Thermal Protection.
If the heatsink temperature reaches an abnormally high temperature, the amplifier will protect itself by disconnecting loud- speakers and shutting down until sufficiently cooled. During this time, the Protect LED’s will light. If the power transformer gets too hot, its thermal sensing circuit will discon- nect both channel outputs. During this time, the Active LED will extinguish, the Protect and Clip/ACL LEDs will stay lit, and the cooling fan will stay running at low speed. Normal operation will resume automatically once the transformer cools to a safe level.
Short Circuit.
If an output is shorted (i.e., defective speak- ers or crossed speaker wires) the IGM and thermal circuits will automatically protect the amplifier. The IGM circuit senses the short circuit as an extremely stressful load condition and attenuates the signal, protect- ing the channel’s output transistors from overcurrent stress. If the short circuit remains, the load will be disconnected by the thermal protection circuitry.
DC Voltage Protection.
If an amplifier channel detects DC voltage at its output terminals, the output relay will immediately open to prevent loudspeaker damage. The Protect LEDs will light.
Subsonic Frequencies.
The Multiplex Series amplifiers have built- in high pass filtering to provide subsonic fre- quency protection for each channel. In addi- tion, a relay will open if excessive subsonic energy appears at the output.
Wärmeschutz.
Wenn die Temperatur der Kühlvorrichtung den Normalwert übersteigt, schützt sich der
Verstärker automatisch, indem die Verbindung zu den Lautsprechern abge- brochen wird und er sich solange abschaltet, bis wieder die Normaltemperatur erreicht wurde. Während dieser Zeit leuchtet die
Kurzschluß.
Wird ein Ausgang kurzgeschlossen (z. B. bei defekten Lautsprechern oder sich kreuzen- den Lautsprecherdrähten), werden sowohl
die
Gleichstromschutzschaltung
Entdeckt der Verstärker an seinen Ausgängen das Anliegen von Gleichstrom, öffnet sich sofort das entsprechende Ausgangsrelais, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Dies wird durch das Aufleuchten der
Unterschallfrequenzen.
Die Verstärker der Baureihe Multiplex sind mit eingebauten Hochpaßfiltern versehen, um die Kanäle vor Unterschallfrequenzen zu schützen. Außerdem öffnet sich automatisch ein Relais, sobald am Ausgang ein Übermaß an Unterschallenergie vorliegt.
Protección térmica.
Si la temperatura del disipador térmico llega a ser anormalmente alta el amplificador se protege a si mismo desconectando los altav- oces y apagandose hasta que se enfríe lo suficiente. Durante este tiempo, se encen- derá el LED de protección. Si el transfor- mador de potencia se calienta demasiado, su circuito sensor térmico desconectará las sal- idas de los dos canales. Durante este tiempo, el LED de actividad se apagara y los LEDs de protección y de Clip/ACL permanecerán encendidos mientras el ventilador seguirá funcionando a baja velocidad. El fun- cionamiento normal se reemprenderá automáticamente cuando el transformador se haya enfriado hasta un nivel seguro.
Cortocircuito.
Si una salida queda en cortocircuito (p.ej. altavoces defectuosos o cables de altavoz cruzados) los circuitos IGM y térmico prote- gerán inmediatamente el amplificador. El circuito IGM detecta el cortocircuito como una situación de carga extremadamente fuerte y atenúa la señal, protegiendo los tran- sistores de salida del canal de una sobre intensidad. Si el cortocircuito permanece, los circuitos de protección térmica desconec- taran la carga.
Protección contra tensión continua.
Si un canal del amplificador detecta que hay tensión continua en sus terminales de salida, el relé de salida se abrirá inmediatamente para evitar daños a los altavoces. Se encen- derá el LED de protección.
Frecuencias subsónicas.
Los amplificadores de la Serie Multiplex tienen, en cada canal, un filtro de baja fre- cuencia que proporciona protección frente a frecuencias subsónicas. Ademas, se abrirá un relé si aparece en la salida un exceso de energía subsónica.
Protection thermique.
Si la température du dissipateur de chaleur devient anormalement élevée, l’amplifica- teur se protégera en déconnectant les haut- parleurs et en s’arrêtant jusqu’à ce qu’il ait assez refroidi. Pendant cette période, la DEL de protection s’allumera. Si le transforma- teur de puissance devient trop chaud, son cir- cuit de détection thermique déconnecte les deux sorties de chaîne. Pendant cette péri- ode, la DEL active s’éteindra, les DEL de protection et d’Clip/ACL resteront allumées et le ventilateur de refroidissement contin- uera à tourner à basse vitesse. Le fonction- nement normal reprendra automatiquement dès que le transformateur aura refroidi à un niveau satisfaisant.
Si une sortie est
Protection de tension CC.
Si la chaîne de l’amplificateur détecte une tension CC à ses bornes de sortie, le relais de sortie s’ouvrira immédiatement pour empêcher toute détérioration au
Fréquences subsoniques.
Les amplificateurs de la Série Multiplex ont un filtre
Service Information | Kundendienst | Información sobre | Informations sur la | |
|
|
| servicio | Maintenance |
To obtain service, contact your nearest Crest | Wenn Sie unseren Kundendienst in | Para servicio de mantenimiento, pongase en | Pour la maintenance, contactez votre Centre | |
Audio Service Center, Distributor, Dealer, or | Anspruch nehmen wollen, wenden Sie sich | contacto con su Centro de Servicio, | de Service Crest Audio le plus proche, un | |
Crest Audio at 201.909.8700 (USA). | bitte an das nächstgelegene Crest Audio | Distribuidor, Concesionario de Crest Audio | Distributeur, un Revendeur, Crest Audio au | |
| Service Center, | die entsprechende | mas próximo o con Crest Audio en el | 201 909 8700 (USA). |
| Vertriebsorganisation, | Ihren Händler oder | numero 201.909.8700 (EE.UU.). |
|
direkt an die für Sie zuständige Crest Audio- Niederlassung bzw. an die Crest Audio- Zentrale unter +1
Crest Audio Multiplex Series Power Amplifiers | Page 13 |