My Machine
Manual DE Instruções
Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO
Návod K Použití Használati Útmutató
Instrukcja Obsługi Εγχειρίδιο Οδηγιών
Contenuto
Inhaltsverzeichnis
DE Bedienungsanleitung IT Istrutioni PER L‘USO
Vermeiden von tödlichem Stromschlag und Brand
Sicherheitshinweise
Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF
Entwickelt wurde
Händigen Sie diese jedem nachfolgenden Benutzer aus
Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
Precauzioni DI Sicurezza
Conservare Queste Istruzioni
Evitare eventuali danni durante il funzionamento
La superficie della macchina
Decalcificazione
Erogatore di caffè
ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali
Macchina da caffè
Serbatoio acqua
Sec
Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo
Permanentes Licht Bereit
Kaffeezubereitung
Preparazione DEL Caffè
Potabile
ENERGIESPARKONZEPT/ Risparmio Energetico
Per portare il modo OFF automatico da 9 a
Schliessen Sie den Schlitten um den Vorgang zu starten
Espresso als am häufigsten gewählte Tassengröße mit 40 ml
Le impostazioni di fabbrica sono
Modo OFF automatico dopo 9 minuti
Pulire regolarmente l‘erogatore di caffè con un panno umido
Pulizia
ENTKALKEN/ Decalcificazione
Comandi inizierà a lampeggiare
Blinkendes Licht Aufheizen
Soft-Touch-Tasten blinken
Luce fissa macchina pronta all‘uso
Specifiche Tecniche
Technische Daten
Decalcificazione
Ricerca E Risoluzione Guasti
Fehlerbehebung
Smaltimento E Protezione Ambientale
Contattare IL Nespresso Club
Ecolaboration ECOLABORATION.COM
Garanzia Limitata
Garantie Nespresso
Garantie Nespresso
Eingeschränkte Gewährleistung
First use
ÍNDICE/ Content
Disposal and environmental protection Guarantie
Manténgalo fuera del alcance de los niños
Precauciones DE Seguridad
Si el cable está deteriorado, no utilice el aparato
Conserve Estas Instrucciones
Evite posibles daños durante la utilización del aparato
Entrégueselas a cualquier posible futuro usuario
Avoid risk of fatal electric shock and fire
Safety Precautions
Always fill the water tank with fresh, drinking, cold water
Avoid possible harm when operating the appliance
Never leave the appliance unattended during operation
Do not put fingers under coffee outlet, risk of scalding
Overview
Descripción General
Rinse the water tank before filling it with potable water
Primer USO/ First USE
Plug the machine into the mains
Coffee Preparation
Preparación DEL Café
Completely open the slider and insert a Nespresso capsule
Concepto DE Ahorro DE ENERGÍA/ Energy Saving Concept
Max sec
Automatic Off mode after 9 minutes
Factory settings are
Machines turns to Off mode automatically when empty
Véase el apartado Descalcificación de este manual
LIMPIEZA/ Cleaning
Mente en agua Paño húmedo
It in water Cloth
Blinking light heating up Steady light ready
Luz intermitente calentamiento
Modo DE Descalcificación
Specifications
Descaling Mode
Especificaciones
Troubleshooting
Resolución DE Problemas
Disposal and Environmental Protection
Reciclaje Y Protección DEL Medio Ambiente
Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE
Garantía Limitada
Limited Warranty
Tisztítás
Obsah
Tartalom
Első használat
Ochrana proti úrazu elektrickým proudem a proti požáru
Bezpečnostní Pokyny
Uchovejte SI Tento Návod K Použití
Ochrana proti úrazu a zranění během používání přístroje
Předejte tento návod k použití dalšími uživateli
Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket
Biztonsági Előírások
Vízkőmentesítés
Készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket
Sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat
Víztartályt mindig friss és hideg ivóvízzel töltse meg
Kávékifolyó Víztartályfedő
Csomag tartalma
Kávéfőző
Víztartály
Postavte přístroj do vertikální polohy
Majd állítsa fel a készüléket
První POUŽITÍ/ Első Használat
Zapojte přístroj do zásuvky
Kapszula automatikusan kilökődik
Příprava Kávy
Kávé Elkészítése
Csukja be a csúszókapcsolót
Koncept Úspory ENERGIE/ Energiatakarékos Üzemmód
40 ml / 25 ml Automatické vypnutí po 9 minutách
Obnovení Výrobního Nastavení
Gyári Beállítások Visszaállítása
Výrobní nastavení
Tegye mosogatógépbe Merítse vízbe
Tisztítás
Odvápnění
Nemyjte v myčce nádobí Vody
Villogó fény felfűtés Világító fény készenlét
Tlačítko bliká nahřívání
Vízkőmentesítési Üzemmód
Specifikace
Műszaki Leírás
Odvápnění
Hibaelhárítás
Odstraňování Závad
Ártalmatlanítás ÉS Környezetvédelem
Kontaktujte Nespresso Club
Ecolaboration Program ECOLABORATION.COM
Korlátozott Garancia
Omezená Záruka
Zasady bezpieczeństwa
Zawartość
Περιεχομενα
PL Spis Treści GR Εγχειρίδιο Οδηγιών
Unikać ryzyka porażenia prądem i pożaru
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
Instrukcję należy przekazać następnemu użytkownikowi
Unikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzenia
Usuwanie osadu wapiennego
Należy Zachować Niniejszą Instrukcję
Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασία
Μετρα Ασφαλειασ
Κρατήστε τη μακριά από παιδιά
Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς
Αφαίρεση καθαλατώσεων
Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής
Στόμιο εκροής καφέ
Obszar dotykowy
Przycisk Lungo
Κουμπί Lungo
Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερό
Pierwsze UŻYCIE/ Πρωτη Χρηση
Proces przygotowywania zakończy się automa- tycznie
Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε
Εκροής
Otworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso
Επιθυμητό μέγεθος κούπας
Ιδεα Εξοικονομησησ Ενεργειασ
Να σταματήσει
Tryb Oszczędzania Energii
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο εκροής καφέ
Ustawienia fabryczne są następujące
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι οι εξής
Αυτόματο σβήσιμο μετά από 9 λεπτά
Αυτής σε νερό Βρεγμένο πανί
Czyszczenie
Καθαρισμοσ
Odwapnianie
Nacisnąć dowolny przycisk, aby powtórzyć procedurę
Pulsująca dioda nagrzewanie
Από
Tryb Usuwania Osadu Wapiennego
Καθαρισμοσ Καθαλατωσεων
Αφαίρεση αλάτων μετά
Εάν απαιτείται
Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας
Υποδοχέα.Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια
Δεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό
Kontakt Z Klubem Nespresso/ Επικοινωνια ΜΕ ΤΟ Nespresso Club
Περιορισμενη Εγγυηση
Ograniczona Gwarancja
Утилизация и охрана окружающей среды
Содержание
安全預防指引
TW RU
Держите кофе-машину в месте, недоступном для детей
Инструкции ПО Безопасности
Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы
Очистка от накипи
Содержимое упаковки
Обзор
約25秒。指示燈穩定閃動 已
開啟滑動裝置及把它向後推動 只需關上滑動裝置並連續按動 以開動咖啡機。 指示燈於其中 一個咖啡按鈕閃動 加熱時間大
準備。 鈕閃動以作確認。
Приготовление Кофе
關機功能:咖啡機會於上一次 只需關上滑動裝置並連續按動 濃縮咖啡按鈕閃動1次。如需轉
止調教。
如欲於沖泡過程中改變所選份 量,可重新選擇所需份量按 鈕。 如咖啡份量已超過新選 擇的份量時,咖啡機將立即停 止。
如要製作牛奶食譜,可將盛杯 器移至左或右方磁石。
Сброс К Заводским Настройкам
Программирование Объема Воды
需時大約15分鐘。
Очистка
清空滴水盤及已使用粉囊容 器。
把已用的除磷劑入再次注入水 箱中,按動任何按鈕以重復步 驟。
閃燈 加熱中。 指示燈穩定閃動 已準備。
要進入除磷模式,一同按下所 有咖啡按鈕多於3秒。 一聲短響 會發出以確定。 按鈕位置將開 始閃動。
如滑動裝置關閉,觸碰任何按 鈕以開始除磷。 如滑動裝置開 啟,關閉之以開始除磷。 當水 箱清空時,咖啡機會停頓。
Жесткость воды
Характеристики
Поиск И Устранение Неисправностей
如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 認可代表。
Связь С Клубом Nespresso
Утилизация И Забота ОБ Окружающей Среде
Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM
Garantie Nespresso
Vista geral Primeira utilização Preparação de café
Índice
PT Manual DE Instruções
Medidas de segurança
Evite riscos de choque eléctrico fatal e incêndio
Medidas DE Segurança
Guarde Estas Instruções
Evite qualquer risco ao manusear a máquina
Entregue-as ao utilizador seguinte
Vista Geral
Ligue a máquina à tomada
Primeira Utilização
Coloque uma chávena debaixo da saída de café
Preparação DE Café
Feche o deslizante
Conceito DE Poupança DE Energia
As definições de fábrica são
Programação do Volume DE Água
Em água
Limpeza
Lavar louça
Luz fixa pronta
Kit de descalcificação Nespresso Ref /CBU-2
Especificações
Modo DE Descalcificação
Após Grau francês Grau alemão CaCO3
Troubleshooting
Contêm materiais recicláveis
Contacte O Club Nespresso
Limitação DE Garantia