52Lietuviškai

7Kad ištrauktumėte 60–125 ml pieno, vidutiniškai reikia traukti apie 10 min.Tačiau tai tėra orientacinis rodiklis, todėl kiekvienu atveju būna skirtingas.

8Baigusios traukti atsargiai nuimkite pientraukį nuo krūtinės ir atsukite buteliuką ar pieno indelį nuo pientraukio korpuso, kad galėtumėte jį sumaitinti ar saugiai padėti kitam maitinimui. Išplaukite kitas pientraukio dalis, kaip aprašyta skyrelyje „Plovimas ir sterilizavimas“.

Pastaba: Jei per vieną seansą reguliariai nutraukiate daugiau kaip 125 ml pieno, galite naudoti 260 ml „Philips AVENT“ buteliuką arba 240 ml „Philips AVENT“ saugojimui skirtą indelį. Jų turėtų užtekti, kad pienas nesilietų per kraštus.

Po naudojimo

Motinos pieno laikymas

Galima laikyti tik steriliu pientraukiu nutrauktą pieną.

Motinos pieną galima laikyti šaldytuve (ne durelėse) ne ilgiau kaip 48 val. Nutrauktą pieną reikia nedelsiant atšaldyti. Jei nutrauktą pieną laikote šaldytuve, kad galėtumėte juo pamaitinti kūdikį vėliau, duokite jam tik į sterilų buteliuką ar indelį nutrauktą pieną.

Motinos pieną šaldiklyje galima laikyti ne ilgiau kaip tris mėnesius, jei jis supilstytas į sterilius buteliukus, uždarytus steriliu užsukamu dangteliu su sandarinimo diskeliu, arba į sterilius saugojimui skirtus indelius su steriliais dangteliais. Ant buteliuko ar indelio turi būti etiketė, kurioje būtų aiškiai užrašyta nutraukimo data ir laikas. Pirmiau naudokite seniau nutrauktą pieną.

Jei ketinate kūdikiui duoti tik dviejų paskutinių parų pieną, laikykite jį šaldytuve surinktame „Philips AVENT“ buteliuke ar saugojimui skirtame indelyje:

1Atsukite buteliuką ar saugojimui skirtą indelį nuo pientraukio ir nuimkite nuo pientraukio korpuso.

2Surinkite sterilizuotą čiulptuką ir ant buteliuko ar saugojimui skirto indelio užsukite žiedą, kaip nurodyta buteliuko ar saugojimui skirto indelio instrukcijoje.

3Čiulptuką sandariai prispauskite kupolo gaubteliu.

Ką privalote daryti

-- Nutrauktą pieną visuomet nedelsdamos atšaldykite arba sušaldykite.

-- Laikykite tik steriliu pientraukiu į sterilius buteliukus ar sterilius saugojimui skirtus indelius nutrauktą pieną.

Ko negalima daryti

-- Nebandykite užšaldyti kartą jau atšildyto pieno.

-- Niekuomet nepilkite ant užšaldyto motinos pieno šviežiai nutraukto pieno.

Kūdikio maitinimas nutrauktu motinos pienu

Galite maitinti savo kūdikį motinos pienu iš „Philips AVENT“ buteliukų ir saugojimui skirtų indelių:

1Jei motinos pieną užšaldėte, prieš pakaitinimą jį visiškai atšildykite.

Pastaba: Skubiu atveju pieną galima atšildyti karšto vandens inde.

2Pakaitinkite buteliuką ar saugojimui skirtą indelį su atšildytu ar iš šaldytuvo išimtu motinos pienu

karšto vandens inde ar buteliukų šildytuve.

3Nuo buteliuko nuimkite užsukamą žiedą ir sandarinimo diską, arba nuo saugojimui skirto indelio nuimkite dangtelį.

4Jei naudojate saugojimui skirtą dangtelį, ant indelio užsukite adapterio žiedą.

5Ant buteliuko arba ant saugojimui skirto indelio su adapterio žiedu užsukite sterilų užsukamą žiedą su steriliu čiulptuku.

Page 52
Image 52
Philips SCF330 manual Po naudojimo, Motinos pieno laikymas, Ką privalote daryti, Ko negalima daryti

SCF330 specifications

The Philips SCF330 is a cutting-edge baby bottle designed to meet the needs of both infants and parents, offering an exceptional feeding experience. This product is part of Philips' extensive range of baby care solutions, crafted with attention to detail and a clear focus on safety and convenience.

One of the standout features of the SCF330 is its revolutionary Anti-Colic Advanced Bottle technology. This innovative design actively helps reduce colic symptoms in babies, thanks to its unique air vent system that minimizes the amount of air swallowed during feeding. By allowing air to enter the bottle from the bottom, it prevents vacuum pressure from forming as the baby feeds, significantly reducing the chances of gas and discomfort.

Furthermore, the SCF330 is equipped with a natural latch-on teat that mimics the shape and feel of a breastfeeding mother's nipple. This feature promotes a natural feeding experience, aiding in the transition between breastfeeding and bottle feeding for infants. The teat's unique design facilitates a comfortable and seamless latch, encouraging babies to suck and swallow effectively.

Material safety is a top priority for Philips, which is why the SCF330 is made from BPA-free materials. Parents can feel confident that the bottle is safe for use with their little ones, as it is crafted from high-quality, durable materials that withstand frequent use and cleaning.

Ease of cleaning is another aspect where the SCF330 excels. The bottle has a wide neck that allows for simple access, making it easy for parents to clean thoroughly. It is also dishwasher safe, adding to the overall convenience of the product.

Another important characteristic is the selection of nipple flow rates that Philips offers. The SCF330 comes with a medium-flow nipple, catering to infants as they grow and their feeding needs evolve. This adaptability makes it a versatile choice for various stages of your baby’s development.

Ergonomically designed, the Philips SCF330 features a lightweight body and an easy-grip shape that allows parents to hold the bottle comfortably during feeding. This thoughtful design reduces hand fatigue, ensuring enjoyable feeding sessions for both parent and child.

In summary, the Philips SCF330 embodies the ideal combination of innovative technology, safety, convenience, and adaptability. Its thoughtful design features make it a reliable choice for parents seeking a high-quality baby bottle that prioritizes comfort and ease of use for both their baby and themselves.