NOTA
O sinal de saída de Pre-Out será afectado pela regulação dos controlos de tonalidade e de volume do amplificador NAD C325BEE. Desligue sempre o amplificador antes de ligar ou desligar qualquer unidade dos terminais de Pre-Out e de Main-In.
10Main In (Entrada Principal) - Ligações para um pré-amplificador ou um processador de externo, como um descodificador de som envolvente. Em utilização normal estas unidades devem ser ligadas aos terminais de saída de Pre-Out (Nº 9) através das interligações fornecidas para o efeito. Para ligar o seu amplificador NAD C325BEE a um processador ou a um pré-amplificador externo, retire em primeiro lugar estas interligações. Utilize um cabo bifilar de RCA-para-RCA para ligar as Saídas de Áudio esquerda e direita do pré- amplificador ou do processador aos terminais de Main In.
NOTA
Desligue sempre o amplificador antes de ligar ou desligar qualquer unidade dos terminais de Pre-Out e de Main-In.
11 Speakers (Altifalantes) - Terminais de altifalantes para altifalantes com uma impedância igual ou superior a 4 ohms. Ligue o altifalante direito aos terminais assinalados com 'R+' e 'R-' (Direito + e Direito -), certificando-se que liga 'R+' ao terminal '+' do seu altifalante e de que liga 'R-' ao terminal '-' do altifalante. Ligue os terminais assinalados com 'L+' e 'L-' ao altifalante esquerdo, procedendo da mesma forma.
Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados (bitola 16; espessura igual ou superior a 1,5 mm) ou cabos específicos para altifalantes, para ligar os altifalantes ao seu amplificador NAD C325BEE. Os terminais com traves de ligação de alta tensão podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos, ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades.
CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS
Os cabos a descoberto e os terminais de pinos deverão ser introduzidos no orifício existente no interior do terminal. Deverá desapertar o casquilho de plástico dos terminais do altifalante até que o orifício existente no interior roscado fique a descoberto. Introduza a extremidade do pino ou do cabo a descoberto no orifício e fixe-a apertando o casquilho do terminal. Certifique-se de que as zonas metálicas dos cabos de ligação dos altifalantes não entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal. Certifique-se de que existe apenas 1 cm de cabo ou de pino a descoberto e de que não existem fios soltos no cabo de ligação dos altifalantes.
12 Soft Clipping™ (Limitação suave) - Sempre que um amplificador é submetido a um esforço excessivo que ultrapassa a sua potência de saída especificada, podem ser produzidos níveis extremamente elevados de distorção do som quando este se encontra demasiado alto. Esta situação ocorre porque o amplificador elimina ou limita rigidamente os picos de som que não foi concebido para reproduzir. O circuito de Soft Clipping da NAD limita suavemente a saída do sistema de modo a minimizar o nível de distorção audível, sempre que o amplificador é submetido a esforços de potência excessivos.
Se a audição pretendida envolver níveis de potência moderados, poderá manter o circuito Soft Clipping desligado. Se existir a possibilidade de efectuar a reprodução a níveis elevados, que possam ultrapassar a capacidade de potência do amplificador, então deverá comutar o circuito de Soft Clipping (Limitação suave) para a posição de ligado (On).
O indicador de Soft Clipping ™ existente no painel dianteiro iluminar-se-á quando o amplificador se encontrar em modo de Soft Clipping (Limitação Suave).
13AC line cord (Cabo de alimentação de CA) - Efectue a ligação do cabo de alimentação de CA a uma tomada de CA de parede que esteja sob tensão. Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação certifique-se de que todas as ligações foram efectuadas.
1412V Trigger Output (Saída de disparo de 12 V) - Esta Saída de Disparo de 12 V é utilizada para controlar equipamentos externos que estejam equipados com uma Entrada de Disparo de 12 V. A tensão desta saída será de 12 V quando o C325BEE estiver ligado e de 0 V quando a unidade estiver desligada ou em Standby. Esta saída tem capacidade para accionar uma carga de até 100 ma a 12 V.
15Interruptor de POWER (Alimentação): O interruptor de POWER fornece ao C325BEE a alimentação transmitida pela fonte de alimentação principal de CA. Quando o interruptor está comutado para a posição de ON o C325BEE ficará em modo de Standby, tal como indicado pelo LED amarelo de Condição de Estado localizado por cima do interruptor de Alimentação localizado no painel dianteiro. Caso não tencione utilizar o amplificador durante períodos de tempo prolongados, deverá comutar o interruptor de POWER para a posição de OFF.
16SWITCHED AC OUTLET (120C AH-version) (Tomada de CA Alimentada - Versão 120C AH) - Ligue a esta tomada o cabo de alimentação de equipamentos auxiliares que devam ser comutados para os modos de ligado ou de desligado quando o C325BEE é ligado ou desligado através da utilização do interruptor de POWER.
jPARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO
Quando se efectua a selecção de uma fonte, seja ela qual for, o seu sinal também
étransmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado às saídas de TAPE 2 ou TAPE 1 para efectuar uma gravação.
CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE
Épossível efectuar cópias (reproduções) entre dois gravadores de cassetes que estejam ligados ao seu NAD C325BEE. Coloque a cassete original no gravador que está ligado à entrada de Tape 2 (Gravador 2) e a cassete virgem no gravador que está ligado à entrada de Tape 1 (Gravador 1). Ao seleccionar a entrada de TAPE 2 poderá efectuar uma gravação a partir do Gravador 2 (Tape 2) para o Gravador 1 (Tape) 1 e controlar o sinal proveniente da cassete original.
COMANDO DE CONTROLO REMOTO
O comando de controlo remoto permite controlar todas as funções principais do sintonizador NAD C325BEE e possui ainda comandos adicionais para o controlo remoto de Sintonizadores, Gravadores de Cassetes e Leitores de CD da NAD. O comando funcionará até uma distância de 5 metros (16 pés). É recomendada a utilização de pilhas alcalinas de modo a proporcionar uma vida útil máxima. Deverá colocar duas pilhas AAA (R 03) no compartimento das pilhas localizado na parte traseira do comando de controlo remoto. Quando substituir as pilhas verifique se as mesmas foram correctamente colocadas, tendo em atenção a respectiva polaridade, tal como é indicado na base do compartimento das pilhas.
Queira, por favor, consultar as secções anteriores deste manual para obter uma descrição completa das funções individuais do comando de controlo remoto. Quando a unidade recebe um comando transmitido pelo comando de controlo remoto, o indicador luminoso de Standby / Protecção irá piscar.
1POWER ON & OFF (Ligar / Desligar a Alimentação) - O comando de controlo remoto do NAD C325BEE está equipado com uma tecla independente de Ligar e Desligar. Esta função pode ser especialmente útil para manter “sincronizados” os componentes de um sistema: desta forma, todos os componentes comutarão para o modo de Standby quando a tecla de Off for premida ou comutarão para o modo de funcionamento quando a tecla On for premida, em vez de acontecer que alguns componentes se liguem quando o amplificador está comutado para o modo Standby. (Tenha em atenção o facto de ser necessário que os outros componentes também tenham capacidade para responder a comandos independentes de Ligar e Desligar. Prima a tecla de ON para comutar a unidade do modo de Standby para o modo de funcionamento; O indicador luminoso de Standby (Fig. 2; No. 2) passará de amarelo para verde e o indicador luminoso da última entrada seleccionada irá piscar e acender-se. Prima a tecla de OFF para comutar a unidade para o modo de Standby: o indicador de Standby irá acender uma luz amarela.
2INPUTS (ENTRADAS) - As teclas de selecção de entrada executam as mesmas funções que os botões com o mesmo nome localizados no painel dianteiro.
3Teclas numéricas - As teclas numéricas permitem digitar directamente as faixas dos discos, no caso dos Leitores de CD, e permitem aceder directamente aos canais e às pré-sintonias no caso dos Sintonizadores e dos Receptores.
4MASTER VOLUME (Volume Principal) - Prima as teclas de MASTER
VOLUME ou , respectivamente para aumentar ou diminuir o nível do volume. Solte a tecla quando tiver atingido o nível desejado. O comando motorizado de Controlo de Volume localizado no painel dianteiro indica qual o nível para que o volume foi regulado. As teclas de MASTER VOLUME não afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas de Tape, mas irão afectar o sinal enviado para a Saída do Pré-amplificador.
SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH