Manuals
/
Philips
/
Baby
/
Monitor
Philips
SCD510/00
manual
Models:
SCD510/00
1
2
58
58
Download
58 pages
54.85 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
FAQ
Alarme hors de portée
Maintenance
Accessoires
Adjusting loudspeaker volume
How to
Replacement
Ajuste del volumen del altavoz
Safety
Using the appliance
Page 2
Image 2
2
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
SCD510
Page
Page
Page
SCD510
Important Safety Instructions
English
Compliance information
Radio interference
Introduction
RF Radiation Exposure Statement
Do not attempt to repair or modify this equipment
General description Fig
Baby unit
Preparing for use
Battery operation non-rechargeable batteries
Parent unit Battery operation rechargeable battery pack
Cord operation
English
Using the appliance
Dry materials Material thickness Loss of range
Positioning the baby monitor
Operating range
Talk function
Features
Adjusting loudspeaker volume
Sound level lights
Out of range alert
Nightlight
Paging the parent unit
Microphone sensitivity
Accessories
Cleaning and maintenance
Baby unit Batteries
Replacement
Storage
Adapter Parent unit Batteries
Environment
Warranty
Frequently asked questions
Question Answer
Why does the parent unit beep?
Parent unit exceed Parent unit during charging Hours?
Instrucciones Importantes DE Seguridad
Español
Conserve Estas Instrucciones
Información sobre cumplimiento de normas
Introducción
Interferencias de radio
No intente reparar o modificar este equipo
Unidad del bebé
Descripción general fig
Unidad de padres
Importante
Funcionamiento a pilas pilas no recargables
Preparación para su uso
Funcionamiento con cable
Quite la tapa del compartimento para pilas no recargables
Unidad de padres Funcionamiento a pilas batería recargable
Inserte cuatro pilas no recargables
Vuelva a colocar la tapa
Uso del aparato
Español
Alcance de funcionamiento
Ajuste del volumen del altavoz
Colocación del vigilabebés
Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcance
Luz de compañía
Función de intercomunicador
Pilotos de nivel de sonido
Localización de la unidad de padres
Función de reinicio
Alerta de fuera de alcance
Sensibilidad del micrófono
Accesorios
Limpieza y mantenimiento
Unidad del bebé Pilas
Almacenamiento
Sustitución
Adaptador Unidad de padres Pilas
Preguntas más frecuentes
Medio ambiente
Garantía
Pregunta Respuesta
PreguntaRespuesta
Es posible que la unidad del bebé esté apagada. Enciéndala
Del bebé? Botón Sensitivity de la unidad de padres
El volumen de la unidad del bebé
¿Por qué se agotan tan
Alimentación eléctrica
Pregunta
Haberla utilizado durante mucho tiempo
Instructions DE Sécurité Importantes
Français Canada
Mettez les piles au rebut conformément aux instructions
Conformité aux normes
Interférence radio
Unité bébé
Description générale fig
Unité parents
Fonctionnement à piles piles non rechargeables
Avant l’utilisation
Fonctionnement avec cordon
Unité parents Alimentation par piles bloc-pile rechargeable
Insérez quatre piles non rechargeables
Remettez le couvercle en place
Utilisation de l’appareil
La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint de nouveau
Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3de l’unité parents
Portée de transmission
Emplacement du moniteur pour bébé
Réglage du volume
Matériaux secs Épaisseur Diminution de portée
Témoins de niveau sonore
Obtention du volume souhaité pour l’unité parents
Interphone
Veilleuse
Fonction de réinitialisation
Alarme hors de portée
Réglage de la sensibilité du microphone
Rangement
Accessoires
Nettoyage et entretien
Adaptateur Unité parents Piles
Remplacement
Unité bébé Piles
Aide Environnement
Foire aux questions
Question Réponse
Volume de l’unité parents
Son aigu ?
Également à fonctionner pendant une coupure de courant
Cycles de charge et décharge
Page
0682
Top
Page
Image
Contents