- 25 -- 28 -
➢➢S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».
➢➢Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise secteur de 120 V.
➢➢Pour mettre l’aspirateur en marche,
mettre l’interrupteur à la position
« ON ».
➢➢Pour couper le contact, mettre
l’interrupteur à la position « OFF ».
Interrupteur
➢➢Avec le pied, appuyer sur la pédale pour
mettre le manche à la position désirée.
➢➢Sélectionner la position verticale lors de
l’utilisation des accessoires ou le
rangement de l’aspirateur.
➢➢La position à l’angle s’utilise pour le
nettoyage normal.
➢➢La position à plat s’utilise pour le
nettoyage sous les meubles.
Pedal de liberación del mango
➢➢
Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.
➢➢
Enchufe el cordón eléctrico en una toma
de pared de 120 V.
➢➢
La posición ON enciende la aspiradora.
➢➢
La posición OFF apaga la aspiradora.
Control ON-OFF
➢➢
Pise en el pedal de liberación del mango
para cambiar la posición del mango.
➢➢
Mueva la aspiradora a la posición
vertical para el amenace y el uso de las
herramientas.
➢➢
Mueva la aspiradora a la posición
mediana para el uso normal.
➢➢
La posición baja para limpiar debajo de
los muebles.
Pédale de réglage de l’inclinaison du
manche
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner
operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to
come.Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for
recommendations on performing some of these tasks to help solve various
problems that may occur.Always unplug vacuum before servicing.
ROUTINE CARE OF CLEANER➢➢Secondary foam filter protects motor.
➢➢Check filter when installing a new
dust bag.
➢➢If dirty,pull filter from bottom of dust
compartment and clean by rinsing in
water.
• DO NOTwash in dishwasher.
• DO NOTinstall damp.
➢➢When dry,slide filter back into place.
➢➢Ensure filter is fully inserted under
plastic rib projections.
Secondary
FoamFilter
Filtresecondaire
enmousse
Filtrosecundario
espumay caucho
Rib
Projections
Rainures
Lengüetas