NAD C315BEE owner manual Fonctionnement, Notes Concernant L’Installation, Mise En Marche Rapide

Models: C315BEE

1 66
Download 66 pages 12.89 Kb
Page 13
Image 13
FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION

Posez votre NAD C315BEE sur une surface, stable, plane et horizontale. Évitez les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. Assurez une ventilation adéquate. Ne posez pas l’appareil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne le placez pas dans un endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque ou derrière des portes vitrées), où le flux d’air à travers les ouïes de ventilation risque d’être entravé. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de réaliser des connexions quelconques. Pour vous faciliter la tâche, les prises RCA de votre NAD C315BEE sont codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio gauche. N’utilisez que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité, de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu’en butée.

Pour obtenir les meilleures performances, utilisez des câbles de haut- parleurs d’une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou plus. Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de secteur murale.

Si de l’eau pénètre à l’intérieur de votre NAD C315BEE, coupez l’alimentation de l’appareil et retirez la fiche de la prise secteur. Faites contrôler l’appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute tentative de remise en service.

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE. A L’INTERIEUR, IL N’Y A AUCUN ELEMENT SUR LEQUEL L’UTILISATEUR PEUT INTERVENIR.

Utilisez un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l’appareil. Si nécessaire, humectez le chiffon avec un peu d’eau savonneuse. N’utilisez jamais une solution contenant du benzol ou un quelconque autre agent volatile.

MISE EN MARCHE RAPIDE

1Branchez les haut-parleurs sur les bornes “Haut-parleur”[Speaker] à l’arrière et branchez les sources aux prises d’entrée appropriées à l’arrière.

2Branchez le cordon d’alimentation secteur.

3Mettez le bouton d’ALIMENTATION [POWER] du panneau arrière sur MARCHE [ON] pour mettre le C315BEE en veille.

4Appuyez sur le bouton Veille [Standby] de la face parlante pour mettre le NAD C315BEE en marche.

5Appuyez sur le sélecteur d’entrée correspondant à la source que vous souhaitez entendre.

COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE (FIGURE 1)

1Bouton Veille [Standby] : Le bouton Veille [Standby] met le C315BEE en marche et en mode veille. Ce bouton ne fonctionne que lorsque la LED Marche/Veille/Protection [Power/Standby/Protection] est soit orange pour indiquer l’état de veille, soit verte pour indiquer l’état alimenté.

2LED Alimentation /Veille / Protection [Power/Standby/Protection]: Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, la LED s’allume en rouge pendant quelques secondes avant la désactivation du circuit de protection. La LED passe alors au vert pour indiquer le fonctionnement normal. En cas d’importante surcharge de l’amplificateur, comme par exemple l’utilisation d’un haut-parleur d’impédance très faible, de court-circuit, etc ..., les circuits de protection de l’amplificateur entrent en jeu ; cet état est indiqué par le passage au rouge du LED, et par la coupure du son. Dans un cas comme celui-ci, mettez l’amplificateur hors tension grâce à l’interrupteur d’ALIMENTATION [POWER] du panneau arrière, attendez qu’il refroidisse et vérifiez le branchement des haut-parleurs ; vérifiez aussi que l’impédance globale des haut-parleurs ne passe pas en dessous de 4 ohms. Une fois que vous aurez éliminé la cause de l’activation des circuits de protection, remettez l’appareil en MARCHE [ON] à l’aide du bouton d’ALIMENTATION [POWER] puis du bouton de Veille [Standby] pour reprendre le fonctionnement normal.

3 Prise casque : Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4” est prévue pour l’écoute avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance quelconque. Le fait de brancher la fiche jack d’un casque dans cette prise coupe automatiquement le son des haut-parleurs. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent aussi sur l’écoute sur casque. Utilisez un adaptateur approprié pour brancher des casques équipés d’un autre type de connecteur, tel qu’un jack stéréophonique de 3,5 mm de type “baladeur stéréo”.

NOTES CONCERNANT LA SECURITE

Vérifiez que la commande de volume sonore est au minimum (butée anti-horaire) avant de brancher ou de débrancher le casque. L’écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents.

Une pression sonore excessive produite par des écouteurs ou par un casque peut entraîner la perte de l’ouie.

4Sélecteurs d’entrées : Ces boutons permettent de sélectionner l’entrée active du NAD C315BEE ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs et aux sorties Magnétophone. Les boutons sur la télécommande sont identiques à ces boutons. Une LED verte, à l’aplomb de chaque bouton, indique l’entrée active. MAGNÉTOPHONE [TAPE] Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la lecture de bandes d’enregistrements réalisés via les prises Magnétophone [Tape].

TUNER Sélectionne, comme entrée active, le tuner (ou une source de niveau ligne) branché aux prises Tuner.

AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises AUX.

VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou un téléviseur stéréo/décodeur satellite/récepteur de télédistribution) connecté aux prises VIDÉO.

CD Sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de niveau ligne) branchée aux prises CD.

DISC/MP (Disque / Lecteur de Media) Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises DISQUE [DISC]. Lorsque vous insérez une fiche stéréo de 3,5 mm stéréo dans la prise MP, l’indicateur au dessus de la prise s’allume et la source DISC de niveau ligne est déconnectée. Il est conseillé de couper le volume sonore à l’aide de la fonction Muet, ou alors de passer sur une autre entrée, avant de brancher/débrancher le câble de Lecteur de Médias extérieur.

5Récepteur infrarouge de télécommandes : Le capteur infrarouge, situé derrière cette fenêtre circulaire, reçoit les commandes de la télécommande. L’espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande pourrait refuser de fonctionner.

NOTES

Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance très lumineux peuvent avoir une incidence sur la distance et l’angle de fonctionnement de la télécommande.

La télécommande livrée avec le C315BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD.

6Commandes de Tonalité : Le NAD C315BEE est équipé de commandes de GRAVES [BASS] ET d’AIGUS [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre chaîne.

La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate, sans amplification ni atténuation; un léger déclic est ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tournez le bouton en sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tournez le bouton en sens anti-horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus. Les commandes de Tonalité n’affectent pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agissent toutefois sur le signal allant vers les haut-parleurs.

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH

ITALIANO

РУССКИЙ

SVENSKA

13

Page 13
Image 13
NAD C315BEE Fonctionnement, Notes Concernant L’Installation, Mise En Marche Rapide, Commandes Sur La Face Parlante Figure