V188
Page
Welcome
Menu Key
Answer Send Key Make & answer calls
Right Soft Key
Motorola, Inc
Manual Number 6809494A24-O
Contents
Page
Page
Optional Features
Optional Accessories
Getting Started
About This Guide
Installing the SIM Card
Battery Tips
Installing the Battery
Charging the Battery
Turning Your Phone On
Action
Adjusting Volume
Making a Call
Answering a Call
Viewing Your Phone Number
Press
Highlight Features
Multimedia Messaging Service MMS
Find the Feature
USB Connectivity
Done + when you are
OK + when you are
Store the message
Scroll to a Send To option
Scroll to Subject
Select Subject
Keypad keys Enter the subject
Store the subject
Receiving a Multimedia Message
Sounds an alert
Open the message
Using the Display
See page 1 for a basic phone diagram
Learning to Use Your Phone
Signal Strength Indicator
Gprs Indicator
Data Transmission Indicator
Roam Indicator
Active Line Indicator
Call divert on = alarm activated
Messaging Presence Indicator
Message Indicator
= line 1 active
Location Indicator
Using the 5-Way Navigation Key
Battery Level Indicator
Using Menus
Icon Feature
Way Menu Key
End Key
Selecting a Menu Feature
Selecting a Feature Option
To select a menu feature, starting from the home screen
Press
Entering Text
Choosing a Text Entry Mode
Setting Up a Text Entry Mode
Using Capitalization
Using Tap Method
Text Entry Mode Indicators
Primary Secondary Description
PressTo
Character Chart
Using iTAP Method
Tap Method Text Entry Rules
Entering Words
Using Numeric Method
Lock a highlighted
Word
Using Symbol Method
Symbol Chart
Keypad keys 1 show possible symbol Press per
Symbol Display Sleft or right
Using the External Display
Deleting Letters and Words
Using the Handsfree Speaker
Changing a Code, PIN, or Password
Locking and Unlocking Your Phone
Locking Your Phone Manually
Unlocking Your Phone
Keypad keys Enter your unlock code
If You Forget a Code, PIN, or Password
Setting Your Phone to Lock Automatically
Unlock your phone
You can set your phone to lock every time you turn it off
Using the Phonebook
Storing a Phone Number
Recording a Voice Name
Storing a Picture for Caller ID
Dialing a Number
Voice Dialing a Number
Sorting Phonebook Entries
Viewing Entries By Category
Tip To create a shortcut to Voice Dial, press
Setting Up Your Phone
Setting the Time and Date
Setting a Ring Style
Setting a Wallpaper Image
Setting a Screen Saver Image
Setting Display Color
Adjusting the Backlight
Setting Display Timeout
Calling Features
Changing the Active Line
Redialing a Number
Using Automatic Redial
Using Caller ID
Incoming Calls
Outgoing Calls
Canceling an Incoming Call
Cancel the incoming call
Caller may hear a busy signal
Calling an Emergency Number
Dialing International Numbers
Viewing Recent Calls
Select the list
Scroll to an entry
Option Description
Using the Notepad
Returning an Unanswered Call
Attaching a Number
Calling with Speed Dial
Press Keypad keys Enter the speed dial number
Using Voicemail
Calling with 1-Touch Dial
Listening to Voicemail Messages
Press Submit the number Call the entry
Receiving a Voicemail Message
Storing Your Voicemail Number
Listen to the message
Keypad keys Enter your voicemail number
Using Call Waiting
Putting a Call On Hold
Transferring a Call
Announce the Call Transfer
Do Not Announce the Call Transfer
Phone Features
Optional features
Menu Map
Main Menu
Settings Menu
ZInitial Setup
Calling Features
Feature Description
Messages
Instant Messaging
Chat
Phonebook
Set Picture ID
Set Category
View
Sort
Personalizing Features
Set Primary
Touch Dial
Ring Style
Ring Volume
Volume
Keypad
Clock View
Menu Features
Change Soft
Key Labels
Shortcuts
Master Reset
Master Clear
Dialing Features
Service Dial
Fixed Dial
Call Monitoring
Quick Dial
Dtmf Tones
Handsfree Features
In-Call Timer
Call Times
Call Cost
Power-Off
Delay
Auto Answer
Auto
Network Features
Data and Fax Calls
Personal Organizer Features
Security
Managing Security Certificates
Calculator
Currency
Other Security Features
News and Entertainment
Apply Phone
Theme
Game or
Launch Game
Sounds
Edit Sounds
With
MotoMixer
Troubleshooting
If you have questions or need assistance, we’re here to help
Specific Absorption Rate Data
Page
Index
Call waiting 56 caller ID
Customizing the menu
IM 61 incoming call
Screen 67 icons, converting to text
Redialing
Screen saver 44 secondary text entry
Entry method, setup 27 iTAP software predictive text entry
Bienvenido
Tecla de menú
Conector Para Tecla de encendido y fin
Audífonos
Número de manual 6809494A24-O
Contenido
Page
Solución de problemas
Datos de índice de absorción específico
Inicio
Acerca de esta guía
Funciones opcionales
Accesorios opcionales
Instalación de la tarjeta SIM
Consejos acerca de la batería
Cargar
Instalación de la batería
Carga de la batería
Encendido del teléfono
Acción
Mantenga oprimida la Tecla O por
Dos segundos
Ajuste de volumen
El volumen del
Aumentar o disminuir
Realización de llamadas
Contestación de llamadas
Oprima Para
Contestar la llamada
Visualización de su número telefónico
101
Funciones destacadas
Conectividad USB
Envío de un mensaje multimedia
OprimaPara
103
104
Recepción de un mensaje multimedia
105
106
Cómo usar el teléfono
Uso de la pantalla
Reloj
Programable
Indicador de intensidad de la señal
Indicador Gprs
108
Indicador de transmisión de datos
Indicador roam usuario visitante
109
Indicador de línea activa
110 Indicador de presencia de mensajería
Indicador de mensaje
Indicador de ubicación
= ubicación activada
Desactivada
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones
Indicador de estilo de timbre
= silencio
112 Indicador de nivel de batería
Uso de menús
De la derecha
Tecla fin
113
Selección de una función del menú
Icono Función
Depende de su proveedor de servicio
114
Selección de una opción de función
115
Ingreso de texto
116
Configuración de un modo de ingreso de texto
Selección de un modo de ingreso de texto
117
Uso de mayúsculas
118
Indicadores de modo de ingreso de texto
Primario
Descripción
119
Uso del método tap
120
121
Tabla de caracteres
Ingresar un espacio mantener oprimido
Para ingresar un retorno
122
Uso del método iTAP
Reglas de ingreso de texto con método tap
De que el cursor se mueva a la posición siguiente
123
Ingreso de palabras
124
Otra
Oprima Oprima Selecr +
125
Uso del método numérico
Uso del método símbolo
126
Tabla de símbolos
Símbolos al final de la
Ingresar la combinación
127
Uso de la pantalla externa
Borrado de letras y palabras
128
Uso del altavoz de manos libres
Cambio de un código, PIN o contraseña
Cuando se activa el altavoz del manos libres, el
129
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Bloqueo manual del teléfono
130
Desbloqueo del teléfono
Bloquear el teléfono
En la instrucción Ingrese cód desbloq
Desbloquear el teléfono
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña
Activar bloqueo automático
Mostrar la pantalla de
Omisión de código de
Uso del directorio telefónico
Almacenamiento de un número telefónico
Grabación de un nombre de voz
133
Almacenamiento de una imagen para la ID de llamada
Marcación de un número
134
Consejo Para resaltar rápidamente los ingresos en su
Marcación a un número por voz
Orden de ingresos del directorio
Visualización de ingresos por categoría
Oprima M Directorio tel, oprima M
Programación del teléfono
Programación de la hora y fecha
Programación de un estilo de timbre
136 Localización de
Programación de una imagen de fondo
Para programar un estilo de timbre
Desplazarse al estilo de
137
138
Programación de una imagen de protector de pantalla
Esquema
Guardar programación de
139
Programación de colores de pantalla
140
Ajuste de la luz de fondo
Programación del tiempo activo de pantalla
141
Funciones de llamada
Cambio de la línea activa
Remarcación de un número
142
Uso de remarcación automática
Uso de la ID de llamada
Llamadas entrantes
143
Llamadas salientes
144
Ocultar o mostrar su
Identificación de llamada
Cancelación de una llamada entrante
Llamada a un número de emergencia
Cuando el teléfono esté timbrando o vibrando
145
Marcación de números internacionales
Visualización de llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
Funciones 146
Opción Descripción
147
Devolución de una llamada no contestada
148
Uso de los apuntes
Recibidas
Devolverla
149
Adición de un número
Llamada con marcación rápida
150
Cuando marque con dígitos visibles en la pantalla
Llamada con marcación con una sola tecla
Uso de correo de voz
Reproducción de mensajes de correo de voz
151
Recepción de mensajes de correo de voz
Almacenamiento de su número de correo de voz
152
Uso de llamada en espera
153
Puesta en espera de una llamada
Transferencia de llamadas
Anunciar la transferencia de llamada
154
Sin anuncio de la transferencia de llamada
Seleccionar Transferir
Confirmar la transferencia
155
Funciones del teléfono
Mapa de menús
156
Menú principal
Menú Programación
157
Funciones de llamada
Función Descripción
Mensajes
Mensajería instantánea
Terminar
Inicio de chat
Recibo de
Solicitud de
Directorio telefónico
De ID de
Timbre para
Imagen para
163
164
Programación
De categoría
Para ingreso
De número
Primario
Marcado
Tecla
Personalización de funciones
Vista de reloj
Vista menú
Cambio de
Etiquetas de
Funciones de menú
Funciones de marcación
Monitoreo de llamada
Tonos Dtmf
170
Funciones manos libres
172
Manos libres
Llamadas de datos y fax
Funciones de red
Voz después
De red
174
Funciones del organizador personal
Administración de certificados de seguridad
Seguridad
Otras funciones de seguridad
Bloq de
177
Noticias y diversión
Juego o
Aplicación
De imágenes
179
Administrar
180
Sonidos
Edición de
Solución de problemas
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos
181
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
182
183
Índice
184
185
186
Groove tunes Hora, programación ID con imagen
187
Llamada siguiente
Marcación
188
Luz de fondo Marcación de un número 100
Reorganización de funciones Uso
Números, ingreso Páginas Web
189
Pantalla color 140 descripción 107 idioma
190
Remarcación automática Remarcar Número ocupado
Tecla de voz ilustración Tecla enviar 89 tecla fin
191
Mayúsculas, cambio
192
Important Safety and Legal Information
Software Copyright Notice
Part Number 6809476A21-O
Contents
Operational Precautions
Exposure To Radio Frequency RF Energy
External Antenna Care
Approved Accessories
RF Energy Interference/Compatibility
Phone Operation
Body-Worn Operation
Facilities
Aircraft
Medical Devices
Use While Driving
Operational Warnings
For Vehicles With an Air Bag
Potentially Explosive Atmospheres
Symbol Definition
Seizures/Blackouts
Blasting Caps and Areas
Batteries
Repetitive Motion Injuries
Take a minimum 15-minute break every hour of game playing
Do wireless phones pose a health hazard?
What is FDAs role concerning the safety of wireless phones?
Page
Page
What about children using wireless phones?
Page
What Does this Warranty Cover?
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Consumer purchaser
Exclusions
Who is Covered?
Software
Products Covered
Date of purchase
How to Obtain Warranty Service or Other Information
What Will Motorola Do?
What Other Limitations Are There?
Two-Way Radios and Messaging Devices
Page
Online Product Registration
Thank you for choosing a Motorola product
Wireless The New Recyclable
Page
Wireless Phone Safety Tips
Safety is your most important call
Page
Wherever wireless phone service is available
Page
Importante Información Legal Y DE Seguridad
Aviso de derechos de autor de software
Número de manual 6809482A63-O
Información general y de seguridad
Exposición a señales de radio frecuencia RF
Precauciones de operación
Cuidado de la antena externa
Funcionamiento del teléfono
Uso sobre el cuerpo
Operación de transmisión de datos
Accesorios aprobados
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Instalaciones
Aviones
Dispositivos de uso médico
Uso durante la conducción de vehículos
Prótesis auditivas
Otros dispositivos médicos
Advertencias de uso
En vehículos equipados con bolsa de aire
Ambientes con peligro de explosión
Zonas donde se realizan explosiones y hay detonadores
Ataques o pérdida de conocimiento
Motorola
Símbolo Definición
Lesiones por movimientos repetitivos
Page
Page
Page
Page
¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos?
Page
Conceptos que cubre esta Garantía
II. Duración de la Garantía
IV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía
Limitaciones o excepciones a la presente Garantía
01 800 021
Fecha de compra del Producto
Garantía para Latinoamérica
División Celular/Subscriptores
615-5769 216-1743
Motorola do Brasil Rua Bandeira, Paulista
Defectos o daños debido a derrames de comida o líquidos
Page
Qué cubre esta garantía
II. Cuánto dura el período de cobertura
III. Quiénes están cubiertos
Cómo obtener servicio cubierto por la garantía
Sírvase llamar a Estados Unidos Celular1-800-331-6456
Todos los productos TTY terminal de texto
VI. Qué no está cubierto por esta garantía
VII. Otras limitaciones
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software
Page
Estados Unidos Celular1-800-331-6456
North U.S. Highway 45 Libertyville, IL En el Canadá
Registro del producto en línea
Gracias por elegir un producto Motorola
Teléfonos inalámbricos Los nuevos reciclables
Page
Consejos de seguridad De Ctia
Recomendaciones de seguridad Para teléfonos celulares
Page
11 *En las zonas donde haya servicio celular disponible
Restringido en ciertas zonas
Page
Motorola.com