McCulloch Edition XXL-R manual Napęd, Koszenie, dźwigni w³¹czania napêdu 3 na uchwycie górnym. Im

Models: 96141023200 Edition XXL-R

1 12
Download 12 pages 47.83 Kb
Page 8
Image 8
Napęd

A gyalogos operàtor àltal vezèrelt forgòkèses fűnyírògèp biztonsàgos hasznàlata

HU FONTOS: Vigyàzat, a gèp vàgòszerkezete kèpes a vègtagok amputàlàsàra ès kisebb tàrgyak levegőbe csapására. Az alàbbi biztonsàgi előíràsok elhanyagolàsa súlyos vagy akàr halàlos sèrülèst is okozhat.

I. Gyakorlati utasìtàsok

 

CZ

Pojezd

1

Pojezd vpřed se řadí (1) a vypíná (2) táhlem řadicí pákou (3) na

 

horní straně rukojeti. Čím více k rukojeti se páka přitáhne, tím

 

 

rychleji sekačka pojede.

 

 

Vožnja

Olvassa el gondosan a hasznàlati utasítàst. Tanulmànyozza a vezèrlőgombokat ès a berendezès megfelelő hasznàlatàt.

Afűnyìrò hasznàlatàt ne engedèlyezze gyermekeknek vagy olyan szemèlynek aki nem ismeri annak hasznàlatàt. Helyi előíràsok szabàlyozhatjàk a felhasznàlò èletkoràt.

Soha ne nyìrja a füvet màs szemèlyek, különösen gyerekek vagy hàziàllatok közelèben.

Tartsa figyelemben, hogy a berendezès felhasznàlòja felelős az esetleges, màs szemèlyekben vagy vagyontàrgyakban okozott kàrèrt.

II. Előkèszületek

Fűnyìràs közben viseljen zàrt, vastag cipőt ès

 

hosszùnadràgot. Ne hasznàlja a berendezèst mezìtlàb

 

vagy nyitott szandàlban.

Ellenőrizze alaposan a terepet a berendezès

 

hasznàlata előtt ès tàvolìtson el minden olyan tàrgyat

 

(pl. nagyobb kavicsok) amit a gèp levegőbe vethet.

• FIGYELEM- A benzin fokozattan gyùlèkony anyag.

 

- Tartsa az üzemanyagot erre megfelelő, biztonsàgos

 

tartàlyban.

 

- Csak a szabadban töltse fel az üzemanyagtartàlyt

 

ès ne dohànyozon e művelet vègzèse közben!

 

- Az üzemanyagot a motor beindìtàsa előtt töltse be.

 

A motor működèse közben ès forrò motor esetèn

 

tilos az tanksapkàt lecsavarni vagy benzint utána

 

ràtölteni!

 

- Ha az üzemanyag kifolyt, ne kisèrelje meg a

 

motor beindìtàsàt, tàvolodjon el a berendezèssel a

 

benzintòcsàtòl ès amìg a benzingőz el nem pàrolog

 

kerüljön minden olyan tevèkenysèget amely annak

 

begyulladàsàt okozhatja.

 

- Csavarja vissza a tanksapkàt ès a benzinkanna

 

kupakjàt.

• Cserèlje ki a hibàs kipufogòdobot.

• Hasznàlat előtt nèzze àt a berendezèst, ellenőrizze

 

hogy a kèsek, a kèsek csapszegei ès a kèsrögzìtő

 

szerkezet ne legyenek kopottak vagy hibàsak. A

 

kopott vagy hibàs kèseket ès csavarokat helyettesìtse

Állìtsa le a kèst ha a fűnyìròt el kell dönteni a

 

szàllìtàshoz, ha a fűtől különböző felületen kell

 

àthaladnia ès miközben a lenyìrandò fűterületre vagy

 

onnan elszàllìtja.

• Sose hasznàlja a fűnyìròt hiànyos vèdőràccsal vagy

 

ha a biztonsàgi berendezèsek, pl. a terelőlapok ès/

 

vagy a fűgyűlytők nincsenek a helyükön.

• Ne vàltoztasson a motorbeàllìtàson ès ne gyorsìtsa tùl

 

a motort.Amotor tùlzott sebessègen valò működtetèse

 

fokozza a szemèlyi sèrülès veszèlyèt.

• A a motor beindìtàsa előtt iktassa ki a kèseket ès a

 

kuplungot.

Indìtsa el a gèpet vagy kapcsolja be a motort

 

az utasìtàsoknak megfelelően, làbait a kèsektől

 

biztonsàgos tàvolsàgra tartva.

• Ne döntse el a fűnyìròt miközben a gèpet beindìtja

 

vagy a motort bekapcsolja, kivève ha a fűnyìròt el kell

 

dönteni a beindìtàshoz. Ebben az esetben is csak

 

annyira döntse el, amennyire feltètlen szüksèges, ès

 

csak a magàtòl tàvol eső rèszt emelje fel.

• Ha a fűkiszòrò terelőlap előtt àll, ne kapcsolja be a

 

gèpet.

• Ne rakja vègtagjait a forgò rèszek közelèbe ès azok

 

alà. Tartsa mindìg tisztàn a kiszòrònyìlàst!

• Amotor működèse közben ne emelje fel ès ne hordozza

 

a fűnyìròt!

• Állìtsa le a motort ès kapcsolja le a gyùjtògyertya

 

vezetèket :

 

- a rögzìtők vagy a fűkiszòrò kitisztìtàsa előtt;

 

- mielőtt àtnèznè, tisztìtanà vagy dolgozna a

 

fűnyìròn;

 

- idegen tàrgyal valò ütközès utàn. Vizsgàlja meg a

 

fűnyìròt, hogy nem sèrült-e meg ès javìtatsa meg

 

az esetleges hibàt mielőtt ùjra hasznàlnà.

 

- ha a fűnyìrò szokatlanul rezeg (ellenőrizze

 

azonal).

• Állìtsa le a berendezèst:

 

- valahànyszor magàra hagyja a fűnyìròt;

 

- mielőtt üzemanyagot töltene be.

 

 

 

 

Vožnja naprijed se ukopča (1) i iskopča (2) s ručicom mjenjača

 

 

 

 

(3) spojke na vrhu ručke. Vucite ručicu mjenjača prema ručki,

 

 

 

 

s tim ćete povećavati brzinu vožnje.

 

 

 

 

Vožnja

 

 

 

 

Vožnja naprej se vklopi (1) in izklopi (2) z krmilno ročice men-

 

 

 

 

jalnika (3) sklopke na vrhu ročaja. Čim bližje postavite ročico

 

2

 

 

menjalnika ročaju, bo hitrost vožnje večja.

 

 

 

Napęd

 

 

 

 

 

 

 

 

Przedni napęd włączany (1) i wyłączany (2) jest za pomocą

 

 

 

 

dźwigni w³¹czania napêdu (3) na uchwycie górnym. Im

 

 

 

 

bardziej dŸwignia jest przyci¹gniêta do uchwytu, tym kosiarka

 

 

 

 

porusza siê szybciej.

3

 

SK

Pohon

 

Posun dopredu sa zapína (1) a vypína (2) spojkovým páčky

 

 

 

 

prevodovky (3) na vrchnej časti rukoväte. Čím bližšie priti-

 

 

 

 

ahnete páčku k rukoväti, tým rýchlejšie sa bude zariadenie

 

 

 

 

 

 

 

 

pohybovať.

 

 

HU

Hajtòmű

 

 

Az elülső hajtòművet a markolat tetejèn sebessègvàltò karral (3)

 

 

 

 

kuplung rùddal lehet be (1) – ès kiiktatni (2). Minnèl tàvolabb hùzza

 

 

 

 

a kart a markolattòl, annàl gyorsabban fog haladni a gèp.

garnitùrànkènt hogy a gèp egyensùlyban maradjon.

• Többkèses vàltozat esetèn vegye figyelembe, hogy

egy kès elforgatàsa elfordìthatja a többi kèst is.

III. Üzemeltetès

• Ne üzemeltesse a motort zàrt helyen, ahol a veszèlyes

 

szènmonoxid gàz felgyűlhet.

• Csak nappali fènynèl, vagy megfelelő mestersèges

 

megvilàgìtàs esetèn hasznàlja a berendezèst.

Kerülje, ha lehetsèges, a berendezès hasznàlatàt

 

nedves fű esetèn.

• Ha lejtős talajon dolgozik, győződjön meg arròl, hogy

 

biztonsàgosan àlljon talajon.

A gèp hasznàlata közben lassan haladjon, ne

 

fusson.

• Kerekes forgòkèses gèp hasznàlata esetèn fűnyìràs

 

közben kövesse a lejtő oldalàt, ne menjen hegynek

 

fel ès le.

• Legyen különösen òvatos mikor lejtőn vàlt irànyt.

A motor kikapcsolàsàhoz vegye le a gàzt, ès ha a

 

gèp elzàrò szeleppel van ellàtva zàrja el a benzint a

 

fűnyìràs vègeztèvel.

Haladjon lassan mikor vezető ülèssel elàtott gèpet

 

hasznàl.

IV. Karbantartàs ès tàrolàs

• Hùzza szorosra az összes csapszeget, csavaranyàt

 

ès csavart, hogy biztosìtsa a berendezès biztonsàgos

 

hasznàlatàt.

• Ne tàrolja a berendezèst teli tankkal olyan èpületben

 

ahol a benzingőz nyìlt lànggal vagy szikràkkal

 

èrintkezèsbe lèphet.

Hagyja a berendezèst kihűlni mielőt zàrt helyre

 

elraknà.

• A tűzveszèly csökkentèse èrdekèben tisztìtsa meg

 

a motort, a kipufogòdobot, az akkumulàtort ès a

 

üzemanyag tàrolòhelyet a fűtől, a falevelektől ès a

 

felesleges kenőanyagtòl.

Ellenőrizze gyakran a fűgyűjtő kopàsàt ès

MAX dźwigni w³¹czania napêdu (3) na uchwycie górnym. Imporusza siê szybciej.KoszenieManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background 15°

Použití

CZ Sekačka by se neměla používat na svazích se sklonem větším než 15°. Mohlo by dojít k problémům s mazáním motoru.

Uporaba

Kosilicu ne smijete upotrebljavati na terenima s nagibom većim od 15°. To može izazvati teškoće pri podmazivanju motora.

Uporaba

Kosilnice ne smete uporabljati na zemljiščih z nagibom večjim kot 15°. Takšni nagibi lahko povzročijo težave pri mazanju motorja.

Koszenie

Kosiarka nie powinna byæ u¿ytkowana na pochy³oœciach wiêkszych ni¿ 15°. Mog¹ wyst¹piæ problemy ze smarowaniem silnika.

Použitie

SK Kosačka by sa nemala používať na povrchu, ktorý sa zvažuje viac ako 15°. Mohlo by to vyvolať problémy s mazaním motora.

Ne hasznàlja a gèpet tùl meredek lejtőkön.

Legyen nagyon òvatos miközben a gèpet maga felè

 

fordìtja vagy hùzza.

 

elhasznàlòdàsàt.

Cserèlje ki a megkopott vagy sèrült rèszeket biztonsàga

 

èrdekèben.

Ha az üzemanyagtartàlyt ki kell ürìteni, a szabadban

 

vègezze ezt a műveletet!

Hasznàlat

HU Ne hasznàlja a fűnyìròt 15° foknàl meredekebb lejtőn. Ellenkező esetben a motornak a kenèsi problèmài lehetnek.

8

17

Page 8
Image 8
McCulloch Edition XXL-R manual Napęd, Koszenie, dźwigni w³¹czania napêdu 3 na uchwycie górnym. Im, porusza siê szybciej