Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1.Top: No obstructions and open spacing.
2.Sides/ Front/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3.Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
Precaucion: ventilación correcta
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos:
1.Parte superior: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2.Lados/parte frontal/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura.
3.Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y una correcta ventilación, situando el equipo sobre un soporte de 10 o más cm de allura.
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:
1.Parte tampa: Sem obstruções e espaços abertos.
2.Partes laterais/ frontal/ posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadasa- baixo.
3.Parte inferior:
Front view Vista frontal Visão frontal
Side view Vista lateral Visão lateral
1 cm
1 cm
| ||
1 cm | 15 cm | 15 cm |
1 cm |
|
20 cm
20 cm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Vertical position) |
|
|
|
| (Horizontal position) |
|
| |
|
| (Posición vertical) |
|
|
|
| (Posición horizontal) |
|
| |
|
|
|
| |||||||
|
| (Posição vertical) | (Posição horizontal) | |||||||
|
| ( 垂直位置 ) | ( 水平位置 ) |