Masque”
1 Affichez le menu de configuration
Menu de configuration
2 Choisissez “Signal dentrée” “Aspect Vidéo”
Procédures d’utilisation du menu
Pour commencer Préparation Fonctionnement
Menu de configuration
Réglages
Dépannage Autres
Qualité image Temp. Couleur
Menu de configuration suite
4 Réglages
06 Temp. Couleur
Réglages
Pour commencer Préparation Fonctionnement
Dépannage Autres
Qualité image Gamma
Qualité image Avancé
Menu de configuration suite
4 Réglages
08 Avancé
Signal dentrée COMP
Signal dentrée HDMI
Signal dentrée Vidéo / S-Vidéo
Pour commencer Préparation Fonctionnement
Signal dentrée Aspect Vidéo
Menu de configuration suite
Signal dentrée Aspect PC
Signal dentrée Position image
Signal dentrée Masque
Signal dentrée Surbalayage
Signal dentrée Film
Pour commencer Préparation Fonctionnement
Installation Contrôle Objectif
Menu de configuration suite
Installation Décalage pixels
Installation Type dinstallation
Réglages
Pour commencer Préparation Fonctionnement
Dépannage Autres
Affichage Couleur fond
Affichage Langue
Menu de configuration suite
Fonction Puissance lampe
Fonction Trigger
Réglages
Pour commencer Préparation Fonctionnement
Dépannage Autres
Fonction Arrêt Auto
Changer le réglage initial des modes
Personnalisation des images projetées
1 Choisit le mode
2 Ajuste la qualité dimage
Enregistrer un mode défini par lutilisateur
2 Affichez le menu de configuration
1 Sélectionnez le mode
2 Ajuste laqualité dimage
5 Dépannage
Dépannage
Les situations suivantes ne sont pas des défectuosités
Lappareil nest pas alimenté
Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages
La télécommande ne fonctionne pas
Dépannage
Autres
5 Dépannage
Que faire lorsque ces messages saffichent
Message
Cause Description
Mesures à prendre en cas d’avertissement
À propos des indicateurs d’alertes
Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages
Dépannage
Procédure pour le remplacement de la lampe
Remplacement de la lampe
1 Retirez le couvercle de la lampe
2 Dévissez les vis de la lampe
5 Serrez les vis du nouveau module de lampe
4 Installez le nouveau module de la lampe
6 Fixez le couvercle de lampe
Suivant le remplacement de la lampe
1 Branchez la prise du câble d’alimentation à la prise électrique
Remplacement de la lampe Suite
Remettre à zéro le temps lampe
5 Dépannage
3 Réinstallez le filtre intérieur
Nettoyage et remplacement du filtre
1 Retirez le filtre intérieur
2 Nettoyez le filtre
Interface RS-232C
Format de commande
Caractéristiques RS-232C
5 Dépannage
Autres
Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage
FRANÇAIS
6 Autres
Interface RS-232C suite
Commande pour lutilisation
Exemples de communication RS-232C
Commande de référence
Pour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Dépannage
Droits d’auteurs et mise en garde
Remplacement des pièces
À propos des marque de commerce et droits d’auteurs
Mises en garde
Fixation de l’appareil
Précautions à prendre lors de l’installation
Pour commencer Préparation Fonctionnement
Dépannage
6 Autres
Caractéristiques
Sortie déclenchement
Pour commencer Préparation Fonctionnement
Dimensions
Réglages
Dépannage
6 Autres
PROYECTOR D-ILA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL/CASTELLANO
DLA-RS10
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Precaucionesr uciones DeDeSeguridadSeguridad
INFORMACIÓN DE LA FCC sólo Estados Unidos
Otros
Para comenzar
ESPAÑOL/CASTELLANO
NO DEJE la instalación de la unidad en manos de personal inexperto
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Sólo Reino Unido
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
Precauciones De Seguridad Continuación
Para comenzar
Otros
Para comenzar
ESPAÑOL/CASTELLANO Apreciado cliente
Postfach 10 05 61145 Friedberg Alemania
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
Battery Products
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
Batterie Produkte
comenzar
Para
Preparación
Otros
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
Batteri Produkter
comenzar
Para
Otros
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií
Compatible con múltiples dispositivos digitales
Características principales
Ideal para cualquier ubicación
Hermosas imágenes en pantalla grande
Resolución de problemas
Configuración
Contenido
Para comenzar
Acerca de este manual
Cómo utilizar este manual/Acceso- rios/Accesorios opcionales
Comprobación de los accesorios
Accesorios opcionales
Lado frontal/lado lateral
Controles y características
Lado trasero/Lado superior/Lado derecho
1 Para comenzar
Resolución de problemas
Preparación Funcionamiento básico Configuración
Para comenzar
Otros
Control remoto
Controles y características Continuación
Para comenzar
Para mostrar/cerrar el menú P30
Colocación de las pilas
Cómo utilizar el control remoto
Alcance efectivo de la unidad de control remoto
básico Configuración
2 Preparación
Selección de los dispositivos de conexión
Conexión a través del cable de vídeo y cable de S-Vídeo
Conexiones
Conexión a través del cable de vídeo componente
Para comenzar
Conexión a través del cable HDMI
Conexión Continuación
Conexión a través del cable de conversión HDMI-DVI
2 Preparación
Conexión a través del cable de vídeo RGB
Conexión a través del cable SCART-RCA
Preparación Funcionamiento básico Configuración Resolución
de problemas
Conexión Continuación
Conexión a través del cable del disparador
2 Preparación
ADVERTENCIA
Establecimiento del ángulo
Instalación del proyector y de la pantalla
Ajuste del desplazamiento
1 Instalación del proyector y de la pantalla
la pantalla
2 Ajuste de manera tal que la imagen proyectada quede en el centro de
Conexión Continuación
2 Preparación
Para comenzar
Tamaño de la imagen y distancia de proyección
Otros
ESPAÑOL/CASTELLANO
1 Introduzca el enchufe en el tomacorriente
Proyección de imágenes
2 Encienda la unidad
3 Proyecte la imagen
2 Ajuste del tamaño de la imagen zoom
6 Apague la unidad
Se puede ocultar la imagen temporalmente
3 Para terminar
Ajuste del tamaño de la pantalla
Funciones útiles durante la proyección
Enmascaramiento de la zona circundante de una imagen
1 Proyecte la imagen
3 Para terminar
2 Enmascare la imagen
Configuración Resolución
de problemas
Procedimientos para utilizar el menú
Menú de ajustes
1 Abra el menú de ajustes
3 Ajuste en “169”
Para comenzar
Menú de ajustes
Otros
Ajustes Imagen
4 Configuración
Menú de ajustes Continuación
Ajustes Imagen Temperatura color
06 Temperatura color
Otros
Para comenzar
Ajustes Imagen Gamma
ESPAÑOL/CASTELLANO
Menú de ajustes Continuación
4 Configuración
Ajustes Imagen Avanzado
08 Avanzado
problemas
Preparación Funcionamiento básico Configuración Resolución de
Para comenzar
Otros
Menú de ajustes Continuación
4 Configuración
Entrada señal Aspecto vídeo
Entrada señal Aspecto ordenador
Otros
Para comenzar
Señal entrada Escaneado
Entrada señal Máscara
Menú de ajustes Continuación
4 Configuración
Instalación Control de lentes
Instalación Ajuste de píxel
Config. display Menú Posición
Config. display Color negro
Config. display Visualiz. de menú
Config. display Indicador
4 Configuración
Configuración display Idioma
Menú de ajustes Continuación
Función Potencia de lámp
Otros
Para comenzar
Función Apagado automático
Función Modo altitud alta
Modificación del ajuste inicial del modo de imagen
Personalización de las imágenes proyectadas
1 Seleccione el modo de imagen
2 Ajuste la calidad de la imagen
2 Ajuste la calidad de imagen
Registro de un modo de imagen defini- do por el usuario
Registro de un modo de imagen defi- nido por el usuario desde el menú
1 Ajuste la calidad de imagen
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas
Las situaciones siguientes no constituyen fallas de funcionamiento
No se suministra energía
Otros
Para comenzar
ESPAÑOL/CASTELLANO
No aparece ninguna imagen cuando se utiliza el terminal HDMI
5 Resolución de problemas
¿Qué hacer cuando aparecen estos mensajes?
Mensaje
Causa detalles
Acerca de los indicadores de advertencia
Acciones requeridas por el modo de advertencia
Para comenzar
Otros
Procedimiento de reemplazo de la lámpara
Reemplazo de la lámpara
1 Retire la tapa de la lámpara
2 Afloje los tornillos de la unidad de lámpara
5 Apriete los tornillos de la unidad de lámpara nueva
4 Instale la nueva unidad de lámpara
6 Ajuste la tapa de la lámpara
Después de reemplazar la lámpara
Reinicio del tiempo de la lámpara
Reemplazo de la lámpara Continuación
5 Resolución de problemas
1 Introduzca el enchufe en el tomacorriente
1 Retire el filtro interno
Limpieza y reemplazo del filtro
2 Limpie el filtro
3 Reinstale el filtro interno
Especificaciones de RS-232C
Interfaz RS-232C
Formato del comando
6 Otros
Otros
Para comenzar
ESPAÑOL/CASTELLANO
Final
6 Otros
Interfaz RS-232C Continuación
Código del control remoto
Para comenzar
Ejemplos de comunicación RS-232C
Otros
ESPAÑOL/CASTELLANO
Acerca de las marcas de fábrica y del derecho de autor
Derechos de autor y advertencia
Advertencia
Características de los dispositivos D-ILA
Precauciones durante el montaje
Montaje de la unidad
Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración
Resolución de problemas
6 Otros
Especificaciones
Salida de activación
Configuración Resolución
Dimensiones
de problemas
Para comenzar