INSTALLATION | УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) | |
|
|
|
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC
•If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
*1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*1 Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить предохранитель, расположенный сзади.
На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Если у Вас есть
•Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Do the required electrical connections.
Выполните необходимые подключения контактов, как показано на оборотной стороне этой инструкции.
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
Removing the unit | Удаление устройства |
Before removing the unit, release the rear section. | Перед удалением устройства освободите заднюю часть. |
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed.
Вставьте два рычажка, затем потяните их, как показано на рисунке, чтобы вынуть устройство.
When using the optional stay / При использовании дополнительной стойки
When installing the unit without using the sleeve / При установке устройства без использования муфты
Fire wall
Stay (option)
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
Стена
Стойка
(дополнительно)
В автомобилях “Toyota”, например, сначала удалите автомобильную магнитолу, затем установите на ее место |
это устройство. |
Dashboard
Приборная панель
Flat type screws (M5 x 8 mm)*
Крепежные винты (M5 x 8 мм)*
*Not supplied for this unit.
*Не входит в комплект поставки.
Screw (option)
Винт (дополнительно)
Bracket*
Кронштейн*
Карман
Bracket*
Кронштейн*
Flat type screws (M5 x 8 mm)*
Крепежные винты (M5 x 8 мм)*
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Установите устройство под углом менее 30°.
Note | : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 |
| screws are used, they could damage the unit. |
Примечание | : При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной 8 мм. |
| При использовании более длинных винтов можно повредить устройство. |
TROUBLESHOOTING
•The fuse blows.
*Are the red and black leads connected correctly?
•Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected?
•No sound from the speakers.
*Is the speaker output lead
•Sound is distorted.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the
•Noise interfere with sounds.
*Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
•Unit becomes hot.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the
•This unit does not work at all. * Have you reset your unit?
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
•Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
•Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
•Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
•Звук искажен.
*Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
*Заземлены ли разъемы
•Шум мешает звучанию.
*Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?
•Устройство нагревается.
*Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
*Заземлены ли разъемы
•Приемник не работает.
* Выполнена ли перенастройка приемника?
2