6

1

1

“A” “A”

2

(1) Bottom edge of mower

(2) Lift link adjustment nut

(1) Unterkante des Mähwerks

(2) Hubstangen-Stellmutter

(1) Extrémités du carter de coupe

(2)Ecrou de réglage du bras de suspension arrière

(1)Parte inferior de la esquina de la segadora

(2)Tuerca de ajuste del várillaje de levantamiento

(1)Bordo inferiore del tagliaerba

(2)Dado di regolazione dell'articolazione di sollevamento

(1)Onderkant van de maaimachine

(2)Bijstelmoer

SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT

Raise mower to highest position.

At the midpoint of both sides of mower, measure height from bottom edge of mower to ground. Distance “A” should be the same or within 6mm (1/4") of each other.

If adjustment is necessary, make adjustment on one side of mower only.

To raise one side of mower, tighten lift link adjustment nut on that side.

To lower one side of mower, loosen lift link adjustment nut on that side.

NOTE: Three full turns of adjustment nut will change mower height about 1/8".

Recheck measurements after adjusting.

SEITLICHE EINSTELLUNG

Das Mähwerk auf die höchste Position einstellen.

Auf beiden Seiten des Mähwerks in der Mitte den Abstand von der Unterkante des Mähwerks zum Boden messen. Der Abstand “A” sollte auf den beiden Seiten um höchstens 6 mm (1/4') voneinander abweichen.

Falls eine Einstellung notwendig sein sollte, die Einstel- lung nur auf einer Seite des Mähwerks vornehmen.

Um eine Seite des Mähwerks anzuheben, die Hubstan- gen-Stellmutter auf der jeweiligen Seite festziehen.

Um eine Seite des Mähwerks abzusenken, die Hubstangen -Stellmutter auf der jeweiligen Seite lösen.

HINWEIS: Drei volle Umdrehungen der Stellmutter verändern die Höhe des Mähwerks um etwa 3 mm (1/8").

Nach der Einstellung die Abstände erneut prüfen

REGLAGE TRANSVERSAL

Relever le carter de coupe au maximum.

A partir du milieu de chaque extrémités latérales du carter de coupe, mesurer la distance du bord du carter par rapport au sol .

La distance (A) doit être la même des deux côtés à 6 mm près.

Si un réglage est nécessaire, ne l'effectuer que d'un seul côté en se référant à l'autre côté.

Abaisser ou soulever un côté du carter de coupe en ajustant la position de l'écrou de réglage de ce côté.

REMARQUE : A trois tours complets de l'écrou de réglage correspond une variation de la hauteur au-dessus du sol, du carter de coupe, de 0,3 cm.

Contrôler à nouveau la distance au sol après chaque opération de réglage.

ADJUSTE DE LADO A LADO

Levante la segadora a su posición más alta.

A media distancia de ambos lados de la segadora, mida la altura desde la parte inferior del extremo de la segadora al suelo. La distancia “A” debe ser la misma o dentro de 6mm (1/4") de la una a la otra.

Si el ajuste es necesario, haga el ajuste en un lado de la segadora solamente.

Levante un lado de la segadora por apretar la tuerca de ajuste del várillaje de levantamiento en ese lado.

Baje un lado de la segadora por desapretar la tuerca de ajuste del várillaje de levantamiento en ese lado.

NOTA: Cada tres vueltas completas de la tuerca de ajuste cambiará la altura de la segadora en aproximadamente (1/8").

Vuelva a revisar las medidas después del adjuste.

REGOLAZIONE FIANCO A FIANCO

Alzare il tagliaerba nella posizione più alta.

Sui punti centrali di entrabi i lati del tagliaerba, misurare l'altezza dal bordo inferiore del tagliaerba al suolo. La distanza “A” deve essere la stessa o diversa non più di circa 6mm (1/4 di pollice).

Se necessario, fare la regolazione su un solo lato del tagliaerba.

Per alzare un lato del tagliaerba, stringere il dado di regolazione dell'articolazione di sollevamento su quel lato.

Per abbassare un lato del tagliaerba, allentare il dado di regolazione dell'articolazione di sollevamento su quel lato.

NOTA: Tre giri completi del dado di regolazione cambiano l'altezza del tagliaerba di circa 3 mm (1/8 di pollice).

Dopo aver fatto la regolazione, ricontrollare le misurazioni.

LINKS/RECHTS BIJSTELLEN

Zet de maaimachine in de hoogste stand.

Meet vervolgens in het midden tussen beide zijkanten van de maaimachine de hoogte van de onderkant van de maaimachine tot de grond. Afstand “A” moet ofwel hetzelfde zijn, ofwel binnen 6 mm (1/4") van elkaar lig- gen.

Indien bijstellen nodig is, mag dit slechts aan één kant van de maaimachine gebeuren.

Draai de bijstelmoer vaster aan de kant van de maaima- chine die u hoger wilt instellen.

Draai de bijstelmoer looser aan de kant van de maaima- chine die u lager wilt instellen.

N.B.: Drei slagen van de bijstelmoer veranderen de hoogte ongeveer 3 mm (1/8").

Controleer na het bijstellen de hoogte opnieuw.

75

Page 75
Image 75
Partner Tech P12597RB SIDE-TO-SIDE Adjustment, Seitliche Einstellung, Reglage Transversal, Adjuste DE Lado a Lado

P12597RB specifications

The Partner Tech P12597RB is a cutting-edge point-of-sale (POS) terminal that has gained recognition in the retail and hospitality sectors due to its robust features and advanced technology. Designed to facilitate efficient transactions, this terminal combines an intuitive interface with powerful hardware, making it an ideal solution for businesses of all sizes.

One of the standout features of the P12597RB is its 15-inch resistive touchscreen. This display not only offers vivid visuals but is also designed for durability, capable of withstanding the rigors of a busy environment. The touchscreen functions seamlessly, providing staff with a responsive and user-friendly experience, allowing quick access to essential functions like inventory management, sales tracking, and reporting.

In terms of performance, the P12597RB is equipped with a reliable Intel Celeron processor, which ensures swift operation and multitasking capability. This allows businesses to run several applications simultaneously without any lag, significantly enhancing productivity during peak hours. The device also features an impressive memory specification, with options for RAM that enable faster data processing and smoother running of the POS software.

Connectivity is another key area where the P12597RB excels. It comes with multiple connectivity options, including USB, Ethernet, and serial ports, enabling seamless integration with various peripherals such as barcode scanners, receipt printers, and cash drawers. This flexibility ensures that businesses can tailor their POS setup according to specific operational needs.

Security is paramount in any POS system, and Partner Tech has prioritized this aspect in the design of the P12597RB. With built-in security features and compliance with PCI standards, the terminal ensures that sensitive customer data is protected during transactions. This helps build trust with customers and maintains the integrity of business operations.

Additionally, the P12597RB boasts a compact and stylish design, allowing it to fit into a variety of retail and hospitality environments without taking up excessive space. Its fanless design further contributes to its silent operation, making it an excellent choice for settings where noise could be a distraction.

In summary, the Partner Tech P12597RB is a sophisticated POS terminal equipped with a high-performance touchscreen, robust processing capabilities, extensive connectivity options, and essential security features. Its versatility and efficiency make it a valuable asset for any retail or hospitality business aiming to streamline operations and enhance customer service.