VACUUM CLEANER HOUSEHOLD
Aspirateur Domestique
Model No. / N de modèle / N de modelo
MC-CG937
Page
TABLE OF CONTENTS
Table des matières
Tabla de contenido
CONSUMER INFORMATION
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
TO AVOID ACCIDENTS
AVERTISSEMENT
Renseignements importants
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
ADVERTENCIA CUIDADO
Información para el consumidor
ADVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Conserver ce manuel d’utilisation
Importantes mesures de sécurité
AVERTENCIA
Guarde estas instrucciones
Instrucciones importantes de seguridad
Power Nozzle
Tête motorisée / Power Nozzle
PARTS IDENTIFICATION
Nomenclature / Identificación de piezas
Canister
Chariot / Recepticulo
Logement des accessoires
Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico
HOSE
Tuyau / Manguera
CONSUMABLE PARTS
Pièces remplaçables / Partes Consumibles
FEATURE CHART
ASSEMBLY Power Nozzle
Hood
Canister
Montaje Power Nozzle
Assemblage Tête motorisée
Chariot
Aspiridora
Hose
Tuyau
Mango
Tool Storage
Air Turbine and Caddy
Rangement des accessoires
Almacenaje de herramientas
Turbine à aire et porte-turbine à aire
Air Turbine y Bandeja
TO OPERATE VACUUM CLEANER
Power Cord
CUIDADO
Fonctionnement
Para operar la aspiridora
Cordon d’alimentation
On-OffSwitch
Telescopic Wand Adjustments
Interrupteur
Control On-Off
Réglage de tube télescopique
Ajustes del tubo telescópico
Handle Adjustments
Suggested Pile Height Settings
Réglage de l’inclinaison du manche
Ajustes del mango
Réglage de la hauteur des brosses
Sugerencias sobre el ajuste de
Using Tools
Utilisation des accessoires
CUIDADO
Uso de herramientas
Using Tools
•Furniture •Drapes •Stairs •Walls
Utilisation des accessoires
Uso de herramientas
•Muebles •Cortinas •Escaleras •Paredes
Vacuuming Tips
Conseils pratiques
Sugerencias para aspirar
FEATURES Overload Protector
Edge Cleaner
Caractéristiques Protecteur de surcharge
Características Protector contra sobrecargas
Nettoyeur latéral
Limpiador de orillas
Power Nozzle Storage
Thermal Protector
Tapa y almacenamiento para Power Nozzle
Rangement de la tête motorisée
Protecteur thermique
Protector termal
Hose Swivel
Suction Control
Tuyau pivotant
Dispositivo giratorio de la manguera
Régulateur d’aspiration
Control de aspiración
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Changing Dust Bag
Entretien de l’aspirateur Remplacement du sac à
poussière
Cuidado de rutina de la aspiradora
Cambio de bolsa
Motor Safety Filter Changing
Replacement du filtre de sécurité du moteur
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cambio del filtro
Exhaust Filter Changing
EXHAUST FILTER HEPA
Remplacement du filtre d’échappenment
Cambio del filtro de escape
FILTRE D’ÉCHAPPEMENT HEPA
FILTRO DE ESCAPE HEPA
Cleaning Exterior and Tools
POWER NOZZLE CARE
Nettoyage du boîtier et des accessoires
Cuidado de la Power Nozzle
Limpieza del exterior y de los herramientas
Entretien de la tête motorisée
Agitator Assembly
Removing Belt
Retrait de la courroie
Sacando la correa
Assemblage de l’agitateur
Ensamble del agitador
Replacing Belt
Remplacement de la courroie
Cambio de la correa
Brush Servicing
Entretien des brosses
Cuidado del cepillo
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Replacing Headlight Bulb
Removing Clogs
Remplacement de l’ampoule de la lampe
Dégagement des obstructions
Cambio de la bombilla
Quitando los residuos de basura en los conductos
BEFORE REQUESTING SERVICE
PROBLEM
POSSIBLE SOLUTION
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION POSSIBLE
Guide de dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
PROBLEMA
Antes de pedir servicio
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN POSIBLE
Page
LIMITED WARRANTY ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO
Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty
Accessory Purchases United States and Puerto Rico
For hearing or speech impaired TTY users, TTY:
Panasonic National Parts Center
20421 84th Avenue South Kent, WA
WARRANTY
EXCHANGE PROGRAM
Panasonic Canada Inc
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
PROGRAMME D’ÉCHANGE
Garantie
Panasonic Canada Inc
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
Garantía Limitada
SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO
Aspiradora Panasonic Garantía Limitada
Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico
Panasonic National Parts Center
Notes, Remarques, Notas
Notes, Remarques, Notas
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
What to do when service is needed
Service après-venteCanada
Cuando necesita servicio