V188
Page
Right Soft Key
Welcome
Menu Key
Answer Send Key Make & answer calls
Manual Number 6809494A24-O
Motorola, Inc
Contents
Page
Page
About This Guide
Optional Features
Optional Accessories
Getting Started
Battery Tips
Installing the SIM Card
Installing the Battery
Charging the Battery
Action
Turning Your Phone On
Adjusting Volume
Press
Making a Call
Answering a Call
Viewing Your Phone Number
USB Connectivity
Highlight Features
Multimedia Messaging Service MMS
Find the Feature
Scroll to a Send To option
Done + when you are
OK + when you are
Store the message
Store the subject
Scroll to Subject
Select Subject
Keypad keys Enter the subject
Open the message
Receiving a Multimedia Message
Sounds an alert
Learning to Use Your Phone
Using the Display
See page 1 for a basic phone diagram
Gprs Indicator
Signal Strength Indicator
Active Line Indicator
Data Transmission Indicator
Roam Indicator
= line 1 active
Call divert on = alarm activated
Messaging Presence Indicator
Message Indicator
Location Indicator
Battery Level Indicator
Using the 5-Way Navigation Key
End Key
Using Menus
Icon Feature
Way Menu Key
Press
Selecting a Menu Feature
Selecting a Feature Option
To select a menu feature, starting from the home screen
Entering Text
Choosing a Text Entry Mode
Using Capitalization
Setting Up a Text Entry Mode
Primary Secondary Description
Using Tap Method
Text Entry Mode Indicators
PressTo
Character Chart
Tap Method Text Entry Rules
Using iTAP Method
Entering Words
Word
Using Numeric Method
Lock a highlighted
Symbol Display Sleft or right
Using Symbol Method
Symbol Chart
Keypad keys 1 show possible symbol Press per
Deleting Letters and Words
Using the External Display
Changing a Code, PIN, or Password
Using the Handsfree Speaker
Keypad keys Enter your unlock code
Locking and Unlocking Your Phone
Locking Your Phone Manually
Unlocking Your Phone
You can set your phone to lock every time you turn it off
If You Forget a Code, PIN, or Password
Setting Your Phone to Lock Automatically
Unlock your phone
Recording a Voice Name
Using the Phonebook
Storing a Phone Number
Voice Dialing a Number
Storing a Picture for Caller ID
Dialing a Number
Tip To create a shortcut to Voice Dial, press
Sorting Phonebook Entries
Viewing Entries By Category
Setting a Ring Style
Setting Up Your Phone
Setting the Time and Date
Setting a Wallpaper Image
Setting a Screen Saver Image
Adjusting the Backlight
Setting Display Color
Setting Display Timeout
Redialing a Number
Calling Features
Changing the Active Line
Outgoing Calls
Using Automatic Redial
Using Caller ID
Incoming Calls
Calling an Emergency Number
Canceling an Incoming Call
Cancel the incoming call
Caller may hear a busy signal
Scroll to an entry
Dialing International Numbers
Viewing Recent Calls
Select the list
Option Description
Returning an Unanswered Call
Using the Notepad
Press Keypad keys Enter the speed dial number
Attaching a Number
Calling with Speed Dial
Press Submit the number Call the entry
Using Voicemail
Calling with 1-Touch Dial
Listening to Voicemail Messages
Keypad keys Enter your voicemail number
Receiving a Voicemail Message
Storing Your Voicemail Number
Listen to the message
Putting a Call On Hold
Using Call Waiting
Do Not Announce the Call Transfer
Transferring a Call
Announce the Call Transfer
Main Menu
Phone Features
Optional features
Menu Map
ZInitial Setup
Settings Menu
Messages
Calling Features
Feature Description
Instant Messaging
Chat
Phonebook
Sort
Set Picture ID
Set Category
View
Ring Style
Personalizing Features
Set Primary
Touch Dial
Clock View
Ring Volume
Volume
Keypad
Shortcuts
Menu Features
Change Soft
Key Labels
Master Clear
Master Reset
Fixed Dial
Dialing Features
Service Dial
Dtmf Tones
Call Monitoring
Quick Dial
Call Cost
Handsfree Features
In-Call Timer
Call Times
Auto
Power-Off
Delay
Auto Answer
Data and Fax Calls
Network Features
Personal Organizer Features
Currency
Security
Managing Security Certificates
Calculator
News and Entertainment
Other Security Features
Launch Game
Apply Phone
Theme
Game or
MotoMixer
Sounds
Edit Sounds
With
If you have questions or need assistance, we’re here to help
Troubleshooting
Specific Absorption Rate Data
Page
Index
Customizing the menu
Call waiting 56 caller ID
IM 61 incoming call
Screen 67 icons, converting to text
Redialing
Screen saver 44 secondary text entry
Entry method, setup 27 iTAP software predictive text entry
Audífonos
Bienvenido
Tecla de menú
Conector Para Tecla de encendido y fin
Número de manual 6809494A24-O
Contenido
Page
Datos de índice de absorción específico
Solución de problemas
Accesorios opcionales
Inicio
Acerca de esta guía
Funciones opcionales
Consejos acerca de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cargar
Carga de la batería
Instalación de la batería
Dos segundos
Encendido del teléfono
Acción
Mantenga oprimida la Tecla O por
Aumentar o disminuir
Ajuste de volumen
El volumen del
Contestar la llamada
Realización de llamadas
Contestación de llamadas
Oprima Para
101
Visualización de su número telefónico
Envío de un mensaje multimedia
Funciones destacadas
Conectividad USB
103
OprimaPara
104
105
Recepción de un mensaje multimedia
106
Programable
Cómo usar el teléfono
Uso de la pantalla
Reloj
108
Indicador de intensidad de la señal
Indicador Gprs
109
Indicador de transmisión de datos
Indicador roam usuario visitante
110 Indicador de presencia de mensajería
Indicador de línea activa
Desactivada
Indicador de mensaje
Indicador de ubicación
= ubicación activada
112 Indicador de nivel de batería
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones
Indicador de estilo de timbre
= silencio
113
Uso de menús
De la derecha
Tecla fin
114
Selección de una función del menú
Icono Función
Depende de su proveedor de servicio
115
Selección de una opción de función
116
Ingreso de texto
117
Configuración de un modo de ingreso de texto
Selección de un modo de ingreso de texto
118
Uso de mayúsculas
119
Indicadores de modo de ingreso de texto
Primario
Descripción
120
Uso del método tap
121
122
Tabla de caracteres
Ingresar un espacio mantener oprimido
Para ingresar un retorno
123
Uso del método iTAP
Reglas de ingreso de texto con método tap
De que el cursor se mueva a la posición siguiente
Oprima Oprima Selecr +
Ingreso de palabras
124
Otra
125
126
Uso del método numérico
Uso del método símbolo
127
Tabla de símbolos
Símbolos al final de la
Ingresar la combinación
128
Uso de la pantalla externa
Borrado de letras y palabras
129
Uso del altavoz de manos libres
Cambio de un código, PIN o contraseña
Cuando se activa el altavoz del manos libres, el
130
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Bloqueo manual del teléfono
Desbloquear el teléfono
Desbloqueo del teléfono
Bloquear el teléfono
En la instrucción Ingrese cód desbloq
Omisión de código de
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña
Activar bloqueo automático
Mostrar la pantalla de
133
Uso del directorio telefónico
Almacenamiento de un número telefónico
Grabación de un nombre de voz
Consejo Para resaltar rápidamente los ingresos en su
Almacenamiento de una imagen para la ID de llamada
Marcación de un número
134
Oprima M Directorio tel, oprima M
Marcación a un número por voz
Orden de ingresos del directorio
Visualización de ingresos por categoría
136 Localización de
Programación del teléfono
Programación de la hora y fecha
Programación de un estilo de timbre
137
Programación de una imagen de fondo
Para programar un estilo de timbre
Desplazarse al estilo de
138
139
Programación de una imagen de protector de pantalla
Esquema
Guardar programación de
140
Programación de colores de pantalla
141
Ajuste de la luz de fondo
Programación del tiempo activo de pantalla
142
Funciones de llamada
Cambio de la línea activa
Remarcación de un número
143
Uso de remarcación automática
Uso de la ID de llamada
Llamadas entrantes
Identificación de llamada
Llamadas salientes
144
Ocultar o mostrar su
145
Cancelación de una llamada entrante
Llamada a un número de emergencia
Cuando el teléfono esté timbrando o vibrando
Funciones 146
Marcación de números internacionales
Visualización de llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
147
Opción Descripción
148
Devolución de una llamada no contestada
149
Uso de los apuntes
Recibidas
Devolverla
Cuando marque con dígitos visibles en la pantalla
Adición de un número
Llamada con marcación rápida
150
151
Llamada con marcación con una sola tecla
Uso de correo de voz
Reproducción de mensajes de correo de voz
152
Recepción de mensajes de correo de voz
Almacenamiento de su número de correo de voz
153
Uso de llamada en espera
154
Puesta en espera de una llamada
Transferencia de llamadas
Anunciar la transferencia de llamada
155
Sin anuncio de la transferencia de llamada
Seleccionar Transferir
Confirmar la transferencia
Menú principal
Funciones del teléfono
Mapa de menús
156
157
Menú Programación
Función Descripción
Funciones de llamada
Mensajes
Mensajería instantánea
Solicitud de
Terminar
Inicio de chat
Recibo de
Directorio telefónico
163
De ID de
Timbre para
Imagen para
Para ingreso
164
Programación
De categoría
Tecla
De número
Primario
Marcado
Personalización de funciones
Etiquetas de
Vista de reloj
Vista menú
Cambio de
Funciones de menú
Funciones de marcación
170
Monitoreo de llamada
Tonos Dtmf
Funciones manos libres
Manos libres
172
Llamadas de datos y fax
174
Funciones de red
Voz después
De red
Funciones del organizador personal
Seguridad
Administración de certificados de seguridad
177
Otras funciones de seguridad
Bloq de
Noticias y diversión
179
Juego o
Aplicación
De imágenes
Edición de
Administrar
180
Sonidos
181
Solución de problemas
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos
182
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
183
184
Índice
185
Groove tunes Hora, programación ID con imagen
186
187
Luz de fondo Marcación de un número 100
Llamada siguiente
Marcación
188
189
Reorganización de funciones Uso
Números, ingreso Páginas Web
Remarcación automática Remarcar Número ocupado
Pantalla color 140 descripción 107 idioma
190
191
Tecla de voz ilustración Tecla enviar 89 tecla fin
192
Mayúsculas, cambio
Important Safety and Legal Information
Part Number 6809476A21-O
Software Copyright Notice
Contents
External Antenna Care
Operational Precautions
Exposure To Radio Frequency RF Energy
Body-Worn Operation
Approved Accessories
RF Energy Interference/Compatibility
Phone Operation
Medical Devices
Facilities
Aircraft
Potentially Explosive Atmospheres
Use While Driving
Operational Warnings
For Vehicles With an Air Bag
Batteries
Symbol Definition
Seizures/Blackouts
Blasting Caps and Areas
Take a minimum 15-minute break every hour of game playing
Repetitive Motion Injuries
What is FDAs role concerning the safety of wireless phones?
Do wireless phones pose a health hazard?
Page
Page
What about children using wireless phones?
Page
Consumer purchaser
What Does this Warranty Cover?
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Exclusions
Date of purchase
Who is Covered?
Software
Products Covered
Two-Way Radios and Messaging Devices
How to Obtain Warranty Service or Other Information
What Will Motorola Do?
What Other Limitations Are There?
Page
Thank you for choosing a Motorola product
Online Product Registration
Wireless The New Recyclable
Page
Safety is your most important call
Wireless Phone Safety Tips
Page
Wherever wireless phone service is available
Page
Importante Información Legal Y DE Seguridad
Número de manual 6809482A63-O
Aviso de derechos de autor de software
Información general y de seguridad
Cuidado de la antena externa
Exposición a señales de radio frecuencia RF
Precauciones de operación
Accesorios aprobados
Funcionamiento del teléfono
Uso sobre el cuerpo
Operación de transmisión de datos
Dispositivos de uso médico
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Instalaciones
Aviones
Otros dispositivos médicos
Uso durante la conducción de vehículos
Prótesis auditivas
Zonas donde se realizan explosiones y hay detonadores
Advertencias de uso
En vehículos equipados con bolsa de aire
Ambientes con peligro de explosión
Símbolo Definición
Ataques o pérdida de conocimiento
Motorola
Lesiones por movimientos repetitivos
Page
Page
Page
Page
¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos?
Page
II. Duración de la Garantía
Conceptos que cubre esta Garantía
01 800 021
IV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía
Limitaciones o excepciones a la presente Garantía
Fecha de compra del Producto
División Celular/Subscriptores
Garantía para Latinoamérica
615-5769 216-1743
Motorola do Brasil Rua Bandeira, Paulista
Defectos o daños debido a derrames de comida o líquidos
Page
II. Cuánto dura el período de cobertura
Qué cubre esta garantía
Todos los productos TTY terminal de texto
III. Quiénes están cubiertos
Cómo obtener servicio cubierto por la garantía
Sírvase llamar a Estados Unidos Celular1-800-331-6456
VI. Qué no está cubierto por esta garantía
VII. Otras limitaciones
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software
Page
North U.S. Highway 45 Libertyville, IL En el Canadá
Estados Unidos Celular1-800-331-6456
Gracias por elegir un producto Motorola
Registro del producto en línea
Teléfonos inalámbricos Los nuevos reciclables
Page
Recomendaciones de seguridad Para teléfonos celulares
Consejos de seguridad De Ctia
Page
11 *En las zonas donde haya servicio celular disponible
Restringido en ciertas zonas
Page
Motorola.com