WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
• Do not touch electrically live parts or | • Keep flammable materials away. | • Wear eye, ear and body protection. |
electrode with skin or wet clothing. |
|
|
• Insulate yourself from work and |
|
|
ground. |
|
|
• No toque las partes o los electrodos | • Mantenga el material combustible | • Protéjase los ojos, los oídos y el |
bajo carga con la piel o ropa moja- | fuera del área de trabajo. | cuerpo. |
da. |
|
|
• Aislese del trabajo y de la tierra. |
|
|
• Ne laissez ni la peau ni des vête- | • Gardez à l’écart de tout matériel | • Protégez vos yeux, vos oreilles et |
ments mouillés entrer en contact | inflammable. | votre corps. |
avec des pièces sous tension. |
|
|
• |
|
|
German
WARNUNG
Portuguese
ATENÇÃO
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
•Berühren Sie keine stromführenden Teile oder Elektroden mit Ihrem Körper oder feuchter Kleidung!
•Isolieren Sie sich von den Elektroden und dem Erdboden!
•Não toque partes elétricas e electro- dos com a pele ou roupa molhada.
•
• | Entfernen Sie brennbarres Material! | • | Tragen Sie |
|
|
| perschutz! |
• | Mantenha inflamáveis bem guarda- | • | Use proteção para a vista, ouvido e |
| dos. |
| corpo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRO- DENEINSATZ DES HERSTELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.