Nespresso D50USBKNE Reajuste Según La Configuración De Fábrica/ Reset To Factory Settings, 4 sec

Models: D50USBKNE

1 96
Download 96 pages 55.89 Kb
Page 28
Image 28
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMMING THE WATER VOLUME

PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMMING THE WATER VOLUME

REAJUSTE SEGÚN LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA/ RESET TO FACTORY SETTINGS

ES 11

EN

Se puede programar cualquier botón. Abra el deslizador. Mantenga pulsado el botón mientras cierra el deslizador.

Any control can be programmed. Open the slider. Touch and hold the control while closing the slider.

12

3 REAJUSTE SEGÚN LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA/ RESET TO FACTORY SETTINGS>4 sec 1

2

Suéltelo cuando haya alcanzado el volumen deseado. Los otros dos botones se iluminarán. El nivel del volumen de agua ha quedado regis- trado en el botón utilizado para la programación. Release control when desired volume is reached. The other 2 controls flash for confirmation. Water volume level is now stored in the control used during programming.

11

>4 sec

Mantenga pulsados los botones Ristretto y Lungo durante más de 4 s. Los otros botones se iluminarán.

Press and hold the Ristretto & Lungo controls together for at least 4 sec. The other control flashes for confirmation.

La configuración de fábrica es la siguiente:

1.Botones Lungo, Espresso y Ristretto en 110 ml, 40 ml y 25 ml

2.Modo de apagado automático después de 9 minutos.

3.Tamaño de taza seleccionado con mayor frecuencia: Espresso (40 ml).

La configuración de fábrica es la siguiente: Factory settings are:

1.Lungo, Espresso, Ristretto controls 110ml / 3.7oz, 40ml / 1.35 oz., 25ml / 0.84 oz.

2. Automatic Off mode after 9 minutes.

3.Most frequently chosen cup size as Espresso control at 40ml / 1.35 oz.

VACIADO DEL SISTEMA antes de un periodo sin utilizarse, para protegerlo contra una congelación o antes de una reparación/ EMPTYING THE SYSTEM before a period of non-use, for frost protection or before a repair

 

 

 

11

 

3

2

1

 

 

 

Importante: la máquina permanecerá bloqueada durante 10 minutos después del vaciado. Retire el depósito de agua. Coloque un recipiente debajo de la salida del café.

To note, the machine remains blocked for 10 min- utes after emptying! Remove the water tank. Place a container under the coffee outlet.

12

2

 

6 sec

1

 

3

Abra el deslizador. Mantenga pulsados durante 3 s los botones Ristretto y Lungo simultáneamente. El otro botón se iluminará. A continuación cierre el deslizador para iniciar el proceso.

Press and hold the Ristretto & Lungo controls together for at least 6 sec. The other control flash for confirmation. Then close the slider to start procedure.

13

Power OFF

La máquina pasará al modo de apagado de forma automática cuando se vacíe.

Machines turns to Off mode automatically when empty.

28

Page 28
Image 28
Nespresso D50USBKNE Reajuste Según La Configuración De Fábrica/ Reset To Factory Settings, Factory settings are, 4 sec