DESCRÍÇÃO DAS PEÇAS

Como inserir as pilhas

Controlo Remoto

1

2 AUTO HEATCOOL DRY FAN

1 Emissor de Infravermelhos

2 Visor de Operação

3 Botão de Operação do Modo Ionizador

4 Botão de Regulação da Temperatura Ambiente

(botão iluminãvel)

2

AUTO

 

 

O

1

O

N

 

 

 

 

 

 

FF

 

 

 

CH

 

T

 

 

EC

 

 

 

K R

 

IME

R

ES

 

 

 

ET

C

 

 

 

 

 

 

 

 

LO

 

 

 

 

CK

 

 

 

 

 

 

 

POWERFUL

 

MODE

 

 

 

 

 

A

IR

SW

 

G ECONOMY

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL

 

 

 

SLE

 

2

 

 

 

FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEED

 

 

 

 

 

S

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

CANCEL

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊ S

 

AUTO

 

AUTO

ON

 

OFF

AUTO

FAN

 

 

TEMP

3

 

 

OFF/ON

 

 

 

 

#

4

 

 

 

 

 

 

 

5

MODE

QUIET

POWERFUL

$

6

 

AIR SWING

 

 

 

 

$

 

 

 

FAN SPEED

7

 

 

%

1

2

3

8

^

ON

 

SET

 

 

 

9

OFF

 

CANCEL

&

 

 

 

0

 

TIMER

 

*

 

 

 

(

 

 

 

 

5 Botão de Selecção do Modo de Operação

6 Botão de Operação do Modo Silencioso

7 Botão de Direcção do Caudal de Ar Vertical

8 Botão para Ligar o Temporizador

9 Botão para Desligar o Temporizador

0Pontos de Reinício

(Premir com um objecto de ponta fina para eliminar a memória)

!Ponto de Verificação

Só para uso do serviço técnico.

@Botão ON/OFF (botão iluminãvel)

 

1

 

 

.

1

 

5V

.

 

 

5V

 

1

1 Deslize até ao fundo a tampa do comando à distância

2 Instalar as pilhas

Comprove se é a posição correcta

12.00 no visor – piscando

• Acerte a hora actual (CLOCK) imediatamente, para

evitar desgaste das pilhas.

!

CHECK RESET CLOCK

)

#Botão de Operação do Modo Potente

$ Botão de Selecção da Velocidade do Ventilador

%Botão de Direcção do Caudal de Ar Horizontal

Sobre as pilhas

• Podem ser utilizadas durante cerca de um ano.

Siga as seguintes indicações, ao substituir as

pilhas.

Sinal do comando à distância.

Certifique-se de que não existe nenhum obstáculo entre o comando e o receptor de infravermelhos.

Distãncia máxima: 10 m.

Som de recepção do sinal Um Bip curto ou longo.

Notas para o comando à distância.

Não deixe cair nem atire ao chão o controlo remoto.

Não molhe o controlo remoto.

Alguns tipos de lâmpadas fluorescentes poderão afectar a recepção do sinal. Consulte o seu revendedor.

^Botão de Programação do Temporizador

&Botão de Cancelamento do Temporizador

*Botão de Acerto da Hora

( Botão do Relógio

) Tampa do comando à distância

• Substitua as pilhas antigas por outras novas do

mesmo tipo.

• Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).

• Remova as pilhas, caso não tencione utilizar o

aparelho por um período de tempo prolongado.

14

Page 15
Image 15
Panasonic CS-E9CKP, CU-E12CKP5, CU-E15CKP5, CU-E9CKP5, CS-E15CKP, CS-E12CKP manual Controlo Remoto

CS-E12CKP, CS-E15CKP, CU-E15CKP5, CU-E12CKP5, CS-E9CKP specifications

The Panasonic CU-E9CKP5 and associated models, including the CS-E9CKP, CU-E12CKP5, CU-E15CKP5, and CS-E15CKP, represent a pivotal advancement in home air conditioning technology. These units are designed to deliver efficient cooling and heating solutions for residential and small commercial spaces, encapsulating a blend of performance, energy efficiency, and user-friendly features.

One of the standout features is the advanced Inverter technology used across the range. This technology allows the air conditioners to modulate the compressor's speed, ensuring precise temperature control. By adjusting to the cooling demand, these units minimize energy consumption while maintaining comfort levels. As a result, users can expect significant reductions in energy bills compared to traditional fixed-speed models.

Another noteworthy characteristic is the R32 refrigerant used in these units. This eco-friendly refrigerant has a lower Global Warming Potential (GWP) compared to its predecessors, contributing to a reduced environmental impact. This aligns with the global push for greener technologies and reflects Panasonic's commitment to sustainability.

The CU-E9CKP5, CU-E12CKP5, and CU-E15CKP5 models are equipped with features such as a silent operation mode, ensuring minimal noise pollution, which is ideal for nighttime use or quiet environments. Additionally, these air conditioners incorporate a well-designed air filter system that enhances indoor air quality by capturing dust, allergens, and other particles.

User convenience is further enhanced by the inclusion of a dedicated remote control and intuitive settings that allow users to schedule operations, adjust temperatures, and engage the turbo mode for rapid cooling when necessary. The sleek design of the indoor units also complements modern interiors while optimizing airflow.

Furthermore, these air conditioning systems boast durability and reliability. Built with high-quality materials, they are designed to withstand various climatic conditions while providing consistent performance. Regular maintenance is also simplified, helping to prolong the lifespan of the units.

In summary, the Panasonic CU-E9CKP5, CS-E9CKP, CU-E12CKP5, CU-E15CKP5, and CS-E15CKP air conditioning units are engineered for efficiency, sustainability, and user comfort. Combining innovative technologies and eco-friendly features, these models stand out as a robust choice for consumers seeking reliable and effective climate control solutions.