Operating Instructions
VACUUM CLEANER HOUSEHOLD
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
TABLE OF CONTENTS
Tabla de contenido
Table des matières
TO OUR VALUED CUSTOMER
CONSUMER INFORMATION
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS
À NOTRE CLIENTÈLE
Renseignements importants
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Información para el consumidor
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
PARA EVITAR ACCIDENTES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Importantes mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Conserver ce manuel d’utilisation
Instrucciones importantes de seguridad
AVERTENCIA
Guarde estas instrucciones
Power Nozzle
Power Nozzle
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature
Identificación de piezas
Chariot
Canister
Recepticulo
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature
Hose
Accessoires
Tuyau
Tools
FEATURE CHART
Diagrama de características
Tableau des caractéristiques
Hood
ASSEMBLY
Power Nozzle
Canister
Assemblage
POWER NOZZLE
Montaje
Tête motorisée
To Remove
Hose
Mango
Tuyau
Air Turbine and Caddy
Tool Storage
Almacenaje de herramientas
Rangement des accessoires
Turbine à aire et porte-turbineà aire
Air Turbine y Bandeja
Power Cord
TO OPERATE VACUUM CLEANER
Fonctionnement
CUIDADO
Para operar la aspiridora
Cordon d’alimentation
Telescopic Wand Adjustments
On-OffSwitch
Control On-Off
Interrupteur
Réglage de tube télescopique
Ajustes del tubo telescópico
Suggested Pile Height Settings
Handle Adjustments
Ajustes del mango
Réglage de l’inclinaison du manche
Réglage de la hauteur des brosses
de la alfombra
Using Tools
Utilisation des accessoires
CUIDADO
Uso de herramientas
• Furniture • Drapes • Stairs • Walls
Using Tools
Utilisation des accessoires
Uso de herramientas
•Meubles •Rideaux •Escaliers •Murs
FEATURES
Vacuuming Tips
Overload Protector
Características
Caractéristiques
Conseils pratiques
Sugerencias para aspirar
Power Nozzle Storage
Hose Swivel
Suction Control
Tuyau pivotant
Tapa y almacenamiento para POWER NOZZLE
Dispositivo giratorio de la manguera
Régulateur d’aspiration
Thermal Protector
Edge Cleaner
Limpiador de orillas
Nettoyeur latéral
Protecteur thermique
Protector termal
Changing Dust Bag
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER
Entretien de l’aspirateur
Remplacement du sac à poussière
Cambio de bolsa
Cuidado de rutina de la aspiradora
Motor Safety Filter Changing
AVERTISSEMENT
Replacement du filtre de sécurité du mo teur
ADVERTENCIA
Cambio del filtro
Exhaust Filter Changing
EXHAUST FILTER
HEPA
FILTRE D’ÉCHAPPEMENT
Remplacement du filtre d’échappenment
FILTRO DE ESCAPE
HEPA
Cleaning Exterior and Tools
POWER NOZZLE CARE
Nettoyage du boîtier et des accessoires
Cuidado de la Power Nozzle
Entretien de la tête motorisée
Limpieza del exterior y de los herramientas
Removing Belt
Agitator Assembly
Ensamble del agitador
Assemblage de l’agitateur
Retrait de la courroie
Sacando la correa
Replacing Belt
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY
Brush Servicing
TO CHECK BRUSHES
Cuidado del cepillo
Entretien des brosses
POUR VÉRIFIER LES BROSSES
POUR REMPLACER L’AGITATEUR
Removing Clogs
Replacing Headlight Bulb
Remplacement de l’ampoule de la lampe
Dégagement des obstructions
Quitando los residuos de basura en los conductos
PROBLEM
BEFORE REQUESTING SERVICE
POSSIBLE SOLUTION
POSSIBLE CAUSE
Guide de dépannage
SOLUTION POSSIBLE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Antes de pedir servicio
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN POSIBLE
WARRANTY
LIMITED WARRANTY ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO
Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty
Accessory Purchases United States and Puerto Rico
For hearing or speech impaired TTY users, TTY:
For hearing or speech impaired TTY users, TTY:
Panasonic Canada Inc
EXCHANGE PROGRAM
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
WARRANTY
PROGRAMME D’ÉCHANGE
Garantie
Panasonic Canada Inc
5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3
Garantía
Aspiradora Panasonic Garantía Limitada
Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico
Notes, Remarques, Notas
Notes, Remarques, Notas
Notes, Remarques, Notas
What to do when service is needed
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Service après-venteCanada
Cuando necesita servicio