Peerless Industries ST660P-S, ST660-S manual Advertissement, Waarschuwing, Výstraha, Aviso

Models: ST660 ST660P ST660P-S

1 20
Download 20 pages 29.28 Kb
Page 10
Image 10
Manual background

1b

Manual background WARNING

ENG • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity.

Never attach concrete expansion anchors to concrete covered with plaster, drywall, or other finishing material. If mounting to concrete surfaces covered with a finishing surface is unavoidable (not evaluated by UL), the finishing surface must be counterbored as shown in step 1B-3. Be sure concrete anchors do not pull away from concrete when tightening screws. Plaster/drywall thickness shall not exceed 5/8" (16 mm).

Manual background ADVERTISSEMENT

FRN • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 25 mm (1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur, afin d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.

Ne fixez jamais des chevilles à expansion pour béton à du béton recouvert d’une couche de plâtre, d’une cloison sèche ou de tout autre matériau de finition. Si vous devez absolument effectuer l’installation sur du béton recouvert d’une surface de finition (non évalué aux normes UL), celle-ci doit être chambrée, comme indiqué à l’étape 1B-3. Veillez à ce que les chevilles d’ancrage ne s’éloignent pas du béton lorsque vous serrez les vis. L’épaisseur du plâtre/de la cloison sèche ne doit pas dépasser 5/8 po (16 mm).

Manual background WAARSCHUWING

NEL • Bij het installeren van Peerless muur houders, op cellenbeton blok is nodig om ervoor te zorgen dat de werkelijke sterkte van het beton in het gat is geboord voor de beton-ankers, ten minste 35 mm (1 3/8 inch). Boor niet in lijmvoeg! Zorg ervoor dat de installatie vindt plaats op een grote deel van het blok, alleen in het algemeen, ten minste 25 mm (1 inch) van het blok pagina. De cellenbeton blokken moet voldoen aan de specificaties van de ASTM standaard C-90 wedstrijd. Wij raden u aan om het gat boren in plaats van een standaard elektrische boormachine klopboormachine op een lage instelling om het gat te voorkomen bij de achteringang in een ruimte of holte pauzes.

Gebruik nooit expansie-ankers voor beton bij montage op een betonnen muur bedekt met gips, gipsplaat of ander afwerkingsmateriaal. Als montage op een betonnen muur met een laag afwerkingsmateriaal onvermijdelijk is (niet geëvalueerd door UL), dan moeten de bevestigingsmiddelen in de laag afwerkingsmateriaal worden verzonken zoals stap 1B-3 te zien is. Overtuig u ervan dat de betonankers niet uit het beton worden getrokken terwijl u de schroeven aandraait. Gips/gipsplaat mag niet dikker zijn dan 16 mm (5/8 inch).

Manual background VÝSTRAHA

ČEŠ • Při montáži nástěnných držáků Peerless na škváro-betonové bloky zkontrolujte, zda skutečná tloušťka betonu v otvoru, který se má použít k ukotvení do betonu, je 1 3/8" (35mm). Nevrtejte do škár vyplněných maltou! Montáž proveďte na pevné části bloku, všeobecně se doporučuje minimálně 1" (25 mm) od okraje bloku. Škvárobetonový blok musí splňovat specifikace ASTM C-90. Na vrtání otvorů se místo příklepové vrtačky doporučuje použít standardní elektrickou vrtačku na pomalých otáčkách, aby nedošlo k odbití zadní části bloku při proniknutí do mezery nebo dutiny.

Nikdy nenasazujte betonové rozšiřující konzoly na beton pokrytý sádrokartonem, suchou stěnou nebo jiným povrchovým materiálem. Je-li nezbytné montovat je na betonové povrchy pokryté povrchovým materiálem (bez hodnocení UL), tento povrchový materiál se musí zahloubit, dle vyobrazení na kroku 1B-3. Dbejte na to, aby se konzoly do betonu neodtáhly od betonu při utahování šroubů. Tloušťka sádrokartonu/omítky nesmí překročit 5/8" (16 mm).

Manual background AVISO

POR • Ao instalar os suportes para a parede Peerless em blocos de cimento, verifique se tem, no mínimo, 1 3/8 pol (35mm) de espessura do betão no orifício a utilizar para a afixação das cavilhas. Não perfurar em alicerces! Certifique-se de que monta numa parte sólida do bloco, em geral, a uma distância mínima de 25 mm (1 pol) da aresta do bloco. Os blocos têm de cumprir as especificações ASTM C-90. Sugerimos a utilização de um berbe- quim electric regulado para a velocidade lenta para fazer o furo de modo a evitar partir a parte posterior do furo ao entrar num vácuo ou cavidade.

Nunca afixe âncoras de expansão para betão a betão coberto com estuque ou outros materiais de acabamen- to. Se a montagem em superfícies de betão cobertas com material de acabamento for inevitável (não avaliado pela UL), a superfície do acabamento tem de ser perfurada como se mostra na passo 1B-3. Certifique-se de que as âncoras para betão não se afastam do betão ao apertar os parafusos. A espessura do estuque/contraplacado não deve exceder 16 mm (5/8 pol).

10

2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06)

Page 10
Image 10
Peerless Industries ST660P-S, ST660-S manual Advertissement, Waarschuwing, Výstraha, Aviso