REPRODUCCION ESPECIAL

PARA BUSCAR VISUALMENTE PUNTOS DESEADOS

Cuando cualquiera de los botones F.FWD o REW es presionado en el modo REPRODUCCION, la búsqueda de la imagen aumentará la velocidad. Al presionar dos veces la búsqueda aumentará de velocidad. El tiempo de búsqueda depende de la velocidad usada (SP, LP o SLP) durante la grabación. Presione el botón PLAY para continuar con la velocidad normal de reproducción.

2Presione el botón ENTER para seleccionar la posición ON.

3Presione el botón MENU. Si usted presiona el botón PLAY la cinta se reproducirá una y otra vez hasta que el modo de repetición es cancelada.

MENU

 

 

TIMER REC SET

ON

OFF

AUTO REPEAT

SAP

ON

OFF

CH SETUP

 

 

SYSTEM SETUP

 

 

·+/-/ENTER/MENUÒ

 

 

PARA CONTEMPLAR UNA IMAGEN FIJA

Presione el botón PAUSE/STILL en el modo REPRODUCCION. Presione el botón PAUSE/STILL nuevamente para reanudar la reproducción normal.

AVANCE CUADRO A CUADRO

Presione el botón SLOW durante la reproducción en el modo STILL (sin movimiento).

La imagen fija avanxará un cuadro, cada vez que usted presione el botón. Mantenga el botón presionado para un avance continuo cuadro a cuadro. Presione el botón PAUSE/STILL nuevamente para reanudar la reproducción normal.

NOTAS:• La salida de audio es silenciada durante LA BUSQUEDA A VELOCIDAD, CAMARA LENTA, AVANCE CUADRO A CUADRO, y

IMAGTEN FIJA.

Aparecerán unas pocas barras de ruido en la imagen durante la reproducción especial.

Para evitar daños en la cinta, la reproducción especial cambiará automáticamente al modo PLAYBACK después de 5 minutos.

REPRODUCCION EN CAMARA LENTA

Presione el botón SLOW en el modo PLAYBACK. La reproducción continuará a 1/10 de la velocidad normal. Presione el botón PLAY nuevamente para volver a la reproducción normal.

NOTA: AJUSTE DEL SEGUIMIENTO Y AJUSTE VERTI- CAL EN CAMARA LENTA

Si aparecen franjas de interferencia en la imagen, presione los botones TRACKING SET + o – para reducir la interferencia. Si la imagen fija oscila demasiado, presione los botones TRACKING SET + o – .

PARA VER UNA CINTA

REPETIDAMENTE

CONFIRME ANTES DE EMPEZAR

Encienda el TV y ajuste el canal de video 3 ó 4.

Encienda el botón VCR POWER.

Presione el selector TV/VCR para seleccionar el modo VCR. Cuando se conecta el TV utilizando un cable de audio/ video, encienda el TV y el VCR, y seleccione el modo de entrada de video en el TV.

1 Presione el botón MENU.

MENU

 

 

Presione el botón TRACKING

TIMER REC SET

ON

OFF

AUTO REPEAT

SET + o – para seleccionar el

SAP

ON

OFF

CH SETUP

 

 

modo AUTO REPEAT.

SYSTEM SETUP

 

 

 

 

 

18

·+/-/ENTER/MENUÒ

" " aparecerá si presione el botón CALL. Para cancelar, presione el botón CALL otra vez.

NOTA: Para cancelar el modo de repetición, siga los pasos 1 y 2, luego presione el botón ENTER para seleccionar la posición OFF. Presione el botón MENU para retornar a TV.

VELOCIDAD DE CINTA Y TIEMPO DE REPRODUCCION/GRABACION

Puede seleccionar las dos velocidades de cinta diferentes antes de grabar.

VELOCIDAD

VIDEOCASSETTE

DE CINTA

 

 

T-120

T-160

 

SP (reproducción

2 horas

2-2/3 horas

normal)

 

 

 

 

 

SLP (superlarge

6 horas

8 horas

duración)

 

 

 

 

 

Este TV/VCR selecciona automáticamente la velocidad de la cinta de reproducción SP, LP (larga duracion) ó SLP.

GRABACION DE UN PROGRAMA DE TV

GRABACION Y VISUALIZACION SIMULTANEA DEL MISMO PROGRAMA

CONFIRME ANTES DE EMPEZAR

Encienda el TV y ajuste el canal de video 3 ó 4.

Encienda el botón VCR POWER.

Presione el botón selector TV/VCR para seleccionar el modo VCR.

Cuando se conecta el TV utilizando un cable de audio/ video, encienda el TV y el VCR, y seleccione el modo de entrada de video en el TV.

1Coloque un cassette en el cual la lengüeta de protección contra

borrados accidentales. El videograbador se encenderá automáticamente.

2Presione el botón selector SPEED para seleccionar la velocidad de cinta deseada SP

o SLP.

El contador y SP o SLP se

aparecerá en la pantalla00 : 00 : 00 SP durante 4 segundos

aproximadamente.

4F90701A/S P14-19

18

20/03/2003, 10:32

Page 44
Image 44
Memorex MVR4042 owner manual Reproduccion Especial, Grabacion DE UN Programa DE TV