Kenmore 15243, 15343 Puntada recta, Point droit, Longuer approximative de pointouceslmillimtres

Models: 15243 15343 385.15343 385.15243

1 67
Download 67 pages 32.77 Kb
Page 47
Image 47

SECCiON Ill. COSTURA DE PUNTADA RECTA PARTIE III. COUTURE AU POINT DROIT

Puntada recta

(_

Selector

de

patron:

 

A -

E

 

Point droit

 

 

 

 

(_)

Prensatelas:

 

 

Prensatelas

para zig-zag

(_)

Selecteur

de

point:

A

-

E

(_)

Tension

del

hilo de la

aguja:

2 a 6

 

 

(_) Pied presseur:

 

Pied

zig-zag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Longitud

aproximada

de

puntada

(pulgadas/milimetros)

(_

Tension

du fil

de I'aiguille:

2

&

6

 

 

 

 

 

 

 

Longuer approximative de point(_ouceslmillim_tres)

 

Patron

 

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

Point

 

 

 

A

 

B

 

 

 

C

 

D

 

E

 

 

 

Longitud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0•08/2.1

Longueur

 

0.04/1

0.08/2

 

0.12/3

0.16/4

 

0.08/2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUES:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La Iongitud

de

la

puntada

 

puede

variarse

fijando

el selector

La Iongueur de point peut _tre changee en pla_ant le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

patron entre los patrones A a D.

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTAS:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selecteur de point entre les motifs A a D.

 

 

 

 

 

 

Hay las

5 posiciones

entre los patrones adyacentes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II y a 5 positions entre les motifs adjacents.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para

empezar

a

coser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D "b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Levanteelpieprensatelasyposicionelatelajuntoalaslineas

 

 

 

 

......... _i

_ied preS_;

:

i_!acezle

 

tissu]_i

_lalignede

 

 

 

guias

en la placa

de

 

aguja

(1.6

cm

[5/8"]).

 

 

 

 

 

 

 

la

plaque

 

 

 

0ap usutilis_

i: _

1.6

cm

 

 

Baje

la aguja

al punto

donde

quiera

comenzar

la costura

Baje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el pie

y pase

los

hllos

hacla

atras por

debajo

del

prensatelas.

A_I

i#igu[lle

a

I'e _roi

b0 vous souh_:iiez:

_mmencer

la

 

Plse

el

pedal

de

control.

Guielatelaconculdadoa

 

 

o a_

de

.........cou_ re:

 

_aissez

!e:_!

_esseuret

 

 

 

 

versl'arriere.

 

la guia

de

costura

dejando

que

la tela

avance

so!a

d_ _# _

: Appu_

8_:_ _

 

_

]_

p6dal

e de

coni_ie.

Guidez

le tissu

 

natural•

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

long

 

 

 

 

 

 

en laissant

le

tissu

avancer

 

 

Para

term

nat

a coser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.....

 

urelle_

 

 

::

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para

rematar

el final

 

de

las

costuras,

 

pulse

ell

 

de

 

 

d'_

 

 

_ure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puntadareversaycosaunaspuntadashacia

 

 

 

_@:

:

 

arr6terl;_:i:_:

 

ii_

des

coutures,

appuyezsurleboutonde

 

 

Levante

e

p e Saque

ate

a , t re de

 

os h

os

hA_::_ras

y

:::::::::;:_che

arr

ere

 

 

p us

eurs

Po nts

en arr

ere

 

 

 

cortelos

con el cortahilos.

 

AI 66_:16_:_

los

co5

_1 _ahilos

evez

e

P

ed P _eur

Ret

rez

e t ssu

t rez

es

f s vers

 

 

quedara

el

sobrante

 

de

bll

 

_#_ua_

 

para

com_

 

 

:

i_arrier e et coupez-les

a

I'aide du

 

coupe-ill.

Les

fils

sont

ainsi

 

 

nueva

 

costura

d rectam_

 

f_ ....

 

 

 

 

 

.......j_;;i_

coupes

a la

bonne

Iongueur

pour

 

le debut

de la

prochaine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_iiiiiiiiiii!iii%ii;iiii!i!¸

 

 

 

 

....;;

 

couture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ii i ii i ! ili i;!ii iiii ii!i i:!i!iiiii!i!ii iliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii)i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUIDADO: No

coloqu_

 

 

de]:_

_atelas

mientrasquedirigelat,

..................

 

desui_

i_ delaaguja

podria golpear

y lastimar

_ _

:_

:

:

Usodelasguiasdecos_

 

:

::

(_ Guia para esquinas

_) Lineas guia en pulgada

(_) Lineas guia en milimetros

Las guias de costura en la placa de aguja son para ayudarle a medir el ancho de costura. Las lineas son 0.3 cm (1/8") entre si, con las de 3/8", 4/8", 518", y 6/8", lineas grabadas. Las lineas en milimetros estan grabadas por 10 mm, 15 mm, y 20 mm, de ancho entre si.

ATTENTION:

Ne

placez

pas de doigts

pres du

pied

presseur

en]

guidant le

tissue.

La vis

de fixation de

I'aiguille

peut

flapper

et

nuire les doigts.

 

 

 

 

 

J

Utilisation de guides de couture

(_ Marques de coin (_ Lignes de repere (_ Lignes de repere

IJintervalle entre les lignes est de 1/8" (3 mm) celles-ci sont gravees a 3/8", 4/8", 5/8", et 6/8". Uintervalle entre les lignes en millimetres est de 5 mm. Celles-ci sont gravees a 10 mm,

15 mm, et 20 mm.

C6mo coser una esquina cuadrada

(_ Guia para esquinas

AI coser con el borde de la tela en la guia de costura de 18 mm (5/8 de pulgada), para coser una esquina cuadrada de manera que la costura continOe a la misma distancia del borde, h&galo siguiente:

1.Deje de coser cuando el borde delantero de la tela Ilega alas lineas de la guia para esquina.

2.Baje la aguja girando el volante en sentido antihorario.

3.Eleve el prensatelas y gire la tela 90 grados en sentido antihorario.

4.Baje el prensatelas y comience a coser en la nueva direcci6n.

Pour coudre un angle droit

(_ Guide-virage

Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que la couture reste & distance egale du bord Iorsque vous cousez sur le bord d'un tissu a 16mm du bord de la couture:

1.Arr6tez de coudre Iorsque le bord du tissu arrive au lignes du guide-virage.

2.Abaissez I'aiguille en tournant le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

3.Levez le pied presseur et tournez le tissu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre a 90 °.

4.Abaissez le pied presseur et commencez la couture dans la nouvelle direction.

Page 47
Image 47
Kenmore 385.15243, 385.15343 owner manual Puntada recta, Point droit, Longuer approximative de pointouceslmillimtres

15243, 15343, 385.15343, 385.15243 specifications

The Kenmore 385.15243, 385.15343, 15343, and 15243 are part of Kenmore’s renowned sewing machine lineup, designed to cater to both novice and experienced sewists. These models are celebrated for their versatility, ease of use, and robust feature set, making them a favorite in homes and sewing studios alike.

One of the standout features of these Kenmore models is their wide range of built-in stitch options. With up to 50 different stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches, users have the flexibility to tackle various projects, from simple hems to intricate quilts. The stitch selection is easily navigable through a user-friendly dial, which enhances the sewing experience for beginners and seasoned sewers alike.

Kenmore sewing machines are also equipped with a powerful motor that ensures smooth operation, even when sewing through multiple layers of fabric. This feature significantly reduces the risk of jams and improves overall sewing efficiency. The machines provide adjustable speed control, allowing users to set the pace based on their skill level and project requirements.

Another highlight of the Kenmore 385 series is its drop-in bobbin system. This design simplifies the bobbin-loading process, making it quicker and more convenient. The transparent bobbin cover allows for easy monitoring of the thread supply, preventing surprises in the middle of a project. Additionally, twin needle capability adds another layer of versatility, enabling users to achieve professional-looking results with ease.

The Kenmore 385 models are also designed with user comfort in mind. Their lightweight build and ergonomic handles make them easy to transport, while the inclusion of several accessories—such as an all-purpose foot, zipper foot, and buttonhole foot—enhances their functionality. The extension table provided with select models offers additional work surface area, ideal for larger projects.

Moreover, these sewing machines feature adjustable presser foot pressure, allowing users to customize the amount of pressure applied to different types of fabric. This is crucial when working with various materials, ensuring optimal results across the board.

With solid construction and reliable performance, the Kenmore 385.15243, 385.15343, 15343, and 15243 models have earned a reputation for durability. They offer an excellent combination of technology, features, and ease of use, making them a valuable addition to any sewing enthusiast’s toolkit. Whether crafting clothing, home décor, or quilting projects, these machines deliver exceptional results every time.