page 38 — WM70SH5C/WM70SH8C Mixer • operaTion and parTS Manual — rev. #0 (06/07/11)
naMeplate and deCals
INSTRUCTIONS
DESÉCURITÉ
1.Lirelemanuel du
propriétaireavantd'opérer.
2.Garderlespersonnes non autorisées
etnonforméesloin de la machine
lorsqu'elleestenmarche.
3.S'assurerquetous les dispositifs de
sécuritésontenplace avant d'allumer
cettemachine.
4.S'assurerquele moteur est éteint et le
fildelabougie est débranché avant de
nettoyerlamachine.
5.Garderlesmains et les doigts loin des
objetsmobiles.
6.Nepasopérer la machine dans un
endroitclos,uneventilation adéquate
estnécessaire.
7.Nejamaislaisser la machine sans
surveillancelorsqu'elleesten marche.
8.Toujoursarrêterle moteur et laisser le
moteurrefroidiravantd'ajouter du
carburantoudel'huile de moteur.
CIP520922
MODEL
SERIAL
CIP520937
ATTENTION/CAUTION
INSPECTIONAVANTLETRANSPORT
SERRAGELESÉCROUSDE ROUE
PRESSIONDESPNEUS
1.Usemanufacturer’s recommended torque values
whentighteningwheel lug nuts.
1.Utiliserles tensions de serrage conseillées par le
fabricantpourresserrer les écrous de roue.
2.Use recommendedtirepressure
valueswheninflating tires. exceed
recommendedtirepressure.
manufacturer’s
DONOT
2.Utiliserles valeurs de pression des pneus
conseilléesparle fabricant pour gonfler les
pneus. dépasserlapression des
pneusconseillée.
NEJAMAIS
INSPECTBEFORETOWING
TIGHTNESSOFWHEELNUTS
TIREPRESSURE
Keepsafetygrate,guards and doors
inplace.Shutoff engine or electric
motorbeforeinspectionor maintenance.
Movingpartscancut and crush.
engineorelectricmotor
beforeplacinghandsin mixing drum.
SHUTOFF
Thismachinetobe operated by qualified
personnelonly.Askfortraining as needed.
CIP520938
Lespiècesmobilespeuvent couper et
écraser. lemoteuroule
moteurélectriqueavantde mettre les
mainsdanslestambours mélangeurs.
ARRÊTER
Cettemachinenedoit être opérée que
pardupersonnelqualifié. Demander
uneformationaubesoin.
Garderlagrille,les gardes et les
portesdesécuritéen place. Arrêter
lemoteuroule moteur électrique
avantl'inspectionoul'entretien.
AVERTISSMENT/WARNING
Toavoidinjury,you readand
understandoperator’smanualbefore
usingthismachine.
MUST
Pouréviterlesblessures, vous
lireetcomprendrele manuel de
l'opérateuravantd'utiliserla machine.
DEVEZ
CIP520934
Crushhazardarea keep hands and fingers
Clearofsafety grate at all times.
Standclearof dump handle handlekick-back
Ispossible.
Wearappropriatedust mask head, hearing and
Eyeprotectionwhen operating this equipment.
Seteniréloigné du levier de vidage. Le
Chocderetour du levier est possible.
Porterunmasque de protection
Contrelapoussière, une protection
Pourlatête, les oreilles et les yeux lors
Del'utilisationde cet équipement.
Zonededanger d'écrasement. Garder les
Mainsetles doigts loin de la grille de
Sécuritéentout temps.
AVERTISSEMENT/WARNING
Lespiècesmobiles peuvent couper et
Écraser.
Nepasopérer avec la garde retirée.
Suivrelesprocédures de verrouillage
Avanttoutentretien.
Movingpartscan crush and cut.
Donotoperate with guard removed
Followlockoutprocedure before servicing.
13118
5
12
XXXXX
13
11
SAFETY
INSTRUCTIONS
CIP520935
1.Readowner’s manual
beforeoperating.
2.Keepunauthorizedand untrained
peopleawayfrommachine during
operation.
3.Makesureall safety devices are in
placebeforethismachine is started.
4.Makesureengine is turned off and
sparkplugwireis disconnected before
cleaningthemachine.
5.Keephandsand fingers awayfrom
movingobjects.
6.Donotoperate machine in an enclosed
area,properventilationis required.
7.Neverleavemachine unattended when
operating.
8.Alwaysstopengine and allow engine
tocoolbeforeadding fuel or oil.
POUSSER
POUR
ARRÊTER
CIP520932
EM948630
PUSH
TOSTOP
8
2
9
15
14
4
7
1
L'essenceesthautement .inflammable
NEPASfumerdans les alentours de l'équipement.
Uneincendieouune explosion pourraient résulter
desvapeursdecarburant ou si du carburant est
renversésurunmoteur chaud!
DANGER
Gasolineishighlyflammable.
DONOTsmokearound or near the equipment.
Fireorexplosioncould result from fuel vapors or
iffuelisspilled on a engine!hot
CIP520933
3
6
6
10
CIP520936
ATTENTION/CAUTION
POSITIONDUVERROUDE LA CUVE
VOIRMANUELDEL’UTILISATEURPOUR
CONNAITRELABONNEPOSITINDU VERROU DE LA CUVE
LEGENDE
REPRESENTELAGOUPILLEDE SECURITE
REPRESENTELEBLOCD’ARRET DE LA CUVE
MALAXAGETRANSPORT
LEGEND
REPRESENTSLOCKPIN
REPRESENTSDRUMSTOPBLOCK
MIX TOW
DRUMLOCKPOSITIONING
SEEOPERATIONMANUALFORPROPER
DRUMLOCKPOSITIONING