Olympus DM-20, DM-10 Baterías, Adaptador de corriente alterna CA, Advertencia, En el caso de que

Models: DM-20 DM-10

1 188
Download 188 pages 60.3 Kb
Page 129
Image 129

No coloque la grabadora sobre o cerca de aparatos eléctricos, tales como televisores o frigoríficos.

Evite la grabación o reproducción cerca de teléfonos celulares u otro equipo inalámbrico, ya que puede producir interferencias y ruido. Si siente ruido, mueva a otro lugar o mueva el grabador más allá de ese equipo.

Evite la arena y la suciedad. Éstos pueden causar daños irreparables.

Evite las vibraciones fuertes y los choques.

No desarme, repare o modifique la unidad por sí mismo.

No haga funcionar la unidad mientras conduce un vehículo (por ejemplo una bicicleta, motocicleta o patín).

Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños.

<Advertencia respecto a la pérdida de datos>

El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse como consecuencia de errores de operación, desperfectos del equipo, o durante trabajos de reparación.

Se recomienda realizar copias de seguridad y guardar la información importante en otro medio como el disco duro de un ordenador.

Baterías

Advertencia

Nunca se deben exponer las baterías a las llamas ni calentarlas, ponerlas en cortocircuito o desmontarlas.

No intente recargar las baterías alcalinas de litio ni ninguna batería no recargable.

Nunca use una batería que tenga la cubierta exterior rasgada o agrietada.

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

Si al usar este producto nota cualquier cosa fuera de lo normal tal como un ruido extraño, calor, humo u olor a quemado:

1 retire inmediatamente las baterías teniendo cuidado de no quemarse, y;

2encargue una inspección al distribuidor o representante local de Olympus.

Adaptador de corriente alterna (CA)

Advertencia

No intente desmontar, reparar o modificar el adaptador de CA bajo ninguna circunstancia.

No permita que cosas extrañas, incluyendo agua, objetos de metal o sustancias inflamables, se introduzcan en el interior del producto.

No humedezca el adaptador de CA y no lo toque con las manos húmedas.

No use el adaptador de CA cerca de gases inflamables (incluyendo la gasolina, bencina, diluyentes de barniz).

En el caso de que

... las piezas internas del adaptador de CA estén expuestas a consecuencia de una caída o cualquier daño;

... se le haya caído al agua el adaptador de CA, o se haya introducido agua, objetos de metal, sustancias inflamables o cualquier otra cosa extraña;

... al usar el adaptador de CA note cualquier cosa fuera de lo normal tal como un ruido extraño, calor, humo u olor a quemado:

1no toque ninguna de las piezas expuestas;

2desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación eléctrica del tomacorriente, y;

3encargue una inspección a su concesionario o al representante local de Olympus. El uso continuado del adaptador

de CA bajo tales circunstancias podría ocasionar una sacudida eléctrica, fuego o

lesión.5

Page 129
Image 129
Olympus DM-20, DM-10 manual Baterías, Adaptador de corriente alterna CA, Advertencia, En el caso de que

DM-20, DM-10 specifications

The Olympus DM-10 and DM-20 digital voice recorders are recognized for their blend of advanced technology and user-friendly design, catering to professionals and casual users alike. These compact devices are ideal for recordings such as meetings, lectures, and personal notes.

One of the standout features of both models is their high-quality stereo recording capability. The DM-10 and DM-20 utilize advanced microphone technology, which allows for clear and precise audio capture. With built-in stereo microphones, these recorders are designed to capture sound from multiple directions, ensuring that every nuance of the recorded audio is faithfully reproduced.

Both models offer an impressive storage capacity, accommodating a significant amount of audio files. The DM-20, in particular, features 2GB of internal memory, while the DM-10 comes with slightly less. However, both support microSD cards, allowing users to expand their storage options. This is especially beneficial for users who require long recording times without the need for frequent data transfer.

Battery life is another crucial aspect of the DM-10 and DM-20. Equipped with long-lasting battery performance, both recorders can operate for hours on end, making them reliable companions for long events. This feature ensures that users do not miss any important details during extensive recording sessions.

User-friendliness is paramount in the design of these devices. Both models come with an intuitive interface, featuring large buttons and a clear display screen that simplify operation. The one-touch recording feature allows users to start recording instantly, without navigating through complex menus. This ease of use is particularly appreciated in fast-paced environments where time is limited.

Additional features include voice activation, which conserves memory and battery power by only recording when sound is detected. This is particularly useful in situations where a user may not want to manually manage the recording process continuously.

Furthermore, both models are compatible with a variety of audio formats, allowing for flexibility in file management and playback. Users can transfer recordings to their computers easily, making it convenient to share or archive important audio files.

In summary, the Olympus DM-10 and DM-20 digital voice recorders are exceptional tools engineered to meet the diverse recording needs of users. With their high-quality audio capture, extensive storage options, and user-centered design, these devices are reliable instruments for anyone seeking to make high-fidelity recordings in various settings.