Aspirateur Domestique
VACUUM CLEANER HOUSEHOLD
Model No. / N de modèle / N de modelo
MC-CG937
Page
TABLE OF CONTENTS
Table des matières
Tabla de contenido
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
CONSUMER INFORMATION
TO AVOID ACCIDENTS
Renseignements importants
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
Información para el consumidor
ADVERTENCIA CUIDADO
ADVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Conserver ce manuel d’utilisation
AVERTISSEMENT
Importantes mesures de sécurité
Guarde estas instrucciones
AVERTENCIA
Instrucciones importantes de seguridad
Tête motorisée / Power Nozzle
Power Nozzle
PARTS IDENTIFICATION
Nomenclature / Identificación de piezas
Chariot / Recepticulo
Canister
Logement des accessoires
Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico
Tuyau / Manguera
HOSE
CONSUMABLE PARTS
Pièces remplaçables / Partes Consumibles
FEATURE CHART
Hood
ASSEMBLY Power Nozzle
Canister
Assemblage Tête motorisée
Montaje Power Nozzle
Chariot
Aspiridora
Hose
Mango
Tuyau
Air Turbine and Caddy
Tool Storage
Almacenaje de herramientas
Rangement des accessoires
Turbine à aire et porte-turbine à aire
Air Turbine y Bandeja
Power Cord
TO OPERATE VACUUM CLEANER
Fonctionnement
CUIDADO
Para operar la aspiridora
Cordon d’alimentation
Telescopic Wand Adjustments
On-OffSwitch
Control On-Off
Interrupteur
Réglage de tube télescopique
Ajustes del tubo telescópico
Suggested Pile Height Settings
Handle Adjustments
Ajustes del mango
Réglage de l’inclinaison du manche
Réglage de la hauteur des brosses
Sugerencias sobre el ajuste de
Using Tools
CUIDADO
Utilisation des accessoires
Uso de herramientas
•Furniture •Drapes •Stairs •Walls
Using Tools
Uso de herramientas
Utilisation des accessoires
•Muebles •Cortinas •Escaleras •Paredes
Vacuuming Tips
Sugerencias para aspirar
Conseils pratiques
Edge Cleaner
FEATURES Overload Protector
Características Protector contra sobrecargas
Caractéristiques Protecteur de surcharge
Nettoyeur latéral
Limpiador de orillas
Thermal Protector
Power Nozzle Storage
Rangement de la tête motorisée
Tapa y almacenamiento para Power Nozzle
Protecteur thermique
Protector termal
Suction Control
Hose Swivel
Dispositivo giratorio de la manguera
Tuyau pivotant
Régulateur d’aspiration
Control de aspiración
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Changing Dust Bag
poussière
Entretien de l’aspirateur Remplacement du sac à
Cuidado de rutina de la aspiradora
Cambio de bolsa
Motor Safety Filter Changing
AVERTISSEMENT
Replacement du filtre de sécurité du moteur
ADVERTENCIA
Cambio del filtro
EXHAUST FILTER HEPA
Exhaust Filter Changing
Cambio del filtro de escape
Remplacement du filtre d’échappenment
FILTRE D’ÉCHAPPEMENT HEPA
FILTRO DE ESCAPE HEPA
POWER NOZZLE CARE
Cleaning Exterior and Tools
Cuidado de la Power Nozzle
Nettoyage du boîtier et des accessoires
Limpieza del exterior y de los herramientas
Entretien de la tête motorisée
Removing Belt
Agitator Assembly
Sacando la correa
Retrait de la courroie
Assemblage de l’agitateur
Ensamble del agitador
Replacing Belt
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
Brush Servicing
Cuidado del cepillo
Entretien des brosses
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Removing Clogs
Replacing Headlight Bulb
Dégagement des obstructions
Remplacement de l’ampoule de la lampe
Cambio de la bombilla
Quitando los residuos de basura en los conductos
PROBLEM
BEFORE REQUESTING SERVICE
POSSIBLE SOLUTION
POSSIBLE CAUSE
Guide de dépannage
SOLUTION POSSIBLE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Antes de pedir servicio
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN POSIBLE
Page
Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty
LIMITED WARRANTY ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO
For hearing or speech impaired TTY users, TTY:
Accessory Purchases United States and Puerto Rico
Panasonic National Parts Center
20421 84th Avenue South Kent, WA
EXCHANGE PROGRAM
WARRANTY
Panasonic Canada Inc
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
Garantie
PROGRAMME D’ÉCHANGE
Panasonic Canada Inc
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO
Garantía Limitada
Aspiradora Panasonic Garantía Limitada
Panasonic National Parts Center
Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico
Notes, Remarques, Notas
Notes, Remarques, Notas
What to do when service is needed
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Service après-venteCanada
Cuando necesita servicio