Bevezetés

Ebben a Használati utasításban/a készüléken a következő piktogrammokat használtuk:

 

Olvassa el a kezelési utasítást

Védelmi osztály II

 

Vegye figyelembe a figyelmeztető és

Fúrótokmány, Made In Germany

 

a biztonsági utasításokat!

 

 

 

Vigyázat, elektromos áramütés

Tengelyrögzítés

 

veszélye! Életveszély!

 

 

 

Robbanásveszély!

Fúrásfokozat

 

(forgatónyomaték beállítás)

 

 

W

Watt (Teljesítmény)

Viseljen hallásvédőt, porvédő álarcot,

védőszemüveget és védőkesztyűt.

 

n0

Névleges üresjárati fordulatszám

Tartsa a gyerekeket távol az elektro-

mos szerszámoktól!

 

V~

Volt (Váltóáram)

Csak beltéri használatra való!

 

Ah

 

Sérült hálózati kábelnél vagy – dugó-

Amper (Akku-kapacitás)

nál áramütés általi életveszély áll

 

 

fenn!

Nm

Newtonméter (forgatónyomaték)

Környzetbarát módon távolítsa

el a csomagolóanyagot!

 

 

 

Egyenáram (áram- és feszültségfajta)

Ne dobja az elemeket / akkukat

 

a háztartási szemétbe!

 

 

Akkus fúró-csavarozó PABS 18 A1

Rendeltetésszerű használat

Bevezetés

Az első üzembevétel előtt tanulmányozza át a készülék funkcióit és tájékozódjon az

elektro-mos szerszámok helyes haszná- latáról. Olvassa el az alábbi használati útmutatót. Őrizze meg ezt a leírást. A készülék harmadik sze- mélynek történő továbbadásakor adja a készülékhez valamennyi leírást is.

A készülék fa, műanyag és fém fúrására és csava- rozására való. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket.

A készülék minden más felhasználása vagy átalakí- tása nem rendeltetésszerűnek minősül és balesetve- szélyes. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Nem alkalmas kereskedelmi használatra.

Felszereltség

1fokozatállító kapcsoló

2akkumulátor állapotkijelző gombja / akkumulátor kijelző LED

28 HU

Page 27
Image 27
Parkside PABS 18 A1 manual Bevezetés, Akkus fúró-csavarozó Pabs 18 A1, Rendeltetésszerű használat, Felszereltség