Manuals
/
Panasonic
/
Power Tools
/
Power Hammer
Panasonic
EY7840
operating instructions
Memo
Models:
EY7840
1
46
48
48
Download
48 pages
42.84 Kb
41
42
43
44
45
46
47
48
Specs
Install
Symbol Meaning
Maintenance
Accessoires
Panneau de commande
Assembly
Battery Tool Use and Care
Clutch Torque Setting
Safety
Page 46
Image 46
-MEMO-
- 46 -
Page 45
Page 47
Page 46
Image 46
Page 45
Page 47
Contents
Model No EY7840
Importante
Index/Index/Indice
English Français Español Página
Adaptateur de mèche EY9HX403E Adaptador de broca EY9HX403E
Personal Safety
Work Area Safety
Electrical Safety
Introduction
Service
Power Tool Use and Care
Battery Tool Use and Care
Specific Safe TY Rules
Important Safety Instructions
For Battery
Symbol Meaning
Do not attempt to disassemble the battery pack housing
To insert the bit
Assembly
Bit adapter
To remove the bit
Control Panel
Clutch Torque Setting
Operation
Forward/Reverse Lever
Li-ion Battery pack EY9L40
Battery Pack For Appropriate Use of Bat- tery pack
Installing the Shoulder Strap
Battery low warning lamp
Battery Recycling
Battery Charger Charging
Battery Pack Life
Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack
Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack
During charging, the charging lamp will be lit
Lamp Indications
Accessories
Maintenance
Usage Suggestion
Specifications
Set according to the work environment of the site
Li-ion battery pack
Battery Charger
Ni-Cd/Ni-MH battery pack
Sécurité personnelle
Consignes DE Securite GENE- Rales
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT! Veuillez lire
Maintenez les outils de coupe af- fûtés et propres
Utilisation et soins de l’outil mécanique
Les outils de coupe bien entrete
Utilisation et soins de la batterie de l’outil
Regles DE Securite PAR- Ticulieres
Réparation
Chargeurdebat
Symbole Signification
Instructions de sécurité impor- tantes
Norme d’entrée Ampères
Mise EN Garde
Utilisation
Pour insérer la mèche
Adaptateur de mèche
Fonctionnement
Fixation ou retrait de la bat- terie autonome
Levier d’inversion marche avant-marche arrière
Commutateur martelage/ perforation
Panneau de commande
Gâchette de commande de vitesse
Ajustement du couple d’em- brayage
Batterie autonome Li-ion EY9L40
Installation de la dragonne
Batterie
Témoin d’avertissement de sur- chauffe
Recyclage de la batterie auto- nome
Battery
Chargeur de batterie Recharge
Batterie autonome Li-ion
Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd
Complètement la batterie avant son utilisation
Entretien
Indication DU Voyant
Accessoires
Suggestion Pour L’UTILISATION
Caracteristiques Techniques
Réglez conformément à l’environnement du lieu de travail
Batterie autonome Li-ion
Chargeur DE Batterie
Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd
Seguridad eléctrica
Introducción
DAD Generales
Seguridad personal
En manos de usuarios no entrenados
Uso y cuidados de her- ramientas eléctricas
Uso y cuidado de la her- ramienta a batería
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias
Mente y la unidad puede dañarse
DAD Específicas
Servicio
Símbolo Significado
Para EL Carga
Instrucciones de seguridad im- portantes
No incinere la batería. Puede explo- tar en el fuego
Montaje
Puede deteriorar la batería guardada
Precaución
Palanca de avance/inversión
Funcionamiento
Adaptador de broca
Para desmontar la broca
Disparador del control de velocided variable
Palanca de conmutación de martillo/taladro
Ajuste del par del embrague
Luz LED
Luz de advertencia de sobrecalenta- miento
Instalación de la correa al hombro
Luz de advertencia de batería baja
Atención
Para batería Li-ión, EY9L40
Nota
Batería de Li-ión
Batería Ni-MH/Ni-Cd
Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA
Mantenimiento
Para la limpieza
Accesorios
Sugerencias Para EL USO
Especificaciones
Unidad Principal
Batería
Memo
Memo
Panasonic Consumer Electronics Company
Top
Page
Image
Contents