Manuals
/
Panasonic
/
Household Appliance
/
Vacuum Cleaner
Panasonic
MC-UL427 operating instructions
Models:
MC-UL427
1
57
64
64
Download
64 pages
3.23 Kb
54
55
56
57
58
59
60
61
<
>
Install
Feature Chart
Remplacement du filtre d’évacuation HEPA
Warranty
Problem
Assembly
Adjusting the Handle
Vacuum Cleaner Household
How to
Safety
Page 57
Image 57
- 57 -
Page 56
Page 58
Page 57
Image 57
Page 56
Page 58
Contents
Operating Instructions
VACUUM CLEANER HOUSEHOLD
Manuel d’utilisation
Aspirateur Domestique
Page
TABLE OF CONTENTS
Table des matières
Tabla de contenido
CONSUMER INFORMATION
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
TO AVOID ACCIDENTS
Renseignements importants
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
Información para el consumidor
PARA EVITAR ACCIDENTES
ADVERTENCIA CUIDADO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Importantes mesures de sécurité
Conserver ce manuel d’utilisation
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
Nomenclature / Identificación de piezas
PARTS IDENTIFICATION
Turbine à air
Encoche de
CONSUMABLE PARTS
FEATURE CHART
Pièces remplaçables / Partes Consumibles
Type UB12 MC-V390B
Attaching Handle
ASSEMBLY
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
Assemblage
Attaching Hose
Conectando la manguera
Fixation du tuyau
DUSTING BRUSH
Tool Storage
CREVICE TOOL
AIR TURBINE
Almacenaje del accesorios
Rangement des accessoires
Power Cord
TO OPERATE VACUUM CLEANER
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT
PARA UTILIZAR LA ASPIRADORA PRECAUCIÓN
Cord Reel
On/Off Switch
Cordón Retractor
Enrouleur
Interrupteur
Interruptor prendido/apagado
Adjusting the Handle
Ajustes del mango
Réglage de l’inclinaison du manche
Using Tools
CUIDADO
Utilisation des accessoires
Uso de los accesorios
CUIDADO
FEATURES
Tools
Carpet/Bare Floor Selector
CUIDADO
Accessoires
Caractéristiques
Características
Edge Cleaning
Automatic Adjusting Nozzle
Thermal Protector
Tête d’aspiration autoréglable
Nettoyage latéral
Limpieza de orillas
Boquilla de ajuste automático
Emptying Dust Bin
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER
Entretien de l’aspirateur
AVERTISSEMENT
Cuidado de rutina de la aspiradora
Entretien du godet à poussière
TO REPLACE DUST BIN
PARA REEMPLAZAR EL CONTENEDOR DE POLVO
REMISE EN PLACE DU GODET À POUSSIÈRE
Cleaning Pre-Filter
Limpieza del Pre-Filtro
Nettoyage du préfiltre
Rotate pre-filterclockwise to lock in place
To Reinstall
VERROUILLÉ pour lutilisation
VERROUILLÉ pour lutilisation CERRADO Para Usar
Pour réinsérer
TO REPLACE FILTER
Cleaning Primary Filter
Limpiar el filtro primario
Nettoyage du filtre primaire
POUR REMETTRE EN PLACE LE FILTRE
PARA REMPLAZAR LOS FILTRO
Replacing HEPA Media Exhaust Filter
Cambo del filtro de escape HEPA
Remplacement du filtre d’évacuation HEPA
Replacing Belt
Remplacement de la courroie
Cambio de la correa
CUIDADO
Install the four screws to the nozzle cover
Coloque el agitador en las ranuras de la boquilla
Cleaning Agitator
Limpieza del agitador
Nettoyage de l’agitateur
Removing Clogs
Quitando los residuos de basura en los conductos
Dégagement des obstructions
Cleaning Exterior and Tools
Limpieza del exterior y de las herramientas
Nettoyage du boîtier et des accessoires
PROBLEM
BEFORE REQUESTING SERVICE
POSSIBLE SOLUTION
POSSIBLE CAUSE
Guide de dépannage
SOLUTION POSSIBLE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
PROBLEMA
SOLUCIÓN POSIBLE
Antes de pedir servicio
Page
Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty
LIMITED WARRANTY ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO
For hearing or speech impaired TTY users, TTY
Accessory Purchases United States and Puerto Rico
Panasonic National Parts Center
20421 84th Avenue South Kent, WA
EXCHANGE PROGRAM
WARRANTY
Panasonic Canada Inc
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
Garantie
PROGRAMME D’ÉCHANGE
Panasonic Canada Inc
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
Garantía Limitada
SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO
Aspiradora Panasonic Garantía Limitada
Panasonic National Parts Center
Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico
What to do when service is needed
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Service après-venteCanada
Cuando necesita servicio