Manuals
/
Brands
/
Home Audio
/
Stereo System
/
Philips
/
Home Audio
/
Stereo System
Philips
MC165 manual
1
1
104
104
Download
104 pages, 3.01 Mb
Compact Audio System
MC165
MC175
Contents
MC165
MC175
Important notes for users in the U.K. Mains plug
How to connect a plug
Copyright in the U.K
Italia
Norge
CONTROLS AND CONNECTIONS
English
CONTROLS AND CONNECTIONS
On top and front
On the back
On the remote control
POWER SUPPLY
Supplied accessories
Safety information
Maintenance
Batteries for the remote control
Switching on
Volume and sound adjustment
Using additional appliances
Demo mode
Environmental information
Timer activation and deactivation
Timer setting
Sleeptimer
Clock setting
Playing a CD
SHUFFLE and REPEAT
Selecting a track and searching
Reviewing the program
Erasing the program
CD-playerand CD handling
Programming track numbers
Tuning to radio stations
Programming radio stations
Tuning to preset stations
Switching FM antenna sensitivity
RDS
WARNING
Problem
Possible cause
Solution
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Accessoires fournis
Consignes de sécurité
Piles pour la télécommande
Raccordement des enceintes
COMMANDES ET RACCORDEMENTS
COMMANDES ET RACCORDEMENTS
Sur le haut et à l’avant
Au dos
Sur la télécommande
Mise en marche
Mode démonstration
Réglage du volume et du son
Utilisation d’appareils supplémentaires
Informations relatives à l’environnement
Réglage de l’horloge
Réglage du timer
Activer et désactiver le timer
Lecture d’un CD
SHUFFLE et REPEAT
Sélection d’un morceau et recherche
Passer la programmation en revue
MANIPULATION DES CD
Programmation des morceaux
Effacer un programme
Programmation des stations radio
Commutation de la sensibilité FM d’antenne
Réglage des stations radio
Réglage de stations programmées
Annonce de nouvelles
AVERTISSEMENT
Problème
Cause possible
CONTROLES Y CONEXIONES
CONTROLES Y CONEXIONES
En la parte superior y frontal
En la parte posterior
En el control remoto
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Accesorios suministrados
Información de seguridad
Mantenimiento
Pilas para el control remoto
Conexión
Modo Demo
Ajuste de volumen y sonido
Utilización de dispositivos adicionales
Información medioambiental
Ajuste del reloj
Ajuste del temporizador
Temporizador para función dormir
REPRODUCTOR DE CD
Reproducción de un CD
SHUFFLE y REPEAT
Selección y búsqueda de una pista
Revisión del Programa
Reproductor de CD y manejo de los CD
Programación de los números de pistas
Borrado del programa
Sintonización de las emisoras de radio
Programación de emisoras de radio
Ajuste de la sensibilidad FM de la antena
Anuncio de noticias
ADVERTENCIA
Problema
Causa posible
Solución
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
STROMVERSORGUNG
Mitgeliefertes Zubehör
Sicherheitsinformation
Wartung und Pflege
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
An der Oberseite und Vorderseite
An der Rückseite
An der Fernbedienung
Einschalten
Vorführ-Betriebsart
Einstellung von Lautstärke und Klang
Zusätzliche Geräte verwenden
Umweltinformationen
Einstellen der Uhr
Einstellen der Zeitschaltung
Ein-/Ausschaltender Zeitschaltung
Die Schlaf-Zeitschaltung
Einen Titel auswählen und suchen
Abspielen einer CD
SHUFFLE und REPEAT
Überprüfen des Programmes
Wartung des CD-Spielersund CD-Handhabung
Programmieren von Titeln
Löschen des Programmes
Einstellen der Radiosender
Programmieren von Radiosendern
Einstellen von Vorwahlsendern
Umstellen der FM-Antennensensitivität
Nachrichtendurchsage
WARNUNG
Mögliche Ursache
Lösung
BEDIENINGSTOETSEN EN AANSLUITINGEN
BEDIENINGSTOETSEN EN AANSLUITINGEN
Bovenop en op de voorzijde
Op de achterzijde
Op de afstandsbediening
VOEDING
Meegeleverde accessoires
Veiligheidsinformatie
Onderhoud
van de Europese Gemeenschap
Inschakelen
Demo modus
Instelling van geluidssterkte en geluid
Gebruik van extra apparatuur
Met het oog op het milieu
Instellen van de klok
Timer activeren en inactiveren
Instellen van de timer
Afspelen van een CD
SHUFFLE en REPEAT
Kiezen van een nummer en zoeken
Controleren van het programma
Omgang met CD-speleren CD’s
Programmeren van titelnummers
Wissen van het programma
Afstemmen op een radiozender
Programmeren van radiozenders
Afstemmen op vooraf ingestelde radiozenders
Instellen van de antenne-FM-gevoeligheid
Nieuwsbericht
WAARSCHUWING
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Accessori forniti
Informazioni relative alla sicurezza
Manutenzione
Batterie per il telecomando
Collegamenti degli altoparlanti
COMANDI E COLLEGAMENTI
Sulla parte alta e sul frontale
Sul retro
Sul telecomando
Accensione
Modalità demo
Regolazione del volume e del suono
Uso di apparecchi supplementari
Informazioni sulla tutela dell’ambiente
Impostazione dell’orologio
Attivazione e disattivazione del timer
Impostazione del timer
Sleep timer
Riproduzione di un CD
SHUFFLE e REPEAT
Selezione di un brano e ricerca
Revisione del programma
Lettore CD e manipolazione dei CD
Programmazione di numeri di brano
Cancellazione del programma
Italiano
Sintonia di stazioni radio
Programmazione di stazioni radio
Sintonia di stazioni preimpostate
Modifica della sensibilità FM dell’antenna
Notiziari
AVVERTENZA
Causa possibile
Soluzione
KONTROLLER OCH ANSLUTNINGAR
KONTROLLER OCH ANSLUTNINGAR
Uppe och framsida
På baksidan
På fjärrkontrollen
FJÄRRKONTROLL
Medlevererat tillbehör
Säkerhetsinformation
Klass 1 laserapparat
Underhåll
Påsättning
Demoläge
Reglering av ljudstyrka och ton
Användning av externa apparater
Miljöinformation
Aktivering och deaktivering av timern
Svenska
Inställning av timern
Sovtid
Inställning av klockan
Avspelning av en CD
SHUFFLE och REPEAT
Val av stycke och sökning
Genomgång av program
CD-spelareoch CD-hantering
Radering av program
Inställning av en radiosändare
Programmering av radiosändare
Sökning av en förinställd sändare
FM-Känslighetsjusteringav antenn
Nyhetsavisering
VARNING
Trolig orsak
Lösning
STRØMFORSYNING
Medfølgende tilbehør
Sikkerhedsinformation
Vedligeholdelse
Batterier til fjernbetjeningen
BETJENINGSENHEDER OG FORBINDELSER
Foroven og på forsiden
På bagsiden
På fjernbetjeningen
Apparatet tændes
Demonstrationsmodus
Regulering af lydstyrke og lyd
Brug af yderligere apparater
Miljøinformation
Indstilling af uret
Indstilling af vækkeur
Aktivering og deaktivering af vækkeuret
Slukur
Valg af et nummer og søgning
Afspilning af CD
SHUFFLE og REPEAT
Gennemsyn af programmet
Behandling af CD afspiller og af CD’er
Programmering af numre
Sletning af programmet
Programmering af radiostationer
Justering af antennens FM-følsomhed
Indstilling af radiostationer
Indstilling på forudindstillede stationer
Nyhedsmeldinger
ADVARSEL
Mulig årsag
Løsning
SÄÄDÖT JA LIITÄNNÄT
Laitteen päällä ja etupuolella
Laitteen takana
Kaukosäätimessä
Luokan 1 laserlaite
Laitteen mukana toimitetut lisävarusteet
Turvallisuustietoa
Hoito
Kaukosäätimen paristot
Kaiutinten liitäntä
Verkkovirta
Käyttöönkytkentä
Demo-toiminto
Äänenvoimakkuuden ja -laadunsäätö
Lisälaitteiden käyttö
Ympäristöön liittyvää informaatiota
Ajastimen asettaminen
Ajastimen kytkeminen päälle/päältä
Uniajastin
Kellon asettaminen aikaan
CD:n soittaminen
SHUFFLE ja REPEAT
Raidan valinta ja etsiminen
Ohjelman tarkistaminen
CD-soittimenja -levyjenkäsittely
Raitojen numeroiden ohjelmointi
Ohjelman poistaminen
Radioasemien virittäminen
Radioasemien ohjelmointi
Esiviritettyjen asemien valitseminen
FM-antenninherkkyyden säätö
Uutisten kuuntelu
VAROITUS
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Acessórios Fornecidos
Informação de Segurança
Manutenção
Pilhas para o Comando à Distância
CONTROLES E LIGAÇÕES
CONTROLES E LIGAÇÕES
Em cima e na frente
Na parte de trás
No comando à distância
Ligar o Aparelho
Regulação do Volume de Som
Utilização de aparelhos adicionais
Acertar o Relógio
Activar e desactivar o temporizador
Programar o temporizador
Temporizador Sleep
Leitura de um CD
Rever o programa
Leitor de CD e manuseamento de CDs
Programação dos Números das Faixas
Apagar o programa
Sintonizar para estações de rádio
Programação das estações de rádio
Ajustamento da sensibilidade FM da antena
Informações noticiosas
AVISO
Causa Possível
ƒ¶§¶°ÃO¹ º°¹ ™À¡¢¶™¶¹™
¶§¶°ÃO¹ º°¹ ™À¡¢¶™¶¹™
™ÆO ¶°¡ø º°¹ ª¶ƒO™Æ¹¡O ª¶ƒO™
™ÆO Ƹ§¶Ã¶¹ƒ¹™Æ¸ƒ¹O
°¶¡¹º¶™ ¶§¸ƒOºOƒ¹¶™
¶ÍÔðÏÈÛÌfi˜
Ƹ§¶Ã¶¹ƒ¹™Æ¸ƒ¹Oƒ¶Àª°ÆO¶°ƒOø
O‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
™˘ÓÙ‹ÚËÛË
µ°™¹º¶™ §¶¹ÆOÀƒ°¹¶™
ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘ Î·È ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ ‹¯Ô˘ ÃÚËÛÈÌÔðÔ›ËÛË ÂðÈðÚfiÛıÂÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ
¢È·ÎfiðÙ˘
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· demo (Âð›‰ÂÈÍË)
•ÂΛÓËÌ· Î·È Û‚‹ÛÈÌÔ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ demo
ƒO§O´/ÃO¡O¢¹°ºO¶Æ¸™
ƒ‡ıÌÈÛË ÚÔÏÔÁÈÔ‡
°˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÚÔÏÔÁÈÔ‡
ƒ‡ıÌÈÛË ÚÔÏÔÁÈÔ‡ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·
ƒ‡ıÌÈÛË ¯ÚÔÓԉȷÎfiðÙË
¶ðÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË
¶ðÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó·ð·Ú·ÁˆÁ‹˜
¶·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD
SHUFFLE Î·È REPEAT
°Ó·ð·Ú·ÁˆÁ‹ ÌÂ Ù˘¯·›· ‰È·‰Ô¯‹
X¶¹¶¹™ªO™ TOY CD
¶ðÈıÂÒÚËÛË ðÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜
XÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ CD Î·È ‰›ÛÎˆÓ CD
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ·ÚÈıÌÒÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ
™‚‹ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ðÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜
ƒ°¢¹Oºø¡O/RDS
¶ðÈÏÔÁ‹ Ú·‰ÈÔÛÙ·ıÌÒÓ
°ðÔı‹Î¢ÛË Ú·‰ÈÔÛÙ·ıÌÒÓ
°˘ÙfiÌ·ÙË ·ðÔı‹Î¢ÛË
°ðÔı‹Î¢ÛË ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ·
¶¶¹§À™¸ ¶ƒOµ§¸ª°Æø¡
ƶṺ° ™ÆO¹Ã¶¹°
¶ÓÈÛ¯˘Ù‹˜
¶Úfi‚ÏËÌ·
¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›·
Page
MC 165, MC