3.Tenez compte de la quantité d’eau néces- saire et de la pression de l’eau.
4.En cas de mauvaise qualité de l’eau sable alluvionnaire etc.), montez un filtre à eau fin dans l’arrivée d’eau.
5.Avant de raccorder le flexible à l’appareil,
Connexion de l’alimentation électrique
Lors du branchement de la laveuse à haute pression sur l’installation électrique, veuillez respecter les consignes suivantes :
Connectez toujours la machine à une installation disposant d’une mise à la terre. L’installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifi é.
Il est fortement recommandé que l’alimentation électrique de cette machine possède d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI)
trouvant juste à côté de l’endroit à nettoyer doivent prendre des mesures afi n d’éviter d’être heurtés par des déchets détachés sous l’effet du nettoyage. Le port de lu- nettes de protection est fortement recom- mandé pendant l’utilisation
Ne couvrez pas la machine pendant son utilisation.
N’utilisez jamais la machine dans un environnement comportant un risque d’explosion. Dans le doute, renseignezvous auprès des autorités locales.
Il est interdit de nettoyer des surfac es contenant de l’amiante à la haute pression. N’utilisez jamais la laveuse à haute pres- sion à des températures inférieures à 0°C. Utiliser uniquement le carburant spécifié. Les carburants incorrects peuvent provo- quer des dégâts sévères.
Réparation et maintenance
ATTENTION ! Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant toute mainte- nance sur la machine.
Câbles d’extension
Utiliser des câbles d’extension inappropriés peut être dangereux. Laissez des câbles sur tambour complètement déroulés pour éviter qu’ils surchauffent.
Les câbles de rallonge doivent être de fabrica- tion étanche et conformes aux critères de dimensions indiqués
Longueur du | Section | |
câble m | < 16 A | < 25 A |
á 20 m | 1.5 mm2 | 2.5 mm2 |
20 á 50 m | 2.5 mm2 | 4.0 mm2 |
Veuillez à ce que les raccords de câble soient secs et non pas posés à ras le sol.
Pendant l‘utilisation
Des jets à haute pression peuvent être dan- gereux. Ne dirigez jamais le jet d’eau vers des personnes, des animaux domestiques, de l’équipement électrique sous tension ou la machine
Dispositifs de sécurité
Dispositif de verrouillage du pistolet pulvérisa- teur:
Le pistolet pulvérisateur est muni d’un dispositif de verrouillage. Lorsque le cliquet est engagé, le pistolet pulvérisateur est verrouillé.
Capteur de température :
Un capteur de température protège le moteur contre la surchauffe. La machine redémarrera après quelques minutes, une fois le capteur de température refroidi.
Soupape de sécurité haute pression :
Une soupape de sécurité hydraulique intégrée protège le système d’une pression excessive.
Dispositif de sécurité thermique
Un dispositif de sécurité thermique placé dans la cheminée protége la machine de la sur- chauffe. Le dispositif de sécurité doit unique- ment être remplacé par un technicien de
N’essayez jamais de nettoyer des vête- ments ou chaussures sur vous ou d’autres personnes à l’aide du jet
L’opérateur ainsi que toute personne se
Garantie
La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions commerciales générales. Toute modifi cation arbitraire sur l’appareil, l’utilisation de pièces de rechange, accessoires et produits chimiques inadéquats ainsi que l’utilisation non conforme à la destination exclu-
11