Fig. 9

A

B

A - 5 Gallon paint container lid [réservoir de peinture de 13,25 l (3,5 gal), estación de pintura con contenedor de 13,25 l (3,5 gal.)]

B - Elastic strap (courroie élastique, correa elástica)

Fig. 10

A

C

WASTE B

A - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation, rociador con empuñadura de pistola)

B - Waste container (contenant à déchets, contenedor de desechos)

C - Paint container (contenant de peinture, contenedor de pintura)

Fig. 11

B

A

A - Orifice size increases (la taille d’orifice augmente, el tamaño del orificio aumenta)

B - Fan width decreases (la largeur de ventilateur diminue anchura del ventilador disminuye)

Fig. 12

E

F

D

B

A

C

A - Intake tube (tube d’admission, tubo de entrada)

B - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)

C - 5

Gallon

paint

container

lid

[station

de

peinture

avec

réservoir

de

peinture

de

19 l (5 gal)

et couvercle,

estación

de

pintura

con

contenedor

de 19 l

(5 gal.) y tapa]

D - Hi/Off/Finish switch (sélecteur «élevé/arrêt/ finition », interruptor Alto/Apagado/Acabado)

E - Variable pressure control (régulateur de pression , control de la presión variable)

F - PRIME/SPRAY lever (levier « prime/spray » (amorçage/pulvérisation) palanca de cebado/ rociado)

Fig. 13

EVEN STROKES

10 - 12 in.

Passes uniformes

10 - 12 po

Cortes parejos

10 - 12 pulg.

Fig. 14

Fig. 15

B A

A - Air connect outlet (raccord d’admission d’air, toma de corriente de la conexión de aire)

B - Air hose (tuyau flexible de la soufflante), tubos de pintura)

iv

Page 5
Image 5
Milwaukee M4910-20 manuel dutilisation Waste B