Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.)

Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha)

Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido)

VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM SIDE

SELECTOR DE TENSION EN EL LADO INFERIOR

SELECTOR DE VOLTAGEM NA PARTE INFERIOR DA UNIDADE

Front Side Lado del antero Parte DianteiraBottom Side Lado inferior Parte Inferior
IMPORTANT for mains (AC) line

VOLTAGE

SELECTOR

AC 220 -

AC 110 - 127V

BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line voltage corresponds with the position of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage selector switch, to prevent from a damage or risk of fire/electric shock.

IMPORTANTE para la línea de la red (CA)

ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la tensión de la línea de la red a(CA) corresponde con la posición del selector de tensión situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente, reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios/ descargas eléctricas.

IMPORTANTE para a ligação à tensão da rede (CA)

ANTES DE LIGAR O APARELHO A UMA TOMADA DA REDE, verifique se a tensão da rede CA corresponde à posição do seletor de voltagem localizado na parte externa deste equipamento. Caso não corresponda, reajuste o seletor de voltagem a fim de evitar avarias ou riscos de incêndio e choque elétrico.

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

EN, SP, PR

 

V

0703MWMMDWORI

© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

J C