CE MARKING

CE: English

The SC-11 S1 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.

CE: Fran~ais

Le SC-11 S1 est conforme a la directive EMC et a la directive sur les basses tensions.

CE: Deutsch

Das Modell SC-11 S1 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien fOr Niederspannungsgerate.

CE: Nederlands

De SC-11 S1 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.

CE: Italiano

II SC-11 S1 e conforme aile direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.

English

WARNINGS

Do not expose the equipment to rain, moisture, dripping or splashing.

Do not remove the cover from the equipment.

Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.

Do not handle the mains cord with wet hands.

Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.

When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction'srules that apply in your country or area.

Make a space of about 0.2 meter around the unit.

No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the equipment.

When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS.

The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible.

Do not touch hot spots during and immediately after use.

During and immediately after use, this product is hot in areas other than the controls and rear panel connection jacks. Do not touch hot spots and especially the top panel. Contact with hot areas can cause burns.

Do not expose the unit to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.

Frangais

AVERTISSEMENTS

Ne pas exposer I'appareilala pluie, a I'humidite,a I'egouttementou aux eclaboussures.

-Ne pas essayer de retirer Ie boitier de I'appareil.

-Ne rien inserer dans I'appareilpar les orifices de ventilation.

Ne pas manipuler Ie cordon d'alimentationavec les mains mouillees.

Ne pas recouvrir les ou"ies de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc.

-Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumee, sur I'appareil.

Pour mettre au rebut les piles usees, respecter les lois

gouvernementales ou les reglements officiels concernant I'environnementqui s'appliquentavotre pays ou region.

Veiller a ce qu'aucunobjet ne soit a moins de 0,2 metre des cotes de I'appareil.

Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit etre place sur I'appareil.

Lorsque I'interrupteurest sur la position OFF, I'appareiln'estpas completement deconnecte du SECTEUR (MAINS).

L'appareilsera installe pres de la source d'alimentation,de sorte que cette derniere soit facilement accessible.

Ne pas toucher aux zones chaudes pendant et immediatement apres I'utilisation.

Pendant I'utilisationet immediatement apres, cet appareil est chaud en dehors des commandes et des prises de raccordement arriere. Ne pas toucher aux zones chaudes, et particulierement au panneau superieur, pour eviter tout risque de brOlure.

-Ne pas exposer I'appareilaune chaleur excessive, comme celie des rayons directs du soleil, d'unfeu, etc.

Deutsch

WARNHINWEISE

Das Gerat nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser aussetzen.

Die Abdeckung nicht vom Gerat abnehmen.

Keine Gegenstande durch die BelOftungsschlitze stecken.

Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Handen anfassen. Decken Sie die LOftungsoffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. abo

Es dOrfen keine Gegenstande mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerat aufgestellt werden.

-Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien aile geltenden lokalen und Oberregionalen Regelungen.

Auf allen Gerateseiten muB ein Zwischemaum von ungefahr 0,2 meter vorhanden sein.

Auf das Gerat dOrlen keine mit FIOssigkeiten gefOlite Behalter, wie etwa eine Vase, gestellt werden.

-Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerat nicht vollstandig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.

Das Gerat sollte in der Nahe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann.

BerOhren Sie wahrend oder unmittelbar nach dem Gebrauch keine heiBen Stellen des Gerates.

-Wahrend oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist dieses Produkt mit Ausnahme der Bedienelemente und der Anschlussbuchsen auf der ROckseite heiB. BerOhren Sie die heiBen Stellen und insbesondere die Oberseite nicht. Der Kontakt mit heiBen Flachen kann zu Verbrennungen fOhren.

-Setzen Sie das Gerat keiner ObermaBigen Warme aus, z.B. durch Aufstellung in direkter Sonneneinstrahlung, in der Nahe eines offenen Feuers usw.

Page 5
Image 5
Marantz SC-11S1, 642SC11S1 manual CE Marking

SC-11S1, 642SC11S1 specifications

The Marantz 642SC11S1, also known as the SC-11S1, is a premium stereo preamplifier that exemplifies the brand's commitment to high-quality audio performance. Designed for audiophiles and music enthusiasts, the SC-11S1 integrates cutting-edge technology with a classic aesthetic, delivering superior sound reproduction.

One of the standout features of the Marantz SC-11S1 is its discrete circuit design. By avoiding the use of integrated circuits in critical signal paths, Marantz ensures that audio signals are processed with minimal interference, leading to a purer sound experience. This is complemented by the use of high-quality components that contribute to its exceptional sound fidelity, making it an ideal choice for both music playback and home theater applications.

The SC-11S1 includes advanced digital signal processing capabilities, allowing users to connect a variety of digital sources. Its versatile connectivity options include multiple analog inputs, including balanced XLR and unbalanced RCA connections, as well as a range of digital inputs, such as coaxial and optical. This ensures compatibility with modern audio sources, providing users with the flexibility to enjoy their favorite music in multiple formats.

Another impressive aspect of the SC-11S1 is its precise volume control system. Utilizing a high-resolution analog volume control, it offers incredible sensitivity and precision, allowing for finer adjustments to the listening level without compromising sound quality. The preamplifier also features a robust power supply, ensuring consistent performance even during dynamic musical passages.

In terms of design, the Marantz SC-11S1 boasts an elegant and sturdy build, characterized by its sleek aluminum front panel and a premium finish. The user-friendly interface, with clear indicators and intuitive controls, allows for easy operation, enhancing the overall user experience.

Furthermore, the Marantz SC-11S1 is equipped with a custom-designed high-performance phono stage, catering to vinyl enthusiasts. It supports both moving magnet and moving coil cartridges, enabling users to enjoy their record collections with the warmth and richness that only analog sources can provide.

In conclusion, the Marantz 642SC11S1, or SC-11S1, is a remarkable preamplifier that combines sophisticated technology with elegant design. Its emphasis on audio purity, versatile connectivity options, and meticulous component selection make it a top choice for discerning listeners seeking to elevate their audio experience. Whether used in a compact stereo setup or as part of a larger home theater system, the SC-11S1 represents the pinnacle of Marantz’s engineering excellence and commitment to music fidelity.