14Locate the (3) height adjustment pins. Insert a height adjustment pin through the middle slot in the side of one of

the legs. Be sure that the hook at the end of the adjustment pin is pointing upward as shown.

Localice las (3) clavijas de ajuste de altura. Inserte una clavija de ajuste de altura a través de la ranura central en el lado de una de las patas. Asegúrese de que el gancho que se encuentra en el extremo de la clavija de ajuste apunte hacia arriba, como se muestra en la figura.

Prenez les (3) goupilles d’ajustement de hauteur. Insérez une goupille d’ajustement de hauteur à travers la fente du milieu du côté d’un des pieds. Assurez-vous que le crochet

àl’extrémité de la goupille d’ajustement pointe vers le haut, tel qu’illustré.

15Attach the nearest corner of the platform to the leg by hooking the bungee loop onto the height adjustment pin.

Sujete la esquina más cercana de la plataforma a la pata, enganchando el lazo elástico en la clavija de ajuste de altura.

Fixez le coin le plus proche de la plate-forme au pied en accrochant le sandow en caoutchouc sur la goupille de réglage de la hauteur.

16 Repeat Steps 14 and 15 for the other two platform corners. Check the installation by pressing downward on the middle of the platform. The bungee loops must remain connected to all three legs.

Repita los pasos 14 y 15 para las otras dos esquinas de la plataforma. Revise la instalación presionando hacia abajo en la parte central de la plataforma. Los lazos elásticos deben permanecer conectados a las tres patas.

Répétez les étapes 14 et 14 pour les deux autres coins de la plate-forme. Vérifiez l’installation en appuyant vers l’avant au milieu de la plate-forme. Les sandows en caoutchouc doivent rester reliés aux trois pieds.

Seat Assembly • Ensamblaje del asiento • Ensemble du siège

1Locate the seat carrier and place it upside down on a flat surface.

Localice el soporte del asiento y voltéelo hacia abajo sobre una superficie plana.

Trouvez le porte-siège et placez-le à l’envers sur une surface plane.

2Locate the (6) carrier wheels. Find the six sets of axle supports

around the rim of the seat carrier. Place each of the wheels on a pair of axle supports and press downward. Each wheel will snap into place and rotate freely when properly installed.

Localice las seis (6) ruedas del soporte. Encuentre los seis conjuntos de soportes del eje alrededor del borde del soporte del asiento. Coloque cada una de las ruedas sobre un par de soportes del eje y presione hacia abajo. Cada rueda se ajustará en su lugar y girará libremente si la instala de manera adecuada.

Prenez les (6) roues du porte-siège. Repérez les six pairesde supports d’essieu sur le pourtour du porte-siège. Positionnez chacune des roues sur une paire de supports d’essieu et appuyez vers le bas. Chaque roue s’enfichera correctement et tournera librement si elle est bien installée.

– 8 –

Page 8
Image 8
Kids II 6810-NU manual Seat Assembly Ensamblaje del asiento Ensemble du siège