Manuel d’utilisation
VACUUM CLEANER HOUSEHOLD
Operating Instructions
Instrucciones de operación
TABLE OF CONTENTS
Table des matières
Tabla de contenido
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
CONSUMER INFORMATION
TO OUR VALUED CUSTOMER
WARNING AND CAUTION STATEMENTS
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Renseignements importants
À NOTRE CLIENTÈLE
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
Información para el consumidor
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
PARA EVITAR ACCIDENTES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Importantes mesures de sécurité
Conserver ce manuel d’utilisation
AVERTENCIA
Instrucciones importantes de seguridad
Guarde estas instrucciones
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature
Power Nozzle
Power Nozzle
Identificación de piezas
Recepticulo
Canister
Chariot
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature
Tuyau
Accessoires
Hose
Tools
Diagrama de características
FEATURE CHART
Tableau des caractéristiques
Power Nozzle
ASSEMBLY
Hood
Canister
Montaje
POWER NOZZLE
Assemblage
Tête motorisée
Hose
To Remove
Tuyau
Mango
Tool Storage
Air Turbine and Caddy
Turbine à aire et porte-turbineà aire
Rangement des accessoires
Almacenaje de herramientas
Air Turbine y Bandeja
TO OPERATE VACUUM CLEANER
Power Cord
Para operar la aspiridora
CUIDADO
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
On-OffSwitch
Telescopic Wand Adjustments
Réglage de tube télescopique
Interrupteur
Control On-Off
Ajustes del tubo telescópico
Handle Adjustments
Suggested Pile Height Settings
Réglage de la hauteur des brosses
Réglage de l’inclinaison du manche
Ajustes del mango
de la alfombra
Using Tools
CUIDADO
Utilisation des accessoires
Uso de herramientas
Using Tools
• Furniture • Drapes • Stairs • Walls
Uso de herramientas
Utilisation des accessoires
•Meubles •Rideaux •Escaliers •Murs
Vacuuming Tips
FEATURES
Overload Protector
Conseils pratiques
Caractéristiques
Características
Sugerencias para aspirar
Hose Swivel
Power Nozzle Storage
Suction Control
Dispositivo giratorio de la manguera
Tapa y almacenamiento para POWER NOZZLE
Tuyau pivotant
Régulateur d’aspiration
Edge Cleaner
Thermal Protector
Protecteur thermique
Nettoyeur latéral
Limpiador de orillas
Protector termal
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER
Changing Dust Bag
Cambio de bolsa
Remplacement du sac à poussière
Entretien de l’aspirateur
Cuidado de rutina de la aspiradora
Motor Safety Filter Changing
ADVERTENCIA
Replacement du filtre de sécurité du mo teur
AVERTISSEMENT
Cambio del filtro
EXHAUST FILTER
Exhaust Filter Changing
HEPA
FILTRO DE ESCAPE
Remplacement du filtre d’échappenment
FILTRE D’ÉCHAPPEMENT
HEPA
POWER NOZZLE CARE
Cleaning Exterior and Tools
Entretien de la tête motorisée
Cuidado de la Power Nozzle
Nettoyage du boîtier et des accessoires
Limpieza del exterior y de los herramientas
Agitator Assembly
Removing Belt
Retrait de la courroie
Assemblage de l’agitateur
Ensamble del agitador
Sacando la correa
Replacing Belt
Remplacement de la courroie
Cambio de la correa
Brush Servicing
TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY
TO CHECK BRUSHES
POUR VÉRIFIER LES BROSSES
Entretien des brosses
Cuidado del cepillo
POUR REMPLACER L’AGITATEUR
Replacing Headlight Bulb
Removing Clogs
Dégagement des obstructions
Remplacement de l’ampoule de la lampe
Quitando los residuos de basura en los conductos
POSSIBLE SOLUTION
BEFORE REQUESTING SERVICE
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLÈME
SOLUTION POSSIBLE
Guide de dépannage
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
PROBLEMA
Antes de pedir servicio
SOLUCIÓN POSIBLE
LIMITED WARRANTY ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO
WARRANTY
Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty
For hearing or speech impaired TTY users, TTY:
Accessory Purchases United States and Puerto Rico
For hearing or speech impaired TTY users, TTY:
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
EXCHANGE PROGRAM
Panasonic Canada Inc
WARRANTY
Panasonic Canada Inc
Garantie
PROGRAMME D’ÉCHANGE
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
Aspiradora Panasonic Garantía Limitada
Garantía
Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico
Notes, Remarques, Notas
Notes, Remarques, Notas
Notes, Remarques, Notas
Service après-venteCanada
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
What to do when service is needed
Cuando necesita servicio