CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS NAD 523

E

ANTES DE TRANSPORTAR EL EQUIPO

Los números entre paréntesis corresponden al plano del panel delantero.

Al contrario de la mayoría de los cambiadores de CD, el NAD Modelo 523 se ofrece con un modo Protector de Transporte incorporado que no requiere tornillos ni fijaciones internas o externas.

Antes de transportar o enviar el equipo, quite todos los discos y cierre el cajón usando el pulsador OPEN (abrir) (8). Antes de desconectar la alimentación (1) asegure que el equipo se haya parado por completo.

Recomendamos que guarde la caja de cartón de envío original NAD y todos los pedazos de plástico Styrofoam en lugar seguro por si alguna vez los nece- sita para transportar o enviar el cambiador de CD NAD Modelo 523.

PRECAUCION:

Asegúrese de quitar todos los discos del tocadiscos antes de moverlo, incluso aunque sólo planee moverlo a través de la habitación. Si los discos se mueven de su posición en la bandeja carrusel, podrían atascar el mecanismo cuando la bandeja gira o el cajón se abre.

para trasladar los lugares nº. 3 y nº. 4 a las posiciones de carga delantera. Coloque su tercer y cuarto CD en estos entrantes.

8.Pulse NEXT (3) para poner el lugar nº. 5 en la parte delantera y inserte su quinto CD.

9.Pulse NEXT (3) según se necesite hasta que el visualizador indique Disc nº. 1

10.Pulse el pulsador PLAY (escucha) (7). El cajón se cierra automáticamente, la bandeja gira al lugar del Disc nº. 1 en posición de funcionamiento para escucha, y se comienza a escuchar el primer disco.

11.Cuando termina el primer disco, los discos restantes se escucha automáticamente en secuencia.

12.En cualquier momento puede usted pulsar los pulsadores SCIP (salto) > o < (5) para seleccionar diferentes pistas del disco actual, o pulse NEXT (3) para seleccionar un CD diferente.

13.Para escuchar una pista particular, use el control remoto para dar entrada a los correspondientes pul- sadores Disc Select (selección de disco) y Track Select (selección de pista)

NOTA SOBRE LA INSTALACION

Instale el tocadiscos de Discos Compactos sobre una superficie nivelada y sin vibración. (La vibración severa, o el funcionamiento en una posición inclinada, pueden hacer que el tocadiscos falle la pista). El tocadiscos se puede colocar con otros componentes estéreo, con tal que haya una ventilación adecuada a su alrededor.

Si el tocadiscos se coloca muy próximo a un sin- tonizador de radio (AM o FM), VCR, o aparato de tele- visión, el funcionamiento de sus circuitos digitales podría producir estática que interferiría con la recep- ción de las señales débiles de retransmisión. Si ocurre esto, separe el tocadiscos de CD de los otros disposi- tivos o desconéctelo cuando escuche retransmisiones.

ESCUCHA DE DISCOS COMPACTOS - CONSIDERACION SENCILLA

Los números entre paréntesis corresponden al plano del panel delantero si no se indica otra cosa.

1.Conecte un cable estéreo desde las tomas L (izquierda) R (derecha) de Line Output (salida de línea) (2 en el plano del panel trasero) con las correspondi- entes entradas CD de su amplificador.

2.Enchufe el cordón de alimentación CA (1 en el plano del panel trasero).

3.Pulse el pulsador POWER (alimentación) (1) para conectar el tocadiscos.

4.Pulse el pulsador OPEN (8) para abrir el cajón de discos.

5.Coloque su primer CD, con el lado de etiqueta arriba, en el entrante circular izquierdo delantero de la bandeja carrusel (marcado con las palabras “DIRECT PLAY” (escucha directa)). Asegúrese de que el disco esté centrado dentro del entrante.

6.Coloque su segundo CD en el entrante derecho delantero.

7.Pulse el pulsador NEXT (siguiente) (3) dos veces

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

Los números corresponden al plano del panel trasero.

1. CORDON DE LINEA CA

Conecte este cordón de alimentación a una toma de pared de red CA o a una toma CA cómoda en la parte trasera de su amplificador.

2. LINE OUTPUT

Conecte un cable desde estas tomas a su amplifi- cador. Enchufe un extremo de un cable de audio estéreo a las tomas de salida Izquierda (superior) y Derecha (inferior). Conecte el otro extremo del cable a sus correspondientes entradas CD Izquierda y Derecha de su amplificador estéreo, o a cualesquiera otras tomas de entrada de “line level” (nivel de línea) (como las entradas AUXiliare).

NOTA: NO conecte este cable a las tomas de entra- da PHONO del amplificador.

3.NAD LINK IN/OUT (ENTRADA/SALIDA DE CONEXION NAD)

El conector NAD Link OUT (toma superior) permite transmitir órdenes de control remoto desde este tocadiscos a otros productos equipados con una entra- da NAD-Link (o compatible). Para usar esta opción, conecte un cable desde la toma NAD Link OUT a la toma NAD Link IN de otro producto.

El conector NAD Link IN (toma inferior) permite que este tocadiscos funcione con señales de control exter- nas desde un controlador de habitaciones múltiples o un sistema de remoto de transmisión. Conecte un cable desde el controlador a la toma NAD Link IN. Usando las conexiones tanto IN como OUT, pueden “encadenarse en margarita”, las órdenes de control remoto desde un producto al siguiente.

NAD

25

Page 25
Image 25
NAD 523 owner manual Cambiador DE Discos Compactos NAD, Escucha DE Discos Compactos Consideracion Sencilla

523 specifications

NAD 523 is a high-performance audio amplifier renowned for its exceptional sound quality and innovative technology. Designed with audiophiles in mind, the NAD 523 incorporates cutting-edge features that elevate the listening experience to new heights. One of its main attractions is its sophisticated power amplifier, which provides an impressive output of 100 watts per channel into 8 ohms, ensuring that it can drive a wide range of speakers with ease. This power translates into a dynamic audio performance, characterized by clarity, depth, and precision across various music genres.

The NAD 523 is equipped with advanced signal processing technologies, including Digital Signal Processing (DSP) that enhances the digital audio output. This technology minimizes distortion, ensuring that the sound remains faithful to the original recording. One of the defining features of the NAD 523 is its ability to handle high-resolution audio files. It supports various audio formats, including MP3, FLAC, and WAV, allowing users to enjoy music in its purest form.

In addition to its audio capabilities, NAD 523 offers versatile connectivity options. It includes multiple inputs, such as RCA, optical, and USB, enabling seamless integration with different audio sources, including computers, smartphones, and streaming devices. The inclusion of Bluetooth connectivity facilitates wireless streaming, making it convenient for users to enjoy their favorite tracks without the hassle of cables.

The amplifier also features a user-friendly interface, with an intuitive remote control that simplifies navigation through settings and inputs. This attention to user experience is further emphasized by the device's sleek and modern design, which can complement any home audio setup.

Furthermore, the NAD 523 is built with high-quality components that ensure durability and longevity. The robust construction minimizes interference and enhances the overall performance of the unit.

With its combination of powerful amplification, advanced processing technologies, and user-centric design, the NAD 523 stands out as a top choice for anyone seeking a high-fidelity audio experience. Whether you are listening to classical compositions or modern hits, this amplifier promises to deliver an immersive auditory journey that will satisfy any music lover.