Manuals
/
Panasonic
/
Power Tools
/
Power Hammer
Panasonic
EY7840
operating instructions
Panasonic Consumer Electronics Company
Models:
EY7840
1
48
48
Download
48 pages
42.84 Kb
41
42
43
44
45
46
47
48
<
>
Specification
Install
Symbol Meaning
Maintenance
Accessoires
Panneau de commande
Assembly
Battery Tool Use and Care
Clutch Torque Setting
Safety
Page 48
Image 48
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
No.1 EN, FR, ES
EY981078401 H2002
Printed in China
Page 47
Page 48
Image 48
Page 47
Contents
Model No EY7840
Importante
Index/Index/Indice
English Français Español Página
Adaptateur de mèche EY9HX403E Adaptador de broca EY9HX403E
Work Area Safety
Electrical Safety
Personal Safety
Introduction
Power Tool Use and Care
Battery Tool Use and Care
Service
Specific Safe TY Rules
For Battery
Important Safety Instructions
Symbol Meaning
Do not attempt to disassemble the battery pack housing
Assembly
Bit adapter
To insert the bit
To remove the bit
Clutch Torque Setting
Operation
Control Panel
Forward/Reverse Lever
Battery Pack For Appropriate Use of Bat- tery pack
Installing the Shoulder Strap
Li-ion Battery pack EY9L40
Battery low warning lamp
Battery Charger Charging
Battery Pack Life
Battery Recycling
Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack
Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack
During charging, the charging lamp will be lit
Lamp Indications
Maintenance
Accessories
Usage Suggestion
Specifications
Set according to the work environment of the site
Battery Charger
Li-ion battery pack
Ni-Cd/Ni-MH battery pack
Consignes DE Securite GENE- Rales
Sécurité électrique
Sécurité personnelle
AVERTISSEMENT! Veuillez lire
Utilisation et soins de l’outil mécanique
Maintenez les outils de coupe af- fûtés et propres
Les outils de coupe bien entrete
Regles DE Securite PAR- Ticulieres
Utilisation et soins de la batterie de l’outil
Réparation
Symbole Signification
Chargeurdebat
Instructions de sécurité impor- tantes
Norme d’entrée Ampères
Utilisation
Mise EN Garde
Pour insérer la mèche
Fonctionnement
Fixation ou retrait de la bat- terie autonome
Adaptateur de mèche
Levier d’inversion marche avant-marche arrière
Panneau de commande
Gâchette de commande de vitesse
Commutateur martelage/ perforation
Ajustement du couple d’em- brayage
Installation de la dragonne
Batterie
Batterie autonome Li-ion EY9L40
Témoin d’avertissement de sur- chauffe
Battery
Chargeur de batterie Recharge
Recyclage de la batterie auto- nome
Batterie autonome Li-ion
Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd
Complètement la batterie avant son utilisation
Entretien
Indication DU Voyant
Accessoires
Suggestion Pour L’UTILISATION
Caracteristiques Techniques
Réglez conformément à l’environnement du lieu de travail
Chargeur DE Batterie
Batterie autonome Li-ion
Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd
Introducción
DAD Generales
Seguridad eléctrica
Seguridad personal
Uso y cuidados de her- ramientas eléctricas
Uso y cuidado de la her- ramienta a batería
En manos de usuarios no entrenados
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias
DAD Específicas
Servicio
Mente y la unidad puede dañarse
Símbolo Significado
Para EL Carga
Instrucciones de seguridad im- portantes
Montaje
Puede deteriorar la batería guardada
No incinere la batería. Puede explo- tar en el fuego
Precaución
Funcionamiento
Adaptador de broca
Palanca de avance/inversión
Para desmontar la broca
Palanca de conmutación de martillo/taladro
Ajuste del par del embrague
Disparador del control de velocided variable
Luz LED
Instalación de la correa al hombro
Luz de advertencia de sobrecalenta- miento
Luz de advertencia de batería baja
Atención
Para batería Li-ión, EY9L40
Batería de Li-ión
Batería Ni-MH/Ni-Cd
Nota
Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA
Mantenimiento
Para la limpieza
Accesorios
Sugerencias Para EL USO
Especificaciones
Unidad Principal
Batería
Memo
Memo
Panasonic Consumer Electronics Company
Top
Page
Image
Contents