Oregon Scientific Relógio de projeção classic com alarme duplo Modelo RM308P / RM308PA

Models: RM308PA RA308PH RM308P RM308PU

1 8
Download 8 pages 29.75 Kb
Page 7
Image 7
Relógio de projeção classic com

Relógio de projeção classic com

alarme duplo

Modelo: RM308P / RM308PA /

RM308PU / RA308PH

MANUAL DO USUÁRIO

POR

VISÃO GERAL

VISTA FRONTAL

1

 

 

11

2

 

3

 

4

12

5

 

6

13

 

 

14

7 8 9

10

1.SNOOZE / LIGHT: ativa o alarme Soneca; ativa a luz de fundo

2.MANUAL DO USUÁRIO : indicador de recepção do sinal

3.Manual background: indicador de pilhas fracas da unidade principal / nenhuma pilha

4.PM: indica PM

5.Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background: hora do alarme é indicada

6.Hora do alarme / calendário

7.MODE: altera os ajustes / display

8.Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background: exibe o status do alarme; ajusta o alarme; altera para o display de alarme / calendário

9.ON Manual background OFF: ativa / desativa a função de alarme

10.Manual background / Manual background: aumenta / diminui os valores do ajuste selecionado; ativa / desativa o sinal de recepção do relógio

11.Projetor: projeta o status da hora / do alarme

12.Relógio com segundos / dias da semana

13.Fuso horário

14.Alarme 1 / 2 ativado (ON)

VISTA TRASEIRA

1

2

3

4

1.FOCUS: focaliza a imagem projetada

2.RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste padrão

3.PROJECTION ON/OFF: ativa / desativa a projeção continua

4.Soquete adaptador de CA / CC

VISTA INFERIOR

1.Compartimento de pilha

PRIMEIROS PASSOS

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

2 pilhas UM-4 (AAA)

Para inserir as baterias:

1.Remova a tampa do compartimento de pilhas.

2.Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades (+/-).

3.Pressione RESET após cada troca de pilhas.

SIGNIFICADO

A bateria está fraca.

Nenhuma pilha instalada – adaptador CA apenas

1 adaptador

Como alternativa, use o adaptador fornecido para alimentar a unidade. Para uso contínuo do projetor/luz de fundo, instale o adaptador.

Verifique se o adaptador não está obstruído e se está facilmente acessível para a unidade.

NOTA A unidade principal e o adaptador não devem ser expostos a condições de umidade. Não coloque objetos com líquido, tais como vasos, na unidade principal e no adaptador.

Para interromper completamente o suprimento de energia, desligue o adaptador da tomada.

RELÓGIO

RECEPÇÃO DO RELÓGIO

Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um sinal de relógio.

RM308P: UE: Sinal DCF-77: dentro de 1 500 Km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.

RM308PA: EUA: Sinal WWVB-60: dentro de 3200 Km (2000 milhas) de Fort Collins, Colorado. Ajuste manualmente o relógio para selecionar o fuso horário (Pacífico, Montanhas, Central ou Leste).

RM308PU: RU: Sinal MSF-60: dentro de 1 500 Km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.

Para ativar / desativar a recepção do sinal do relógio:

Pressione e mantenha pressionado para ativar ou para desativar a recepção do sinal do relógio.

NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver fraco, pode levar até 24 horas para obter um sinal válido.

Indicador de recepção do sinal do relógio:

SINAL FORTE

SINAL FRACO / AUSENTE

 

 

 

 

Se a recepção do sinal não for bem sucedida, coloque seu aparelho perto de uma janela e pressione e mantenha

pressionado Manual background para forçar outra busca de sinal.

AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO

Para ajustar o relógio manualmente, desative primeiro a recepção do sinal do relógio.

1.Pressione e segure MODE para entrar.

2.Pressione MODE para alternar entre os displays.

3.Pressione Manual background ou Manual background para aumentar / diminuir os valores do ajuste selecionado.

4.Pressione MODE para confirmar.

A ordem de ajuste é: deslocamento de fuso horário, formato de 12/24 horas, hora, minuto, ano, mês-dia / dia-mês, mês, dia e idioma.

O fuso horário ajusta o relógio em +/- 23 horas com base na hora do sinal do relógio recebido. Caso você tenha desativado a recepção do sinal do relógio, não defina um valor para o fuso horário.

NOTA Caso você insira +1 no ajuste da hora, você obterá a hora local mais uma hora. Se estiver nos EUA (RM308PA) ajuste o relógio para:

PA para Pacífico

MO para Montanhas

CE para Central

EA para Leste

NOTA As opções de idioma são inglês (E), alemão (D), francês (F), italiano (I) e espanhol (S).

ALARME

Para ajustar o alarme:

1.Pressione ALARM para alternar entre o alarme 1 / 2.

2.Pressione e segure ALARM para entrar no modo de ajuste de alarme.

3.Pressione Manual background / Manual background para ajustar a hora / minuto.

4.Pressione ALARM ou MODE para confirmar.

Manual background / Manual background indica que o alarme está ativado (ON).

Para ativar / desativar o alarme 1 e/ou 2:

1.Pressione Manual background para selecionar Alarme 1 ou 2.

2.Pressione e mantenha pressionado Manual background.

Para silenciar o alarme:

Pressione SNOOZE / LIGHT para silenciá-lo por 8 minutos

OU

Pressione qualquer outro botão para desativar o alarme e ativá-lo novamente após 24 horas.

Para selecionar o modo de display:

Pressione MODEpara alternar os displays (alarme, calendário com segundos e calendário com dia da semana).

PROJEÇÃO

Para ativar a projeção / luz de fundo:

Pressione SNOOZE / LIGHT.

Para ativar / desativar a projeção contínua:

Deslize o interruptor de PROJECTION quando o adaptador estiver conectado.

Para virar a imagem 180° (durante a projeção):

Pressione SNOOZE / LIGHT e, após 5 segundos, pressione SNOOZE / LIGHT outra vez.

Para focalizar a imagem:

Gire a roda de FOCUS.

NOTA Se a projeção estiver acionada, não olhe diretamente para o projetor.

REINICIALIZAR

Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão.

PRECAUÇÕES

Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.

Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.

Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos.

Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.

Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.

Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas

e usadas. Retire as pilhas caso pretenda guardar o produto.

As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real.

Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil.

Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.

A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.

O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.

Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.

Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso.

OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local.

ESPECIFICAÇÕES

TIPO

DESCRIÇÃO

C x L x A

145 x 94 x 40 mm

 

(5,7 x 3,7 x 1,6 polegadas)

 

 

Peso

157 g (5,5 oz) sem pilha

Energia

Adaptador CA/CC de 4,5V

 

2 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5 V

 

 

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.

Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.

CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Oregon Scientific declara que este(a) Relógio de projeção classic com alarme duplo (modelo: RM308P / RM308PA / RM308PU / RA308PH) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.

PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE

Todos os paises da União Européia, Suíça CH

e Noruega N

Page 7
Image 7
Oregon Scientific RM308PU Relógio de projeção classic com alarme duplo Modelo RM308P / RM308PA, Manual Do Usuário