Manuals
/
Philips
/
Baby
/
Monitor
Philips
SCD510/00
manual
Models:
SCD510/00
1
3
58
58
Download
58 pages
54.85 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
FAQ
Alarme hors de portée
Maintenance
Accessoires
Adjusting loudspeaker volume
How to
Replacement
Ajuste del volumen del altavoz
Safety
Using the appliance
Page 3
Image 3
3
2
Page 2
Page 4
Page 3
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
SCD510
Page
Page
Page
SCD510
Important Safety Instructions
English
Radio interference
Compliance information
General description Fig
RF Radiation Exposure Statement
Do not attempt to repair or modify this equipment
Introduction
Baby unit
Cord operation
Battery operation non-rechargeable batteries
Parent unit Battery operation rechargeable battery pack
Preparing for use
English
Using the appliance
Positioning the baby monitor
Operating range
Dry materials Material thickness Loss of range
Sound level lights
Features
Adjusting loudspeaker volume
Talk function
Microphone sensitivity
Nightlight
Paging the parent unit
Out of range alert
Cleaning and maintenance
Accessories
Adapter Parent unit Batteries
Replacement
Storage
Baby unit Batteries
Question Answer
Warranty
Frequently asked questions
Environment
Why does the parent unit beep?
Parent unit exceed Parent unit during charging Hours?
Instrucciones Importantes DE Seguridad
Español
Información sobre cumplimiento de normas
Conserve Estas Instrucciones
Interferencias de radio
No intente reparar o modificar este equipo
Introducción
Importante
Descripción general fig
Unidad de padres
Unidad del bebé
Quite la tapa del compartimento para pilas no recargables
Preparación para su uso
Funcionamiento con cable
Funcionamiento a pilas pilas no recargables
Inserte cuatro pilas no recargables
Vuelva a colocar la tapa
Unidad de padres Funcionamiento a pilas batería recargable
Uso del aparato
Español
Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcance
Ajuste del volumen del altavoz
Colocación del vigilabebés
Alcance de funcionamiento
Localización de la unidad de padres
Función de intercomunicador
Pilotos de nivel de sonido
Luz de compañía
Alerta de fuera de alcance
Sensibilidad del micrófono
Función de reinicio
Limpieza y mantenimiento
Accesorios
Adaptador Unidad de padres Pilas
Almacenamiento
Sustitución
Unidad del bebé Pilas
Pregunta Respuesta
Medio ambiente
Garantía
Preguntas más frecuentes
Es posible que la unidad del bebé esté apagada. Enciéndala
PreguntaRespuesta
Alimentación eléctrica
El volumen de la unidad del bebé
¿Por qué se agotan tan
Del bebé? Botón Sensitivity de la unidad de padres
Haberla utilizado durante mucho tiempo
Pregunta
Instructions DE Sécurité Importantes
Français Canada
Conformité aux normes
Mettez les piles au rebut conformément aux instructions
Interférence radio
Description générale fig
Unité parents
Unité bébé
Avant l’utilisation
Fonctionnement avec cordon
Fonctionnement à piles piles non rechargeables
Insérez quatre piles non rechargeables
Remettez le couvercle en place
Unité parents Alimentation par piles bloc-pile rechargeable
La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint de nouveau
Utilisation de l’appareil
Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3de l’unité parents
Matériaux secs Épaisseur Diminution de portée
Emplacement du moniteur pour bébé
Réglage du volume
Portée de transmission
Veilleuse
Obtention du volume souhaité pour l’unité parents
Interphone
Témoins de niveau sonore
Alarme hors de portée
Réglage de la sensibilité du microphone
Fonction de réinitialisation
Accessoires
Nettoyage et entretien
Rangement
Aide Environnement
Remplacement
Unité bébé Piles
Adaptateur Unité parents Piles
Question Réponse
Foire aux questions
Son aigu ?
Volume de l’unité parents
Cycles de charge et décharge
Également à fonctionner pendant une coupure de courant
Page
0682
Top
Page
Image
Contents