ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA-LEGGERE ATTENTAMENTE!
LEGGERE LE ISTRUZIONI: prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni per la sicurezza e il funzionamento.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI: conservare le istruzioni per la sicurezza e il funzionamento quale riferimento per evenienze future.
OSSERVARE LE AVVERTENZE: osservare tutte le avvertenze sul prodotto e le istruzioni per l’uso.
ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI: attenersi a tutte le istruzioni per l’uso e il funzionamento.
PULIZIA: prima di pulire l’apparecchio, staccarlo dalla presa a muro. Evitare l’utilizzo di
detersivi liquidi o spray: è sufficiente un panno umido.
EVITARE DI ESPORRE GLI SPEAKER ALLA PIOGGIA OD IMMERGERLI IN ACQUA - POTREBBERO ESSERNE DANNEGGIATI PER SEMPRE
riflesso generato dallo speaker Mirage Omnipolar arriva a produrre una miracolosa esperienza sonora a tre dimensioni in casa vostra.
COLLOCAZIONE DELLO SPEAKER
La Serie Mirage OMNISAT V2 è stata progettata per fornire un alto rendimento in un numero diverso di ambienti ma, qui in appresso, riportiamo alcuni suggerimenti che possono aiutare ad ottimizzare il risultato e il godimento.
Canali di destra e sinistra
Una linea guida generale nella collocazione dello speaker consiste nel lasciare, tra lo speaker e l’ascoltatore, una distanza che corrisponda circa una volta e mezzo a quella tra gli speaker. Ad esempio, se gli speaker si trovano ad una distanza tra loro di 6 piedi, la posizione d’ascolto migliore, stando seduti, sarebbe di nove piedi.
L’altezza ideale nel collocare l’altoparlante dovrebbe corrispondere al livello dell’orecchio dell’ascoltatore in posizione seduta. Nel caso dell’OMNISAT V2 Satellite, è facile scegliere la posizione corretta utilizzando, come raccomandato, l’uso del piedistallo.
OMNISAT V2 CC (CANAL CENTRAL)
1.Escolha a posição de montagem. Caso seja possível, tente encontrar uma posição que permita a instalação do OMNISAT V2 CC directamente numa viga de suporte dentro da parede. Prenda o gabarito de montagem (que encontra-se na caixa) na posição escolhida usando fita adesiva ou pequenos pregos. (Veja o Diagrama 6.)
IMPORTANTE: As setas no gabarito devem apontar na mesma direcção da grade. Sempre que o OMNISAT V2 CC for montado a uma altura menor que 2 metros (6 pés), a grade deve estar voltada para cima e as setas no gabarito devem também estar voltadas para cima. Por outro lado, se o OMNISAT V2 CC for montado a uma altura maior que 2 metros (6 pés), a grade deve estar voltada para baixo e as setas no gabarito devem também estar voltadas para baixo.
2. | Com o auxílio de um nível, verifique se o gabarito está nivelado com a parede. E muito |
| importante que o gabarito esteja nivelado pois um erro neste momento poderá fazer com que |
| o OMNISAT V2 CC seja montado fora de nível. (Diagrama 2) |
3. | Trace o contorno das duas caixas rectangulares. Marque a caixa menor com um "X". A caixa |
| menor é necessária para a gestão de cabos ao redor do contorno da abertura na parede. |
ESPECIFICAÇÕES
OMNISAT V2 (Satélite)
Tipo de sistema: | Satélite OMNIPOLAR blindado contra campos magnéticos |
| de 2 vias |
| |
Resposta de frequência: | 70 Hz-20KHz, +/- 3dB |
| |
Tweeter: | PTH™ (Híbrido de titânio puro) de 1" (25 mm) |
| |
Woofer: | depósito de titânio polipropileno híbrido de 4,5" (11,25cm) |
| |
Potência admissível: | 150 watts |
| |
Ponto de cruzamento: | 2,7 kHz |
| |
Eficiência ambiental: | 89 dB |
| |
Impedância: | 8 ohm nominal, 4 ohm mínima |
| |
Recomendada: | 10 a 150 watts RMS/canal |
Danni che richiedeno manutenzione: la manutenzione del prodotto dovrebbe essere eseguita da personale qualificato quando:
A. | L’apparecchio non sembri funzionare in modo normale o il rendimento ne risulti |
| notevolmente alterato; oppure |
B. | Il prodotto sia stato fatto cadere, o l’involucro sia danneggiato. |
Canale centrale
Un canale centrale dovrebbe riprodurre fino al 60% della colonna sonora di un filmato ove predomini il dialogo. Al fine di riprodurre fedelmente l’effetto vocale che emana dalla bocca dell’attore, l’OMNISAT V2 CC o l’OMNISAT V2 CC andrebbero posizionati centralmente, tra gli speaker OMNISAT V2 di sinstra e destra, e collocati al di sopra o al di sotto del televisore.
(Diagrama 3) |
4. Depois de retirar o gabarito, utilize uma serra própria para paredes de gesso para cortar a caixa |
rectangular menor marcada com um "X". Note que isto é necessário somente quando os fios |
passam por dentro da parede. Caso utilize um sistema de gestão de cabos diferente, pode |
ignorar esta etapa. (Diagrama 4) |
Entradas: | Blocos de terminais de alta qualidade de cinco vias |
Dimensões | (A x L x P em polegadas): | 8,12 x 5,53 x 5,9 |
| | |
Dimensões | (A x L x P em centímetros): | 20,62 x 14,05 x 14,99 |
C. L’apparecchio non funzioni in modo regolare anche attenendosi alle istruzioni per l’uso. |
SERIE MIRAGE OMNISAT V2
Vi invitiamo a leggere tutte le istruzioni contenute nel manuale per accertarvi della corretta installazione e funzionamento del sistema. Si consiglia di conservare la scatola e l’imballaggio del prodotto Mirage per proteggerlo nel caso dovesse essere rinviato per riparazione ad un centro di assistenza tecnica. Il centro che riceva un prodotto danneggiato, e spedito dall’utilizzatore in un contenitore diverso dall’originale, procederà a ripararlo, sottoporlo a revisione e rispedirlo a carico del destinatario.
INTRODUZIONE
Rallegramenti per essere tra i nuovi acquirenti di un sistema di speaker Mirage! Sia componenti che materiali, rispondenti a precisi standard, sono stati sottoposti a tecniche di controllo di qualità e fabbricazione che assicurino una prestazione eccezionale, oltre che di gran lunga superiore a quella di speaker ben più costosi. Il processo di sviluppo del sistema Mirage OMNISAT V2 ha portato ad un notevole miglioramento rispetto alla progettazione di altri sistemi in termini di risultato ed estetica.
PROFILO DELL’AZIENDA
Gli speaker e subwoofer Mirage sono progettati e realizzati dalla Audio Products International Corp., nota nel settore come “API”. Una ditta canadese fondata nel 1973, API è una delle principali produttrici di speaker al mondo, con una distribuzione dei propri apparecchi in oltre
Canale ad effetto “surround” (lett., “che circonda”)
Gli speaker ad effetto “surround” dovrebbero trovarsi vicino, e leggermente dietro, alla posizione di ascolto principale, oppure essere montati sulla parete posteriore o laterale, od anche sul soffitto, in modo da creare una sensazione di spazio ed atmosfera per tutti i formati a Suono “Surround”.
OPZIONI DI MONTAGGIO
OMNISAT V2 Satellite
La dimensione piccola e la dispersione Omnipolar dei versatili altoparlanti OMNISAT V2 Satellite permettono di montarli a parete con facilità. L’OMNISAT V2 Satellite è accompagnato da un suo specifico supporto fissabile a parete che dà modo di eseguire due installazioni alternative molto semplici.
a. Fare attenzione, avvitando una vite #8 in un montante della parete, a lasciarne fuoriuscire circa |
? di pollice, poi montare il OMNISAT V2 come se fosse un quadro. Annotazione: se la vite non |
viene avvitata saldamente in un punto sicuro della parete, possono derivarne danni o lesioni alla |
persona. Quando l’altoparlante è montato ad un’altezza di meno di sei piedi, orientare il |
OMNISAT V2 in posizione eretta. Inserire la testa della vite nella fessura larga dell’apertura della |
scanalatura e lasciar scivolare il OMNISAT V2 verso il basso fino a quando non si posiziona |
definitivamente. Quando l’altoparlante è montato ad un’altezza di oltre sei piedi, orientare il |
OMNISAT V2 in posizione capovolta di modo che la griglia sia di fronte al pavimento, e |
utilizzare la scanalatura inferiore. Inserire la testa della vite nella fessura larga dell’apertura della |
scanalatura e lasciar scivolare il OMNISAT V2 verso il basso fino a quando non si posiziona |
5.Monte o suporte de parede na posição escolhida. Recomendamos o uso de âncoras apropriadas para a instalação em tetos ou paredes de parede de gesso. Os parafusos e as buchas não acompanham o OMNISAT V2 CC. (Veja o Diagrama 10.)
6.Passe os fios pela abertura. (Veja o Diagrama 11.)
7.Conecte os fios aos blocos de terminais correctos na parte traseira do OMNISAT V2 CC.
IMPORTANTE: Conecte o fio do alto-falante do terminal positivo (VERMELHO+) do receptor ao terminal positivo (VERMELHO+) do alto-falante. Conecte o terminal negativo (PRETO-) do amplificador ao terminal negativo (PRETO-) do alto-falante.
8.Depois de ter conectados os fios, monte o OMNISAT V2 CC no suporte na parede. Em seguida, centre o OMNISAT V2 CC e empurre-o ligeiramente para baixo para prendê-lo mais firmemente ao suporte. Caso o alto-falante não esteja centrado, repita esta etapa. (Diagrama 8)
POSICIONAMENTO NUMA ESTANTE/UNIDADE DE SISTEMA AUDIOVISUAL
O tamanho compacto e a versatilidade da dispersão Omnipolar do satélite OMNISAT V2 e do OMNISAT V2CC para o canal central permitem que eles sejam facilmente instalados em vários lugares, como por exemplo, numa estante. Para maximizar o potencial de dispersão Omnipolar, posicione o alto-falante o mais perto possível da frente do móvel.
OMNISAT V2 FS (Modelo de chão)
Tipo de sistema: | Torre OMNIPOLAR blindada contra campos magnéticos de |
| 2 1/2 vias com carga de graves híbrida |
| |
Resposta de frequência: | 55Hz-20kHz, +/- 3dB |
| |
Tweeter: | PTH de 1" |
| |
Woofer: | (1) depósito de titânio polipropileno híbrido de 4.5" em |
| sub-caixa selada, (2) depósito de titânio polipropileno |
| híbrido de 4.5" com (4) radiadores passivos de titânio |
| polipropileno híbrido de 4.5" |
| |
Capacidade de potência: | 175 watts |
| |
Ponto de cruzamento: | 900Hz, 2,5 KHz |
| |
Eficiência ambiental: | 94dB |
| |
Impedância: | 8 ohm nominal, 4 ohm mínima |
| |
Entradas: | Blocos de terminais de alta qualidade de cinco vias |
| |
Dimensões | (A x L x P em polegadas): 45 x 5,53 x 5,9 |
| (a altura inclui a base de vidro) |
| |
Dimensões | (A x L x P em centímetros): 114,3 x 14,05 x 14,99 |
| |
sessanta paesi.
La famosa equipe di ricerca Mirage si dedica ad affinare le tecniche di sviluppo degli speaker mediante progettazione computerizzata affiancata da numerose sale d’ascolto e camere anecoiche. I prodotti Mirage vengono realizzati in un moderno impianto di 165.000 piedi quadrati a Toronto, in Canada. Un gruppo dedicato alla progettazione, commercializzazione e fabbricazione riesce a creare i più sofisticati speaker al mondo in grado di offrire il meglio in riproduzioni musicali o di tipo “home theater”. Ed ora, è arrivato il momento d’installare il vostro sistema e fare esperienza diretta del Mirage Omnipolar, un suono incomparabile.
definitivamente. |
b. Iniziare marcando, con una matita, le posizioni delle viti del supporto sulla parete, quindi fissare |
avvitando. Si suggerisce di ricorrere ad ancoraggi a muro per garantire che l’installazione risulti |
salda. Una volta fissato il supporto alla parete, basta montare l’altoparlante OMNISAT V2 |
Satellite sul supporto avvitando l’ancoraggio che viene fornito alla base dell’OMNISAT V2. Vedi |
il grafico 2b, 3 |
MONTAGGIO A SOFFITTO: Gli altoparlanti OMNISAT V2 Satellite possono anche essere montati a parete. Pregasi attenersi alle medesime istruzioni descritte al punto b. soprariportato.
CONEXÕES
Os modelos da série OMNISAT V2 da Mirage estão equipados com blocos de terminais de alta qualidade que permitem o uso de conectores tipo "banana", de fio duplo ou fio descoberto. Conecte o fio de conexão do terminal positivo (VERMELHO+) do amplificador ao terminal positivo (VERMELHO+) do alto-falante. Conecte o terminal negativo (PRETO-) do amplificador ao terminal negativo (PRETO-)do alto-falante.
Conecte o fio de conexão do terminal positivo (VERMELHO+) do amplificador ao terminal positivo (VERMELHO+) do alto-falante. Conecte o terminal negativo (PRETO-) do amplificador
OMNISAT V2 CC (Canal central)
Tipo de sistema: | Canal central OMNIPOLAR blindado contra campos |
| magnéticos de 3 vias |
Resposta de frequência: | 70Hz-20kHz |
| |
Tweeter: | PTH de 3/4" |
| |
Woofer: | depósito de titânio polipropileno híbrido de 3” de faixa |
| central, 2x depósito de titânio polipropileno híbrido de 4,5" |
SERIE OMNISAT V2
Principale obiettivo della serie OMNISAT V2 è di fornire una serie di speaker caratterizzati da una prestazione di massima accuratezza che si distingua sia nelle riproduzioni musicali che di tipo “home theater”; un traguardo, questo, raggiunto grazie alla più recente tecnologia esclusiva Omnipolar. Infatti, è proprio la tecnologia Omnipolar che riesce a dar vita alla medesima quantità di suono diretto e riflesso presente nelle esibizioni dal vivo, e così riprodurre una versione realista sia in musica che in “home theater”.
COSA S’INTENDE ESATTAMENTE PER OMNIPOLAR?
La tecnologia Omnipolar sfrutta i riflessi naturali della stanza per sviluppare una impressione più accentuata di realismo, ricreando quello stesso rapporto tra suono diretto e riflesso - 70% riflesso e 30% diretto – caratteristico di una tipica stanza d’ascolto, in ogni angolo del mondo. Uno speaker convenzionale emette solo il 30% di suono riflesso mentre, appunto, il suono
CANALE CENTRALE OMNISAT V2 CC
1.Scegliere il tipo di montaggio preferito. Se possible, identificare una posizione sul muro che non impedisca di montare l’OMNISAT V2 CC direttamente a un ancoraggio a muro. Attaccare la testa di assemblaggio (inclusa nella confezione) alla posizione prescelta utilizzando un nastro adesivo o dei chiodini. (Grafico 6)
IMPORTANTE: le freccette sulla piastra dovrebbero trovarsi rivolte nella stessa direzione della griglia. Se l’OMNISAT V2 CC viene montato ad un’altezza inferiore a 6 piedi, la griglia dovrebbe apparire rivolta verso l’alto, quindi le freccette sulla piastra puntate ugualmente verso l’alto. Se, invece, l’OMNISAT V2 CC viene montato oltre 6 piedi di altezza, la griglia apparirebbe rivolta verso il basso, e le freccette puntate ugualmente verso il basso.
ao terminal negativo (PRETO-) do alto-falante.
Mirage, SCTMR, e Create Your SoundMR, são marcas registradas da Audio Products International Corp. "Dolby", "Dolby Pro-Logic" e "Dolby Digital" são marcas registradas da Dolby Laboratories Licensing. "DTS" é uma marca registrada da Digital Theater Systems Inc.
| com motores de neodímio | |
Capacidade de potência: | 175 watts | |
| | |
Ponto de cruzamento: | 700Hz, 2,7 KHz | |
| | |
Eficiência ambiental: | 91dB | |
| |
Impedância: | 8 ohm nominal, 4 ohm mínima |
| | |
Dimensões | (A x L x P em polegadas): | 5,21 x 17,8 x 4,62 |
| | |
Dimensões | (A x L x P em centímetros): | 13,23 x 45,21 x 11,73 |