NAD 523 Automatique Nad, Un Mot Sur L’Installation, Branchements Sur La Face Arriere, NAD 11

Models: 523

1 52
Download 52 pages 12.08 Kb
Page 11
Image 11
LECTEUR DE COMPACT DISC A CHANGEUR

LECTEUR DE COMPACT DISC A CHANGEUR

F

AUTOMATIQUE NAD 523

 

Les chiffres entre parenthèses font référence au schéma de la face parlante.

Contrairement à la plupart des changeurs de CD, le NAD Modèle 523 bénéficie d’un système de protection intégré pour le transport ne nécessitant aucune vis ou verrou interne ou externe.

Avant de transporter ou d’expédier le lecteur, retirer tous les disques et fermer le tiroir en utilisant le bouton d’OUVERTURE [OPEN] (8). Avant d’éteindre le lecteur (1), s’assurer que plus aucune opération n’est en cours et que le plateau ne tourne plus.

Nous vous recommandons de garder le carton d’em- ballage d’origine NAD ainsi que toutes les cales en Styrofoam en lieu sûr afin de pouvoir, si un jour vous le désiriez, transporter ou expédier le changeur de CD NAD Modèle 523.

ATTENTION : Assurez-vous que tous les disques ont été retirés du lecteur, même s’il s’agit juste de le déplacer de l’autre côté de la pièce. Si un ou plusieurs disques glissaient sur le plateau carrousel, ils pour- raient coincer le mécanisme lors de la rotation du plateau ou de l’ouverture du tiroir.

disque N°3 et N°4 dans les positions de chargement frontal. Poser les troisième et quatrième CD sans ces logements.

8.Appuyer sur DISQUE SUIVANT (3) pour amener le logement N°5 du plateau à l’avant, puis insérer le cinquième compact disc.

9.Appuyer plusieurs fois sur DISQUE SUIVANT (3), jusqu’à ce que l’affichage indique Disc N°1.

10.Appuyer sur le bouton-poussoir de LECTURE [PLAY] (7) Le tiroir se ferme automatiquement, le plateau tourne pour amener le disque N° 1 en position de lecture, et le premier disque commence à passer.

11.A la fin du premier disque, les disques suivants seront lus les uns après les autres.

12.On peut, à tout moment, appuyer sur les bou- tons-poussoirs (5) de SAUT [SKIP] > ou < (saut avant ou arrière) pour sélectionner différentes pistes sur le disque en cours, ou appuyer sur DISQUE SUIVANT (3) pour choisir un autre CD.

13.Pour écouter une piste en particulier, se servir de la télécommande pour utiliser les boutons Sélection Disque [Disc Select] et Sélection Piste [Track Select] appropriés.

UN MOT SUR L’INSTALLATION

Poser le lecteur de Compact Disc sur une surface parfaitement horizontale et exempte de vibrations. (D’importantes vibrations ou un fonctionnement en position inclinée sont susceptibles d’entraîner des sauts de pistes). Le lecteur peut être empilé avec d’autres modules d’une chaîne stéréo, à condition qu’il y ait une bonne ventilation tout autour.

Si le lecteur est placé très près d’un tuner radio (AM ou FM), d’un magnétoscope ou d’un poste de télévi- sion, l’électricité statique générée par ses circuits numériques pourrait affecter la réception des signaux d’émissions faibles. Si cela se produit, éloigner le lecteur CD des autres dispositifs, ou le mettre hors ten- sion lors de la réception d’émissions.

LECTURE DES COMPACT DISC - UNE APPROCHE SIMPLE

Sauf indication contraire, les chiffres entre paren- thèses font référence au schéma de la face parlante.

1.Connecter un câble stéréo entre les jacks de Sortie Ligne [Line Output] (2 sur le schéma de la face arrière) L (gauche) et D (droite) et les entrées CD cor- respondantes de votre amplificateur.

2.Brancher le cordon d’alimentation secteur. (1 sur le schéma de la face arrière).

3.Appuyer sur le bouton-poussoir ALIMENTATION [POWER] (1) pour mettre le lecteur sous tension.

4.Appuyer sur le bouton-poussoir d’OUVERTURE [OPEN] (1) pour ouvrir le tiroir à disques.

5.Poser votre premier CD, étiquette vers le haut, dans le logement circulaire avant gauche du plateau carrousel (marqué “DIRECT PLAY”). Faire attention de bien centrer le disque dans le logement.

6.Placer votre deuxième CD dans le logement avant droit.

7.Appuyer deux fois sur le bouton-poussoir DISQUE SUIVANT [NEXT] (3) pour amener les logements de

BRANCHEMENTS SUR LA FACE

ARRIERE

Les chiffres font référence au schéma de la face arrière.

1. CORDON ALIMENTATION SECTEUR.

Brancher ce cordon à une prise murale secteur ou à une prise commutée à l’arrière de votre amplificateur.

2. SORTIE LIGNE [LINE OUTPUT]

Connecter un câble entre ces prises et votre amplifi- cateur. Brancher une extrémité d’un câble audio stéréo sur les prises de sortie Gauche (en haut) et Droit (en bas). Connecter l’autre extrémité du câble sur l’entrée CD de votre amplificateur stéréo, ou à toute autre prise de “niveau ligne” (entrées AUX par exemple).

Nota : NE PAS connecter ce câble aux prises d’en- trée PHONO de l’amplificateur

3. ENTREE/SORTIE LIAISON NAD [NAD LINK IN/OUT]

Le connecteur de SORTIE [OUT] de la liaison NAD (prise supérieure) permet de relayer les télécomman- des entre ce lecteur et d’autres produits équipés d’une entrée de liaison NAD (ou compatible). Pour utiliser cette option, brancher un câble entre le connecteur de SORTIE [OUT] de la liaison NAD et le connecteur d’ENTREE [IN] de la liaison NAD d’un autre appareil.

Le connecteur d’ENTREE [IN] de la liaison NAD (prise inférieure) permet de commander ce lecteur à l’aide de télécommandes en provenance d’un con- trôleur multi-salles ou d’un système de relayage déporté. Brancher un câble depuis le contrôleur et le connecteur d’ENTREE [IN] de la liaison NAD. En se servant à la fois des branchements d’entrée et de sor- tie, il est possible de relayer les télécommandes d’un produit à l’autre.

NAD

11

Page 11
Image 11
NAD 523 Automatique Nad, Un Mot Sur L’Installation, Branchements Sur La Face Arriere, Cordon Alimentation Secteur, NAD 11