JVC Complete Guide for Upgrading Your Car Stereo System and Connecting External Amplifiers

Models: KD-ADV49

1 95
Download 95 pages 28.11 Kb
Page 81
Image 81

..

:Connecting the extemal amplifiers I Conexl6n a Iosamplffludore. externos I Connexlond'empllfluteurs ext'rleurs

You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.

"Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through

this unit.

For amplifier only:

- After you have connected the center speaker, make sure

to activate the center speaker; otherwise, no sound comes

.out of the connected center speaker, see page 55 of the

INSTRUCTIONS.

-Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.

-You can switch off the built-in amplifier and send the audio signals only to the external amplifier(s) to get dear sounds and to prevent internal heat buildup. See page 58 of the

INSTRUCTIONS.

Usted podra conectar amplificadores para mejorar el sistema estereo de su autom6vil.

Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a traves de esta unidad.

5610 para el ampllflcador:

-Asegur.se de actlvar .1 altavoz central despHs de conedarlo; de 10 contrario, no saldr' sonldo a tray's del mlsmo, consulte la pagina 55 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.

-Desconectelos altavoces de esta unldad y conktelos al ampllflcador. Lo. cables de los altavoce. d. e.ta unldad quedan sin usar.

-Podra desconectar el amplificador incorporado y enviar las

seriales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s) para obtener sonidos nitidos y evitar que se caliente el interior de la unidad. Yease la pagina 58 de las MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Vous pouvez connecter des amplificateurs pour ameliorer votre systeme autoradio.

Connectez Ie fil de commande a distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande a distance de l'autre appareil de fafon qu'il puisse etre commande via cet appareil.

Pour I'amplificateur seulement:

-Apres avoir connecte I'enceinte centrale, auurez-vous de mettre en service "enceinte centrale; sinon, aucun son ne sort de I'enceinte centrale connectee, rijerez·vous a la page 55 du MANUEL D'INSTRUCfIONS.

-Deconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-Ies a I'amplificateur. Laissez les fils d'enceintes de en aPfNJreil inutilises.

-Vous pouvez desactiver l'amplificateur integre et envoyer les signaux audio uniquement a un ou plusieurs amplificateurs exteneurs afin d'obtenir un son clair et pour eviter un echauffement interne de l'appareil. Referez-vous a la page 58 du

MANUEL D'INSTRUCTIONS.

Remote lead

Cable remoto

Fil d'alimentation adistance

Rear speakers

Altavoces posteriores

Enceintes arriere

Y-connector (not supplied for this unit)

(onector en Y(no suministrado con esta unidad)

Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)

Remote lead (Blue with white stripe)

Cable remoto (Azul con rayas blancas)

Fil d'alimentation adistance (Bleu avec bande blanche)

 

 

 

 

 

To the remote lead of other equipment

 

Front speakers

~-'""'"

,---~-C::::J c::::::::)----~'---e::=:J AI conductor remoto de otro equipo

 

Altavoces delanteros

.-_........•••........ -

Au fil de telecommande de l'autre appareil

-..----------~ .

Enceintes avant

 

 

 

-

-.-

 

 

 

 

 

~_

 

 

·5

 

1'-A~~~~~c~~~C]

 

 

: SUBWOOFER OUT

 

 

 

 

 

 

I

JVC Amplifier

 

 

 

••••••••••••

__ ._ ••••• _••• _•••• _. __ ._....

 

 

,..,..L..I---,

Front speakers

Altavoces delanteros

Enceintes avant

JVCAmplifier [L'II .t-L

Ampliflcador de NC

/VC Ampliftcateur A ....

---_

*5 Audio cord (not supplied)

*5 Cable de audio (no suministrado)

"5 Cordon audio (nonfourni)

KD·ADV49

KD-AVX44

 

 

 

,..... .•

-- ...•

--,

Subwoofer

 

LINE OUT (REAR)

 

 

 

 

Subwoofer

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de grave

 

 

 

CENTER OUT

 

~-._

_---_.-.- ..

-.-_..

_._ ..

-

LINE OUT (FRONT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*5

 

 

 

 

 

 

 

·5

 

 

Center speaker

 

 

 

 

 

 

 

 

Altavoz central

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceinte centrale

 

 

 

 

---

•.•

••.'

JVC Amplifier

 

 

 

 

 

 

AmplifIcador de JVC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/VC Ampliftcateur

·6

*. Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car-to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

".Fije firmemente el cable de tierra a la carroceria metalica 0 al chasis-a un lugar no cubierto con pintura (si esta cubierto con pintura, quftela antes de fijar el cable). De 10 contrario, se podrfan producir darios en la unidad.

".Attachezsolidement Ie fil de mise ala masse au chdssis metal/ique de la voiture-a un endroit qui n'est pas recouvert de peinture (s'il est recouvert de peinture. enlevez d'abord la peinture avant d'attacher Ie fil). L'appareil peut etre endommage si cela n'est pas fait correctement.

Connections for external component playback I Conexlone. para Ie reproduccl6n del componente externo I Connexlons pour un apparell de lecture exterleur

KS-HP2

Cordless headphones (not supplied) *7

Auriculares inalambricos (no suministrado) ·7

Casque d'ecoute sans fil (non fourni) "7

Video cord (not supplied)

Cord6n de video (no suministrado)

Cordon video (non fourni)

KD-ADV49 KD-AVX44

"'" I •

VIDEO OUT

KY-MR9010 D

9-INCH WIDESCREEN MONITOR

(not supplied)

MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS (no suministrado)

MONITEUR COULEUR A £CRAN LARGE DE 9 roUCES (non fourni)

..

1!tJt----""'lj-------c::

 

 

{

 

 

~(l--2iiiin-d-AUiiiiDf_O-O-......UT -- _

 

 

*5

 

 

 

 

 

~_f "..

.

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

"

 

 

 

 

"

 

 

 

KY-CM1

 

 

LINE IN

 

Rear view camera (not supplied)

 

 

 

Camara de reprovisi6n (no suministrado)

 

 

Camera de recul (nonfournie)

 

Audio/video cords (not supplied)

 

 

 

Cables de audio/video (no suministrados)

 

 

 

Cordon audio/video (nonfourni)

·7

To listen to disc playback sound while in Dual Zone operations

 

 

Camcorder, Navigation System. etc.

 

 

(see page 26 of INSTRUCTIONS).

 

·7

Para escuchar el sonido de reproducci6n de disco mientras

Videocamara, sistema de navegaci6n, etc.

 

 

 

 

Camescope. systeme de navigation. etc.

se esta en operaciones Dual Zone (consulte la pagina 26 del

MANUAL DE INSTRUCClONE5).

 

 

·7 Pour kouter Ie son de lecture des dis4iue lars de l'utilisation du

 

mode Dual Zone (voir page 26 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).

5

Page 81
Image 81
JVC KD-ADV49 manual TJt----lj-------c