PROBLEMAS Y SOLUCIONES

GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LLAVE ELECTRONICA DE BATERÍAS

Opción Normal: Cuando de insertan nuevas baterias, la luz roja del indicador de la llave y la luz en el circuíto impreso se encienden parpadeándo. Cuando las manos del usuario se colocan debajo de la boquilla, la luz roja parpadeará una vez y el agua empezará a fluir. El agua se detiene cuando las manos se quitan de ahí. La luz roja del indicador permanece encendida cuando la batería está baja.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

PARA DIAGNOSTICAR

REMEDIO

 

LA LLAVE

El agua no está abierta.

Revise el suministro de agua.

Abra el suministro de agua.

 

Falla en el suministro de energía.

Revise los alambres y conecciones.

Conecte nuevamente los cables del

 

NO SE

 

 

 

compartimento de las baterias.

 

ENCIENDE

 

 

 

 

 

 

 

La batería está débil.

La luz roja del indicador se queda

Reemplace las baterias.

 

 

 

 

 

prendida, no hace "click".

 

 

 

 

 

 

 

 

La distancia del sensor es

Use la mano/palma para encontrar el

Ajuste la distancia del sensor.

 

 

demasiada corta dentro del lavabo.

punto focal.

(Vea la ilustración E)

 

 

 

 

 

 

 

El circuíto impreso electrónico está

Reemplace las baterias pero no hay luz ni

Reemplace el circuíto impreso.

 

 

defectuoso.

acción.

 

 

 

 

 

 

 

 

Los ojos del sensor están

Re-inserte las baterias, la luz roja no

Reemplace los ojos del sensor y los

 

 

defectuosos.

parpadéa.

cables.

 

 

 

 

 

 

 

La válvula Solenoide está obstruída.

La válvula Solenoide hace "click" pero no

Limpie la válvula Solenoide y el drenaje.

 

 

 

sale el agua.

 

 

 

 

 

 

 

 

El filtro en-línea estáobstruído.

Abra y limpie la malla del filtro (11) y el

Limpie el filtro.

 

 

 

sifón.

 

 

 

 

 

 

 

 

La espiral de la válvula Solenoide

No hay ningún "click" después de re-

Reemplace la espiral Solenoide.

 

 

está defectuosa.

insertar las baterias.

 

 

 

 

 

 

 

LA LLAVE

Quite la batería. Si la llave déja de gotear, el problema es elecrtrónico (el sensor está defectuoso; reemplace el

 

NO SE

 

sensor, o, la distancia del sensor pude ser demasiada grande, ajuste la distancia del sensor). Si la llave continúa

 

CIERRA

goteándo, el problema es mecánico. Véa abajo para varios remedios.

 

 

 

 

 

 

 

LA

La válvula Solenoide está obstruída o

Abra la válvula Solenoide y revise a ver si

Limpie la válvula Solenoide y el drenaje.

 

LLAVE

se está atascando.

está sucia.

Reemplace el pistón, el resorte o el disco.

 

GOTEA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para mayor asistencia, llame a MOEN al (84) 88-08-26, 88-08-27, o 91-800-84-345. FAX (84) 88-08-04.

GARANTIA LIMITADA DE VIDA

INFORMACION AL CONSUMIDOR

 

 

Los productos Moen han sido elaborados bajo los más estrictos standard de calidad y mano de obra. Moen garantiza al consumidor - comprador original por todo el tiempo que el consumidor - comprador original esté en posesión de su casa (el “Período de Garantia” del propietario de casa), que esta mezcladora será libre de infiltraciones y goteo durante su uso normal y que todas las piezas y el acabado de esta mezcladora serán libres de defectos de material y mano de obra de fabricación. Todos los otros compradores (incluyendo compras para uso industrial comercial y profesional) se garantizan por un período de 5 años desde la fecha original de compra (el “Período de Garantía” para los que no son propietarios de casa).

En caso que esta mezcladora empiece en algún momento a gotear o infiltrarse durante el Período de Garantía, Moen suministrará LIBRE DE CARGO las piezas que se necesiten para reponer la mezcladora en buena condición de funcionamiento y reemplazará LIBRE DE CARGO, cualquier pieza o acabado que resulte ser defectuoso en cuanto a material y elaboración, bajo instalación, uso y servicio normal. Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al 1-800-289-6636 (Canadá 1-800-465-6130), o escribiendo a la dirección indicada. El comprobante de compra (recibo original de la venta) del consumidor - comprador de origen debe acompañar todas las reclamaciones de garantía. Esta garantía no ampara los defectos o daños ocasionados por un uso otro que de piezas genuinas Moen. Esta garantía se extiende solamente a mezcladoras compradas después de Diciembre 1995 y será en efectividad desde la fecha de la compra como indique el recibo del comprador.

Esta garantía es amplia puesto que cubre el repuesto de todas piezas y acabados defectuosos. Sin embargo, los daños causados por un error de instalación, abuso del producto, mal uso del producto o el uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sean ejecutados por un contratista, Cía. de servicio o Ud. mismo se excluyen de esta garantía. Moen no será responsable de costos laborales y/o daños producidos durante la instalación, reparación o cualquier daño incidental o consiguiente, pérdidas, heridas u costos de cualquier naturaleza relacionados con esta mezcladora. Salvo como previsto por la ley, esta garantía reemplaza y excluye todas las otras garantías, condiciones y afirmaciones, ya sea expresadas o implícitas, legales u otras, incluyendo sin restricción alguna aquellas de comercialización o aptitud para el uso.

Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, y por este motivo las sobrecitadas limitaciones posiblemente no le afectan. Esta garantía le otorga derechos legales expecíficos y Ud. posiblemente también tiene otros derechos que cambian de un estado a otro, de una provincia a otra, de una nación a otra. Moen le avisará cual procedimiento debe seguir en cuanto haga una reclamación bajo garantía. Escriba nada más a Moen Incorporated a la dirección indicada a continuación.

6Explique el defecto e incluya la prueba de compra así como su nombre, dirección, código y número de teléfono.

Mezcladoras fabricadas con aleaciones de latón de plomo podrían contribuir pequeñas contidades de plomo al agua que está en contacto con el latón. La cantidad de plomo contribuida en cualquier mezcladora es mayor cuando esta mezcladora es nueva. Los siquientes pasos podrían reducir la exposición potencial al plomo de las mezcladoras y otras piezas del sistema de plomeria:

Siempre deje correr el agua por unos segundos antes de usaria para tomar o cocinar

Solamente use agua fría para tomar o cocinar

Si usted desea limpiar el sistema completo de plomeria de agua estancada en las tuberías y otros accessorios, deje correr el agua hasta que la temperatura de ésta baje, indicando de que esta agua viene del suministro de afuera.

Si usted tiene interés sobre el plomo en su agua, haga examinar su agua por un laboratorio certificado en su área

LINEAS TELEFONICAS

DE SERVICIO:

Para Aclarar sus dudas relacionadas con la instalacion, refacciones, partes y/o garantia de nuestras llaves, llamenos por cobrar a los siquientes telefonos: (84) 88-08- 26, 88-08-27, o 91-800-84-345. FAX (84) 88-08-04.

En los Estados Unidos: 1-800-289-6636

Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A.

In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5S7 INS239

Page 6
Image 6
Moen 8304 manual Problema Causa Posible Para Diagnosticar Remedio LA Llave, No SE, Enciende, Cierra, Gotea

8304 specifications

The Moen 8304 is a high-performance kitchen faucet that combines functionality with stylish design. Designed to meet the varying needs of modern kitchens, this faucet is an ideal choice for home chefs and families alike.

One of the standout features of the Moen 8304 is its innovative Reflex system. This technology allows the spray head to smoothly retract back into place after use, ensuring a clean and clutter-free look. The Reflex system also provides a wide range of motion, making it easy to reach all areas of your sink for efficient cleaning and rinsing.

The Moen 8304 is equipped with a powerful pull-down spray head that offers two distinct spray modes: aerated stream for everyday tasks and powerful spray for heavy-duty cleaning. This versatility allows users to switch between various tasks seamlessly, enhancing the overall kitchen experience. The spray head features a magnetic docking system that keeps it securely in place when not in use, eliminating drooping or lingering disarray.

Another significant characteristic of the Moen 8304 is its durable construction. Made from high-quality materials, this faucet is designed to withstand the rigors of daily use while maintaining its sleek appearance. The stainless steel finish not only adds to its modern aesthetic but also resists fingerprints and water spots, ensuring easy maintenance.

The Moen 8304 is also designed with ease of installation in mind. It utilizes a single-handle design that allows for quick temperature and flow control, while the included Duralock quick connect system simplifies plumbing installation, making it an accessible choice for both professionals and DIY enthusiasts.

Moreover, this faucet is designed with water-saving technology, offering a flow rate of 1.5 gallons per minute. This feature not only conserves water but also helps reduce utility bills without sacrificing performance.

The Moen 8304 carries the brand's commitment to quality and innovation, making it a trusted choice for homeowners looking to elevate their kitchen experience. With its advanced technologies, stylish look, and user-friendly features, the Moen 8304 stands out as a premium option in the realm of kitchen faucets. Whether you are upgrading your kitchen or completing a new build, the Moen 8304 is sure to impress with its blend of performance and design.