80 Ελληνικά

 

 

 

 

Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Αυτόματη επιλογή της πηγής βίντεο

 

 

STANDBY

Πατήστε το κουμπί ισχύος (A-1) για να γυρίσετε τη μονάδα πομπού στην

 

 

 

κατάσταση ετοιμότητας (stand-by).

 

 

 

 

 

 

 

 

Το φως ισχύος (A-2) είναι κόκκινο? το φως AUTO (A-7) είναι αναμμένο (η

 

 

 

 

αυτόματη μεταγωγή είναι ενεργοποιημένη).

2

Ανάψτε την TV1.

3

Ανάψτε την πηγή βίντεο.

 

 

 

 

Η TV1 περνάει αυτομάτως στην αντίστοιχη εξωτερική είσοδο και εμφανίζει την

 

 

 

 

ενεργοποιημένη πηγή βίντεο.

4

Χειρισθείτε την πηγή βίντεο.

 

 

 

 

Αν μια άλλη πηγή βίντεο ενεργοποιηθεί, η TV1 εμφανίζει εκείνη την πηγή βίντεο.

 

 

 

 

Εμφανίζεται η πηγή βίντεο που ενεργοποιείται τελευταία.

 

 

 

 

 

 

1

Χειροκίνητη επιλογή της πηγής βίντεο

 

 

 

 

 

 

Πατήστε το κουμπί ισχύος (A-1) για να ανάψετε τη μονάδα πομπού.

 

 

 

 

STANDBY

 

Το φως ισχύος (A-2) είναι πράσινο? το φως AUTO (A-7) είναι σβησμένο (η

 

 

 

 

 

αυτόματη μεταγωγή είναι απενεργοποιημένη).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Όταν ανάβετε τη μονάδα δέκτη, η μονάδα πομπού ανάβει αυτομάτως.

 

 

 

 

 

 

2

Ανάψτε την TV1.

 

 

 

 

 

 

3

Επιλέξτε την είσοδο EXT ή AV της TV1 με την οποία συνδέεται η μονάδα

 

 

 

 

 

 

 

πομπού (βλ. το εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης).

 

 

 

 

 

 

4

Πατήστε το κουμπί VIEW SOURCE (A-5) για να επιλέξετε μια από τις

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIEW SOURCE

 

τέσσερις εισόδους SCART.

 

 

 

 

 

 

 

Ο κύκλος επιλογής είναι: είσοδος SCART 1 > 2 > 3 > 4 > AUTO. Η οθόνη ένδειξης

 

 

 

 

 

 

 

(A-6) εμφανίζει τον αριθμό της επιλεγμένης πηγής βίντεο.

 

 

 

 

 

 

5

Ανάψτε και χειρισθείτε την πηγή βίντεο.

 

 

 

 

 

 

Όταν ανάβετε τον πομπό, ο τρόπος AUTO απενεργοποιείται αυτομάτως, και εξακολουθεί να εμφανίζεται η πηγή βίντεο που είδε κανείς τελευταία. Η αυτόματη μεταγωγή SCART (αυτόματη επιλογή εισόδου) της TV1 σβήνει όταν ανάβει η μονάδα πομπού.

 

 

 

 

 

Ελληνικά 81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Σύνδεση πηγών βίντεο

 

 

 

 

Συνδέστε ένα VCR (ή DVD+RW) με την είσοδο/έξοδο SCART 4.

 

 

 

 

 

Χρησιμοποιήστε ένα πλήρως συρματωμένο καλώδιο SCART μόνο γι’αυτή τη

 

 

 

 

 

σύνδεση.

 

 

 

 

2

Συνδέστε τουλάχιστον μία πηγή βίντεο με την είσοδο SCART 1, 2 ή 3.

 

 

 

 

 

 

COPY SOURCE

1

3

Πατήστε το κουμπί COPY SOURCE (A-3) για να επιλέξετε την είσοδο SCART

 

 

 

 

 

που θα αντιγραφεί στην έξοδο SCART 4.

 

 

 

 

 

Η επιλεγμένη είσοδος SCART 1, 2 ή 3 φωτίζεται (A-4).

 

 

 

 

4

Επιλέξτε την είσοδο EXT ή AV του VCR (ή DVD+RW).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ελέγξτε αν έχει επιλεγεί η σωστή πηγή βίντεο.

 

 

 

 

5

Πατήστε το κουμπί εγγραφής στο VCR (ή DVD+RW).

 

 

 

 

6

Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής (play) στην πηγή βίντεο.

 

 

 

 

 

Η πηγή βίντεο αντιγράφεται τώρα στο VCR (ή DVD+RW).

 

 

 

 

 

¨Οταν γίνεται αντιγραφή από ένα ψηφιακό μέσο (DVD), αντιγράφεται μόνο το

 

 

 

 

 

audio/video. Πρόσθετες δυνατότητες DVD (επιλογή γλώσσας κλπ.) δεν

 

 

 

 

 

αντιγράφονται.

 

 

 

 

 

Όταν η λειτουργία αντιγραφής απενεργοποιηθεί, εγγράφεται το πρόγραμμα της

 

 

 

 

 

TV1, εφόσον αυτή είναι αναμμένη. Σημειώστε ότι μερικές πηγές βίντεο

 

 

 

 

 

προστατεύονται από αντιγραφή.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Χρήση του Γενικού Τηλεχειριστηρίου

 

 

 

 

 

Το Γενικό Τηλεχειριστήριο είναι ικανό να ελέγχει τη μονάδα δέκτη ή τη μονάδα

 

 

TV VCR

DVD SAT

 

πομπού και μέχρι πέντε επιπλέον συσκευές. Με αυτή μόνο τη μονάδα μπορείτε να

 

 

 

ελέγχετε όλες τις συσκευές σας από απόσταση, άσχετα με τη μάρκα τους.

 

 

 

 

 

 

LINK

CBL

 

 

 

1 Επιλέξτε τον τρόπο ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ (LINK) με τον επιλογέα τρόπου για να χειρισθείτε τη μονάδα δέκτη ή τη μονάδα πομπού από απόσταση.

Οκόκκινος δείκτης κάτω από το LINK φωτίζεται. Ο τρόπος LINK δεν χρειάζεται καμιά μορφή προδιάταξης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί αμέσως.

2 Στρέψτε το γενικό τηλεχειριστήριο στη μονάδα πομπού και πατήστε το πλήκτρο καναλιών επάνω/κάτω (up/down) ή τα αριθμητικά πλήκτρα 1 ως 4 για να επιλέξετε την είσοδο SCART που θα δείτε στην TV1.

Όταν πατά κανείς το κουμπί ισχύος, ο πομπός ανάβει ή σβήνει.

3 Στρέψτε το γενικό τηλεχειριστήριο στη μονάδα δέκτη και πατήστε το πλήκτρο καναλιών επάνω/κάτω (up/down) ή τα αριθμητικά πλήκτρα 1 ως 4 για να επιλέξετε την πηγή βίντεο που θα δείτε στην TV2.

Όταν πατά κανείς το κουμπί ισχύος, τόσο ο πομπός όσο και ο δέκτης ανάβουν ή σβήνουν.

Page 40
Image 40
Philips SBC VL1400 manual Χρήση της ασύρματης ζεύξης με την TV1, Χρήση πρόσθετων δυνατοτήτων, 80 Ελληνικά

SBC VL1400 specifications

The Philips SBC VL1400 is a remarkable piece of audio technology that has made a significant impact in the realm of personal listening devices. Launched as a compact and portable solution for music enthusiasts, this headset is designed to deliver high-quality sound with a comfortable fit.

One of the main features of the SBC VL1400 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it is ideal for users who are always on the go. The adjustable headband ensures that the headset sits snugly on the head, providing a secure fit without causing discomfort during prolonged use. The ear cushions are made from soft materials that enhance comfort, making them suitable for extended listening sessions.

In terms of sound quality, the SBC VL1400 utilizes advanced audio technologies to deliver a balanced and immersive listening experience. The headset is equipped with high-performance neodymium drivers, which are known for their ability to produce rich bass tones and clear mid-to-high frequencies. This results in a well-rounded sound profile that appeals to a wide range of musical tastes.

Another noteworthy characteristic of the SBC VL1400 is its foldable design. This feature allows users to easily store the headset when not in use, making it an excellent choice for travel. The compact design fits neatly into backpacks or purses, ensuring that music lovers can take their audio experience with them wherever they go.

The SBC VL1400 also incorporates a universal 3.5mm audio jack, making it compatible with a wide array of devices, including smartphones, tablets, and laptops. This versatility ensures that users can connect to their favorite audio sources seamlessly.

In addition to sound quality and comfort, durability is another vital factor to consider. The materials used in the construction of the SBC VL1400 are robust, designed to withstand the rigors of daily use without compromising on performance. This makes it suitable for both casual listeners and those who require a reliable headset for professional use.

Overall, the Philips SBC VL1400 stands out due to its blend of portability, comfort, and audio performance. It caters to diverse user needs, ensuring that anyone can enjoy high-quality sound on the move. Whether for everyday listening, workouts, or long journeys, the SBC VL1400 proves to be a worthy companion for any audio enthusiast.