V188
Page
Answer Send Key Make & answer calls
Welcome
Menu Key
Right Soft Key
Motorola, Inc
Manual Number 6809494A24-O
Contents
Page
Page
Getting Started
Optional Features
Optional Accessories
About This Guide
Installing the SIM Card
Battery Tips
Installing the Battery
Charging the Battery
Turning Your Phone On
Action
Adjusting Volume
Viewing Your Phone Number
Making a Call
Answering a Call
Press
Find the Feature
Highlight Features
Multimedia Messaging Service MMS
USB Connectivity
Store the message
Done + when you are
OK + when you are
Scroll to a Send To option
Keypad keys Enter the subject
Scroll to Subject
Select Subject
Store the subject
Receiving a Multimedia Message
Sounds an alert
Open the message
Using the Display
See page 1 for a basic phone diagram
Learning to Use Your Phone
Signal Strength Indicator
Gprs Indicator
Data Transmission Indicator
Roam Indicator
Active Line Indicator
Message Indicator
Call divert on = alarm activated
Messaging Presence Indicator
= line 1 active
Location Indicator
Using the 5-Way Navigation Key
Battery Level Indicator
Way Menu Key
Using Menus
Icon Feature
End Key
To select a menu feature, starting from the home screen
Selecting a Menu Feature
Selecting a Feature Option
Press
Entering Text
Choosing a Text Entry Mode
Setting Up a Text Entry Mode
Using Capitalization
Using Tap Method
Text Entry Mode Indicators
Primary Secondary Description
PressTo
Character Chart
Using iTAP Method
Tap Method Text Entry Rules
Entering Words
Using Numeric Method
Lock a highlighted
Word
Keypad keys 1 show possible symbol Press per
Using Symbol Method
Symbol Chart
Symbol Display Sleft or right
Using the External Display
Deleting Letters and Words
Using the Handsfree Speaker
Changing a Code, PIN, or Password
Unlocking Your Phone
Locking and Unlocking Your Phone
Locking Your Phone Manually
Keypad keys Enter your unlock code
Unlock your phone
If You Forget a Code, PIN, or Password
Setting Your Phone to Lock Automatically
You can set your phone to lock every time you turn it off
Using the Phonebook
Storing a Phone Number
Recording a Voice Name
Storing a Picture for Caller ID
Dialing a Number
Voice Dialing a Number
Sorting Phonebook Entries
Viewing Entries By Category
Tip To create a shortcut to Voice Dial, press
Setting Up Your Phone
Setting the Time and Date
Setting a Ring Style
Setting a Wallpaper Image
Setting a Screen Saver Image
Setting Display Color
Adjusting the Backlight
Setting Display Timeout
Calling Features
Changing the Active Line
Redialing a Number
Incoming Calls
Using Automatic Redial
Using Caller ID
Outgoing Calls
Caller may hear a busy signal
Canceling an Incoming Call
Cancel the incoming call
Calling an Emergency Number
Select the list
Dialing International Numbers
Viewing Recent Calls
Scroll to an entry
Option Description
Using the Notepad
Returning an Unanswered Call
Attaching a Number
Calling with Speed Dial
Press Keypad keys Enter the speed dial number
Listening to Voicemail Messages
Using Voicemail
Calling with 1-Touch Dial
Press Submit the number Call the entry
Listen to the message
Receiving a Voicemail Message
Storing Your Voicemail Number
Keypad keys Enter your voicemail number
Using Call Waiting
Putting a Call On Hold
Transferring a Call
Announce the Call Transfer
Do Not Announce the Call Transfer
Menu Map
Phone Features
Optional features
Main Menu
Settings Menu
ZInitial Setup
Calling Features
Feature Description
Messages
Instant Messaging
Chat
Phonebook
View
Set Picture ID
Set Category
Sort
Touch Dial
Personalizing Features
Set Primary
Ring Style
Keypad
Ring Volume
Volume
Clock View
Key Labels
Menu Features
Change Soft
Shortcuts
Master Reset
Master Clear
Dialing Features
Service Dial
Fixed Dial
Call Monitoring
Quick Dial
Dtmf Tones
Call Times
Handsfree Features
In-Call Timer
Call Cost
Auto Answer
Power-Off
Delay
Auto
Network Features
Data and Fax Calls
Personal Organizer Features
Calculator
Security
Managing Security Certificates
Currency
Other Security Features
News and Entertainment
Game or
Apply Phone
Theme
Launch Game
With
Sounds
Edit Sounds
MotoMixer
Troubleshooting
If you have questions or need assistance, we’re here to help
Specific Absorption Rate Data
Page
Index
Call waiting 56 caller ID
Customizing the menu
IM 61 incoming call
Screen 67 icons, converting to text
Redialing
Screen saver 44 secondary text entry
Entry method, setup 27 iTAP software predictive text entry
Conector Para Tecla de encendido y fin
Bienvenido
Tecla de menú
Audífonos
Número de manual 6809494A24-O
Contenido
Page
Solución de problemas
Datos de índice de absorción específico
Funciones opcionales
Inicio
Acerca de esta guía
Accesorios opcionales
Instalación de la tarjeta SIM
Consejos acerca de la batería
Cargar
Instalación de la batería
Carga de la batería
Mantenga oprimida la Tecla O por
Encendido del teléfono
Acción
Dos segundos
Ajuste de volumen
El volumen del
Aumentar o disminuir
Oprima Para
Realización de llamadas
Contestación de llamadas
Contestar la llamada
Visualización de su número telefónico
101
Funciones destacadas
Conectividad USB
Envío de un mensaje multimedia
OprimaPara
103
104
Recepción de un mensaje multimedia
105
106
Reloj
Cómo usar el teléfono
Uso de la pantalla
Programable
Indicador de intensidad de la señal
Indicador Gprs
108
Indicador de transmisión de datos
Indicador roam usuario visitante
109
Indicador de línea activa
110 Indicador de presencia de mensajería
= ubicación activada
Indicador de mensaje
Indicador de ubicación
Desactivada
= silencio
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones
Indicador de estilo de timbre
112 Indicador de nivel de batería
Tecla fin
Uso de menús
De la derecha
113
Depende de su proveedor de servicio
Selección de una función del menú
Icono Función
114
Selección de una opción de función
115
Ingreso de texto
116
Configuración de un modo de ingreso de texto
Selección de un modo de ingreso de texto
117
Uso de mayúsculas
118
Descripción
Indicadores de modo de ingreso de texto
Primario
119
Uso del método tap
120
121
Para ingresar un retorno
Tabla de caracteres
Ingresar un espacio mantener oprimido
122
De que el cursor se mueva a la posición siguiente
Uso del método iTAP
Reglas de ingreso de texto con método tap
123
Otra
Ingreso de palabras
124
Oprima Oprima Selecr +
125
Uso del método numérico
Uso del método símbolo
126
Ingresar la combinación
Tabla de símbolos
Símbolos al final de la
127
Uso de la pantalla externa
Borrado de letras y palabras
128
Cuando se activa el altavoz del manos libres, el
Uso del altavoz de manos libres
Cambio de un código, PIN o contraseña
129
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Bloqueo manual del teléfono
130
En la instrucción Ingrese cód desbloq
Desbloqueo del teléfono
Bloquear el teléfono
Desbloquear el teléfono
Mostrar la pantalla de
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña
Activar bloqueo automático
Omisión de código de
Grabación de un nombre de voz
Uso del directorio telefónico
Almacenamiento de un número telefónico
133
134
Almacenamiento de una imagen para la ID de llamada
Marcación de un número
Consejo Para resaltar rápidamente los ingresos en su
Visualización de ingresos por categoría
Marcación a un número por voz
Orden de ingresos del directorio
Oprima M Directorio tel, oprima M
Programación de un estilo de timbre
Programación del teléfono
Programación de la hora y fecha
136 Localización de
Desplazarse al estilo de
Programación de una imagen de fondo
Para programar un estilo de timbre
137
138
Guardar programación de
Programación de una imagen de protector de pantalla
Esquema
139
Programación de colores de pantalla
140
Ajuste de la luz de fondo
Programación del tiempo activo de pantalla
141
Remarcación de un número
Funciones de llamada
Cambio de la línea activa
142
Llamadas entrantes
Uso de remarcación automática
Uso de la ID de llamada
143
Ocultar o mostrar su
Llamadas salientes
144
Identificación de llamada
Cuando el teléfono esté timbrando o vibrando
Cancelación de una llamada entrante
Llamada a un número de emergencia
145
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
Marcación de números internacionales
Visualización de llamadas recientes
Funciones 146
Opción Descripción
147
Devolución de una llamada no contestada
148
Devolverla
Uso de los apuntes
Recibidas
149
150
Adición de un número
Llamada con marcación rápida
Cuando marque con dígitos visibles en la pantalla
Reproducción de mensajes de correo de voz
Llamada con marcación con una sola tecla
Uso de correo de voz
151
Recepción de mensajes de correo de voz
Almacenamiento de su número de correo de voz
152
Uso de llamada en espera
153
Anunciar la transferencia de llamada
Puesta en espera de una llamada
Transferencia de llamadas
154
Confirmar la transferencia
Sin anuncio de la transferencia de llamada
Seleccionar Transferir
155
156
Funciones del teléfono
Mapa de menús
Menú principal
Menú Programación
157
Funciones de llamada
Función Descripción
Mensajes
Mensajería instantánea
Recibo de
Terminar
Inicio de chat
Solicitud de
Directorio telefónico
Imagen para
De ID de
Timbre para
163
De categoría
164
Programación
Para ingreso
Marcado
De número
Primario
Tecla
Personalización de funciones
Cambio de
Vista de reloj
Vista menú
Etiquetas de
Funciones de menú
Funciones de marcación
Monitoreo de llamada
Tonos Dtmf
170
Funciones manos libres
172
Manos libres
Llamadas de datos y fax
De red
Funciones de red
Voz después
174
Funciones del organizador personal
Administración de certificados de seguridad
Seguridad
Otras funciones de seguridad
Bloq de
177
Noticias y diversión
De imágenes
Juego o
Aplicación
179
Sonidos
Administrar
180
Edición de
Solución de problemas
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos
181
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
182
183
Índice
184
185
186
Groove tunes Hora, programación ID con imagen
187
188
Llamada siguiente
Marcación
Luz de fondo Marcación de un número 100
Reorganización de funciones Uso
Números, ingreso Páginas Web
189
Pantalla color 140 descripción 107 idioma
190
Remarcación automática Remarcar Número ocupado
Tecla de voz ilustración Tecla enviar 89 tecla fin
191
Mayúsculas, cambio
192
Important Safety and Legal Information
Software Copyright Notice
Part Number 6809476A21-O
Contents
Operational Precautions
Exposure To Radio Frequency RF Energy
External Antenna Care
Phone Operation
Approved Accessories
RF Energy Interference/Compatibility
Body-Worn Operation
Facilities
Aircraft
Medical Devices
For Vehicles With an Air Bag
Use While Driving
Operational Warnings
Potentially Explosive Atmospheres
Blasting Caps and Areas
Symbol Definition
Seizures/Blackouts
Batteries
Repetitive Motion Injuries
Take a minimum 15-minute break every hour of game playing
Do wireless phones pose a health hazard?
What is FDAs role concerning the safety of wireless phones?
Page
Page
What about children using wireless phones?
Page
Products Covered Length of Coverage
What Does this Warranty Cover?
Products and Accessories
Consumer purchaser
Exclusions
Products Covered
Who is Covered?
Software
Date of purchase
What Other Limitations Are There?
How to Obtain Warranty Service or Other Information
What Will Motorola Do?
Two-Way Radios and Messaging Devices
Page
Online Product Registration
Thank you for choosing a Motorola product
Wireless The New Recyclable
Page
Wireless Phone Safety Tips
Safety is your most important call
Page
Wherever wireless phone service is available
Page
Importante Información Legal Y DE Seguridad
Aviso de derechos de autor de software
Número de manual 6809482A63-O
Información general y de seguridad
Exposición a señales de radio frecuencia RF
Precauciones de operación
Cuidado de la antena externa
Operación de transmisión de datos
Funcionamiento del teléfono
Uso sobre el cuerpo
Accesorios aprobados
Aviones
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Instalaciones
Dispositivos de uso médico
Uso durante la conducción de vehículos
Prótesis auditivas
Otros dispositivos médicos
Ambientes con peligro de explosión
Advertencias de uso
En vehículos equipados con bolsa de aire
Zonas donde se realizan explosiones y hay detonadores
Ataques o pérdida de conocimiento
Motorola
Símbolo Definición
Lesiones por movimientos repetitivos
Page
Page
Page
Page
¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos?
Page
Conceptos que cubre esta Garantía
II. Duración de la Garantía
IV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía
Limitaciones o excepciones a la presente Garantía
01 800 021
Fecha de compra del Producto
Garantía para Latinoamérica
División Celular/Subscriptores
615-5769 216-1743
Motorola do Brasil Rua Bandeira, Paulista
Defectos o daños debido a derrames de comida o líquidos
Page
Qué cubre esta garantía
II. Cuánto dura el período de cobertura
Sírvase llamar a Estados Unidos Celular1-800-331-6456
III. Quiénes están cubiertos
Cómo obtener servicio cubierto por la garantía
Todos los productos TTY terminal de texto
VI. Qué no está cubierto por esta garantía
VII. Otras limitaciones
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software
Page
Estados Unidos Celular1-800-331-6456
North U.S. Highway 45 Libertyville, IL En el Canadá
Registro del producto en línea
Gracias por elegir un producto Motorola
Teléfonos inalámbricos Los nuevos reciclables
Page
Consejos de seguridad De Ctia
Recomendaciones de seguridad Para teléfonos celulares
Page
11 *En las zonas donde haya servicio celular disponible
Restringido en ciertas zonas
Page
Motorola.com