V188
Page
Menu Key
Welcome
Answer Send Key Make & answer calls
Right Soft Key
Manual Number 6809494A24-O
Motorola, Inc
Contents
Page
Page
Optional Accessories
Optional Features
Getting Started
About This Guide
Battery Tips
Installing the SIM Card
Installing the Battery
Charging the Battery
Action
Turning Your Phone On
Adjusting Volume
Answering a Call
Making a Call
Viewing Your Phone Number
Press
Multimedia Messaging Service MMS
Highlight Features
Find the Feature
USB Connectivity
OK + when you are
Done + when you are
Store the message
Scroll to a Send To option
Select Subject
Scroll to Subject
Keypad keys Enter the subject
Store the subject
Open the message
Receiving a Multimedia Message
Sounds an alert
Learning to Use Your Phone
Using the Display
See page 1 for a basic phone diagram
Gprs Indicator
Signal Strength Indicator
Active Line Indicator
Data Transmission Indicator
Roam Indicator
Messaging Presence Indicator
Call divert on = alarm activated
Message Indicator
= line 1 active
Location Indicator
Battery Level Indicator
Using the 5-Way Navigation Key
Icon Feature
Using Menus
Way Menu Key
End Key
Selecting a Feature Option
Selecting a Menu Feature
To select a menu feature, starting from the home screen
Press
Entering Text
Choosing a Text Entry Mode
Using Capitalization
Setting Up a Text Entry Mode
Primary Secondary Description
Using Tap Method
Text Entry Mode Indicators
PressTo
Character Chart
Tap Method Text Entry Rules
Using iTAP Method
Entering Words
Word
Using Numeric Method
Lock a highlighted
Symbol Chart
Using Symbol Method
Keypad keys 1 show possible symbol Press per
Symbol Display Sleft or right
Deleting Letters and Words
Using the External Display
Changing a Code, PIN, or Password
Using the Handsfree Speaker
Locking Your Phone Manually
Locking and Unlocking Your Phone
Unlocking Your Phone
Keypad keys Enter your unlock code
Setting Your Phone to Lock Automatically
If You Forget a Code, PIN, or Password
Unlock your phone
You can set your phone to lock every time you turn it off
Recording a Voice Name
Using the Phonebook
Storing a Phone Number
Voice Dialing a Number
Storing a Picture for Caller ID
Dialing a Number
Tip To create a shortcut to Voice Dial, press
Sorting Phonebook Entries
Viewing Entries By Category
Setting a Ring Style
Setting Up Your Phone
Setting the Time and Date
Setting a Wallpaper Image
Setting a Screen Saver Image
Adjusting the Backlight
Setting Display Color
Setting Display Timeout
Redialing a Number
Calling Features
Changing the Active Line
Using Caller ID
Using Automatic Redial
Incoming Calls
Outgoing Calls
Cancel the incoming call
Canceling an Incoming Call
Caller may hear a busy signal
Calling an Emergency Number
Viewing Recent Calls
Dialing International Numbers
Select the list
Scroll to an entry
Option Description
Returning an Unanswered Call
Using the Notepad
Press Keypad keys Enter the speed dial number
Attaching a Number
Calling with Speed Dial
Calling with 1-Touch Dial
Using Voicemail
Listening to Voicemail Messages
Press Submit the number Call the entry
Storing Your Voicemail Number
Receiving a Voicemail Message
Listen to the message
Keypad keys Enter your voicemail number
Putting a Call On Hold
Using Call Waiting
Do Not Announce the Call Transfer
Transferring a Call
Announce the Call Transfer
Optional features
Phone Features
Menu Map
Main Menu
ZInitial Setup
Settings Menu
Messages
Calling Features
Feature Description
Instant Messaging
Chat
Phonebook
Set Category
Set Picture ID
View
Sort
Set Primary
Personalizing Features
Touch Dial
Ring Style
Volume
Ring Volume
Keypad
Clock View
Change Soft
Menu Features
Key Labels
Shortcuts
Master Clear
Master Reset
Fixed Dial
Dialing Features
Service Dial
Dtmf Tones
Call Monitoring
Quick Dial
In-Call Timer
Handsfree Features
Call Times
Call Cost
Delay
Power-Off
Auto Answer
Auto
Data and Fax Calls
Network Features
Personal Organizer Features
Managing Security Certificates
Security
Calculator
Currency
News and Entertainment
Other Security Features
Theme
Apply Phone
Game or
Launch Game
Edit Sounds
Sounds
With
MotoMixer
If you have questions or need assistance, we’re here to help
Troubleshooting
Specific Absorption Rate Data
Page
Index
Customizing the menu
Call waiting 56 caller ID
IM 61 incoming call
Screen 67 icons, converting to text
Redialing
Screen saver 44 secondary text entry
Entry method, setup 27 iTAP software predictive text entry
Tecla de menú
Bienvenido
Conector Para Tecla de encendido y fin
Audífonos
Número de manual 6809494A24-O
Contenido
Page
Datos de índice de absorción específico
Solución de problemas
Acerca de esta guía
Inicio
Funciones opcionales
Accesorios opcionales
Consejos acerca de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cargar
Carga de la batería
Instalación de la batería
Acción
Encendido del teléfono
Mantenga oprimida la Tecla O por
Dos segundos
Aumentar o disminuir
Ajuste de volumen
El volumen del
Contestación de llamadas
Realización de llamadas
Oprima Para
Contestar la llamada
101
Visualización de su número telefónico
Envío de un mensaje multimedia
Funciones destacadas
Conectividad USB
103
OprimaPara
104
105
Recepción de un mensaje multimedia
106
Uso de la pantalla
Cómo usar el teléfono
Reloj
Programable
108
Indicador de intensidad de la señal
Indicador Gprs
109
Indicador de transmisión de datos
Indicador roam usuario visitante
110 Indicador de presencia de mensajería
Indicador de línea activa
Indicador de ubicación
Indicador de mensaje
= ubicación activada
Desactivada
Indicador de estilo de timbre
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones
= silencio
112 Indicador de nivel de batería
De la derecha
Uso de menús
Tecla fin
113
Icono Función
Selección de una función del menú
Depende de su proveedor de servicio
114
115
Selección de una opción de función
116
Ingreso de texto
117
Configuración de un modo de ingreso de texto
Selección de un modo de ingreso de texto
118
Uso de mayúsculas
Primario
Indicadores de modo de ingreso de texto
Descripción
119
120
Uso del método tap
121
Ingresar un espacio mantener oprimido
Tabla de caracteres
Para ingresar un retorno
122
Reglas de ingreso de texto con método tap
Uso del método iTAP
De que el cursor se mueva a la posición siguiente
123
124
Ingreso de palabras
Otra
Oprima Oprima Selecr +
125
126
Uso del método numérico
Uso del método símbolo
Símbolos al final de la
Tabla de símbolos
Ingresar la combinación
127
128
Uso de la pantalla externa
Borrado de letras y palabras
Cambio de un código, PIN o contraseña
Uso del altavoz de manos libres
Cuando se activa el altavoz del manos libres, el
129
130
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Bloqueo manual del teléfono
Bloquear el teléfono
Desbloqueo del teléfono
En la instrucción Ingrese cód desbloq
Desbloquear el teléfono
Activar bloqueo automático
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña
Mostrar la pantalla de
Omisión de código de
Almacenamiento de un número telefónico
Uso del directorio telefónico
Grabación de un nombre de voz
133
Marcación de un número
Almacenamiento de una imagen para la ID de llamada
134
Consejo Para resaltar rápidamente los ingresos en su
Orden de ingresos del directorio
Marcación a un número por voz
Visualización de ingresos por categoría
Oprima M Directorio tel, oprima M
Programación de la hora y fecha
Programación del teléfono
Programación de un estilo de timbre
136 Localización de
Para programar un estilo de timbre
Programación de una imagen de fondo
Desplazarse al estilo de
137
138
Esquema
Programación de una imagen de protector de pantalla
Guardar programación de
139
140
Programación de colores de pantalla
141
Ajuste de la luz de fondo
Programación del tiempo activo de pantalla
Cambio de la línea activa
Funciones de llamada
Remarcación de un número
142
Uso de la ID de llamada
Uso de remarcación automática
Llamadas entrantes
143
144
Llamadas salientes
Ocultar o mostrar su
Identificación de llamada
Llamada a un número de emergencia
Cancelación de una llamada entrante
Cuando el teléfono esté timbrando o vibrando
145
Visualización de llamadas recientes
Marcación de números internacionales
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
Funciones 146
147
Opción Descripción
148
Devolución de una llamada no contestada
Recibidas
Uso de los apuntes
Devolverla
149
Llamada con marcación rápida
Adición de un número
150
Cuando marque con dígitos visibles en la pantalla
Uso de correo de voz
Llamada con marcación con una sola tecla
Reproducción de mensajes de correo de voz
151
152
Recepción de mensajes de correo de voz
Almacenamiento de su número de correo de voz
153
Uso de llamada en espera
Transferencia de llamadas
Puesta en espera de una llamada
Anunciar la transferencia de llamada
154
Seleccionar Transferir
Sin anuncio de la transferencia de llamada
Confirmar la transferencia
155
Mapa de menús
Funciones del teléfono
156
Menú principal
157
Menú Programación
Función Descripción
Funciones de llamada
Mensajes
Mensajería instantánea
Inicio de chat
Terminar
Recibo de
Solicitud de
Directorio telefónico
Timbre para
De ID de
Imagen para
163
Programación
164
De categoría
Para ingreso
Primario
De número
Marcado
Tecla
Personalización de funciones
Vista menú
Vista de reloj
Cambio de
Etiquetas de
Funciones de menú
Funciones de marcación
170
Monitoreo de llamada
Tonos Dtmf
Funciones manos libres
Manos libres
172
Llamadas de datos y fax
Voz después
Funciones de red
De red
174
Funciones del organizador personal
Seguridad
Administración de certificados de seguridad
177
Otras funciones de seguridad
Bloq de
Noticias y diversión
Aplicación
Juego o
De imágenes
179
180
Administrar
Sonidos
Edición de
181
Solución de problemas
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos
182
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
183
184
Índice
185
Groove tunes Hora, programación ID con imagen
186
187
Marcación
Llamada siguiente
188
Luz de fondo Marcación de un número 100
189
Reorganización de funciones Uso
Números, ingreso Páginas Web
Remarcación automática Remarcar Número ocupado
Pantalla color 140 descripción 107 idioma
190
191
Tecla de voz ilustración Tecla enviar 89 tecla fin
192
Mayúsculas, cambio
Important Safety and Legal Information
Part Number 6809476A21-O
Software Copyright Notice
Contents
External Antenna Care
Operational Precautions
Exposure To Radio Frequency RF Energy
RF Energy Interference/Compatibility
Approved Accessories
Phone Operation
Body-Worn Operation
Medical Devices
Facilities
Aircraft
Operational Warnings
Use While Driving
For Vehicles With an Air Bag
Potentially Explosive Atmospheres
Seizures/Blackouts
Symbol Definition
Blasting Caps and Areas
Batteries
Take a minimum 15-minute break every hour of game playing
Repetitive Motion Injuries
What is FDAs role concerning the safety of wireless phones?
Do wireless phones pose a health hazard?
Page
Page
What about children using wireless phones?
Page
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Products Covered Length of Coverage
Consumer purchaser
Exclusions
Software
Who is Covered?
Products Covered
Date of purchase
What Will Motorola Do?
How to Obtain Warranty Service or Other Information
What Other Limitations Are There?
Two-Way Radios and Messaging Devices
Page
Thank you for choosing a Motorola product
Online Product Registration
Wireless The New Recyclable
Page
Safety is your most important call
Wireless Phone Safety Tips
Page
Wherever wireless phone service is available
Page
Importante Información Legal Y DE Seguridad
Número de manual 6809482A63-O
Aviso de derechos de autor de software
Información general y de seguridad
Cuidado de la antena externa
Exposición a señales de radio frecuencia RF
Precauciones de operación
Uso sobre el cuerpo
Funcionamiento del teléfono
Operación de transmisión de datos
Accesorios aprobados
Instalaciones
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Aviones
Dispositivos de uso médico
Otros dispositivos médicos
Uso durante la conducción de vehículos
Prótesis auditivas
En vehículos equipados con bolsa de aire
Advertencias de uso
Ambientes con peligro de explosión
Zonas donde se realizan explosiones y hay detonadores
Símbolo Definición
Ataques o pérdida de conocimiento
Motorola
Lesiones por movimientos repetitivos
Page
Page
Page
Page
¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos?
Page
II. Duración de la Garantía
Conceptos que cubre esta Garantía
01 800 021
IV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía
Limitaciones o excepciones a la presente Garantía
Fecha de compra del Producto
División Celular/Subscriptores
Garantía para Latinoamérica
615-5769 216-1743
Motorola do Brasil Rua Bandeira, Paulista
Defectos o daños debido a derrames de comida o líquidos
Page
II. Cuánto dura el período de cobertura
Qué cubre esta garantía
Cómo obtener servicio cubierto por la garantía
III. Quiénes están cubiertos
Sírvase llamar a Estados Unidos Celular1-800-331-6456
Todos los productos TTY terminal de texto
VI. Qué no está cubierto por esta garantía
VII. Otras limitaciones
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software
Page
North U.S. Highway 45 Libertyville, IL En el Canadá
Estados Unidos Celular1-800-331-6456
Gracias por elegir un producto Motorola
Registro del producto en línea
Teléfonos inalámbricos Los nuevos reciclables
Page
Recomendaciones de seguridad Para teléfonos celulares
Consejos de seguridad De Ctia
Page
11 *En las zonas donde haya servicio celular disponible
Restringido en ciertas zonas
Page
Motorola.com