Connexions

Connexions

Collegamenti

Collegamenti

Important

!Quand cet appareil est installé dans un véhi- cule sans position ACC (accessoire) sur le contact d’allumage, le câble rouge doit être connecté à la borne qui peut détecter l’utilisa- tion de la clé de contact. Sinon, il peut en ré- sulter un épuisement de la batterie.

F

ACC

ON

F

ON

 

F

 

 

 

 

F

 

 

 

O

 

 

 

S

O

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

T

 

 

T

 

Avec position ACC

Sans position ACC

!L’utilisation de cet appareil dans des condi- tions autres que les conditions suivantes pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.

Véhicules avec une batterie 12 volts et une mise à la masse du négatif.

Haut-parleurs avec une puissance de sor- tie de 50 W et une impédance de 4 ohms à 8 ohms.

!Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de res- pecter les instructions suivantes.

Déconnectez la borne négative de la batte- rie avant l’installation.

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la bande adhésive. Pour protéger les câbles, enroulez-les de bande adhésive là où ils sont en contact avec des parties métalli- ques.

Placez les câbles à l’écart de toutes les parties mobiles, telles que le levier de vi- tesse et les rails des sièges.

Placez les câbles à l’écart de tous les en- droits chauds, par exemple les sorties de chauffage.

Ne faites pas passer le câble jaune à tra- vers un trou dans le compartiment moteur pour le connecter à la batterie.

Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui ne sont pas connectés avec du ruban adhésif isolant.

Ne raccourcissez pas les câbles.

Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- mentation de cet appareil pour partager l’alimentation avec d’autres appareils. La capacité en courant du câble est limitée.

Utilisez un fusible correspondant aux ca- ractéristiques spécifiées.

Ne câblez jamais le câble négatif du haut- parleur directement à la masse.

Ne réunissez jamais ensemble les câbles négatifs de plusieurs haut-parleurs.

!Le signal de commande est émis sur le câble bleu/blanc quand cet appareil est sous ten- sion. Connectez-le à la télécommande du sys- tème d’un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais de l’an- tenne automatique du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est équipé d’une an- tenne intégrée à la lunette arrière, connectez- le à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

!Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la borne d’alimentation électrique de l’amplifica- teur externe. Et ne le connectez jamais à la borne d’alimentation de l’antenne automa- tique. Sinon, il peut en résulter un épuisement de la batterie ou un mauvais fonctionnement.

!Le câble noir est la masse. Ce câble et les au- tres câbles de masse des produits (particuliè- rement les produits avec des courants élevés tels que l’amplificateur de puissance) doivent être câblés séparément. Sinon, un incendie ou un mauvais fonctionnement peuvent se produire si ces câbles sont déconnectés acci- dentellement.

Schéma de connexion (Fig. 1)

1Ce produit

2Jack d’antenne

3Fusible (10 A)

4Remarque :

Selon le type de véhicule, 3* et 5* peuvent avoir une fonction différente. Dans ce cas, as- surez-vous de connecter 2* à 5* et 4* à 3*.

5Connectez les fils de même couleur en- semble.

6Cache (1*)

Ne retirez pas le cache si cette borne n’est pas utilisée.

7Jaune (3*)

Alimentation de secours (ou accessoire)

8Jaune (2*)

Connectez à la borne d’alimentation 12 V per- manente.

9Rouge (5*)

Accessoire (ou alimentation de secours)

10Rouge (4*)

Connectez à la borne contrôlée par le contact d’allumage (12 V CC).

11Noir (masse du châssis)

Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de peinture.

12Connecteur ISO

Dans certains véhicules, il est possible que le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous de connecter les deux connecteurs.

13Fils du haut-parleur Blanc : Avant gauche + Blanc/noir : Avant gauche * Gris : Avant droite + Gris/noir : Avant droite * Vert : Arrière gauche + Vert/noir : Arrière gauche * Violet : Arrière droite + Violet/noir : Arrière droite *

14Entrée télécommande câblée

Un adaptateur de télécommande câblée (vendu séparément) peut être connecté.

15Jaune/noir

Si vous utilisez un équipement avec la fonc- tion Coupure du son, câblez ce fil au fil Cou- pure Audio de cet équipement. Sinon, ne connectez rien au fil Coupure Audio.

16Bleu/blanc

Connectez à la prise de commande du sys- tème de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC).

17Bleu/blanc (7*)

Connectez à la borne de commande du relais de l’antenne automatique (max. 300 mA 12 V CC).

18Bleu/blanc (6*)

La position des broches du connecteur ISO est différente selon le type de véhicule. Connectez 6* et 7* lorsque la broche 5 est de type commande de l’antenne. Dans un type

différent de véhicule, ne connectez jamais 6* et 7*.

Importante

!Se si installa questa unità in un veicolo che non dispone della posizione ACC (accessoria) per l’interruttore della chiave di avviamento, il cavo rosso deve essere collegato al terminale che può rilevare il funzionamento della chiave di avviamento. In caso contrario, la batteria potrebbe scaricarsi.

F

ACC

ON

F

ON

 

F

 

 

 

 

F

 

 

 

O

 

 

 

S

O

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

T

 

 

T

 

Con posizione ACC

Senza posizione ACC

!Se questa unità viene utilizzata in condizioni diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti.

Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a terra negativa.

Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e impedenza nominale compresa tra 4 ohm e 8 ohm.

!Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda- mento o malfunzionamento, accertarsi di se- guire le indicazioni riportate di seguito.

Prima dell’installazione, scollegare il mor- setto negativo della batteria.

Assicurare i cavi con morsetti per cavi o nastro adesivo. Per proteggere i cavi, avvol- gere nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in cui entrano in contatto con parti metalliche.

Posizionare tutti i cavi in modo che non possano entrare in contatto con compo- nenti mobili, come la leva del cambio e i bi- nari dei sedili.

Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a surriscaldamento, come le bocchette del- l’impianto di riscaldamento.

Non instradare il cavo giallo attraverso fori del vano motore per collegare la batteria.

Rivestire tutti i connettori scollegati con del nastro isolante.

Non mettere in cortocircuito i cavi.

Non condividere mai l’alimentazione con altri dispositivi tagliando l’isolante del cavo di alimentazione dell’unità. La capacità di carico di corrente del cavo è limitata.

Utilizzare esclusivamente un fusibile con la portata prescritta.

Non collegare mai direttamente a terra il cavo negativo dell’altoparlante.

Non legare mai assieme più cavi negativi degli altoparlanti.

!Il segnale di controllo viene trasmesso dal cavo blu/bianco quando l’unità viene accesa. Collegarlo al telecomando del sistema di am- plificazione di potenza o al terminale di con- trollo del relè dell’antenna automatica del veicolo (max. 300 mA 12 V CC). Se il veicolo è dotato di un’antenna a vetro, collegarlo al ter- minale di alimentazione di potenza dell’anten- na.

!Non collegare mai il cavo blu/bianco al termi- nale di alimentazione dell’amplificatore di po- tenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai al terminale di alimentazione dell’antenna auto. In caso contrario, la batteria potrebbe scari- carsi o potrebbero verificarsi malfunziona- menti.

!Il cavo nero è la messa a terra. Questo cavo e l’altro cavo di messa a terra del prodotto (so- prattutto per i prodotti ad alta tensione, quali l’amplificatore di potenza) devono essere col- legati separatamente. In caso contrario, se scollegati accidentalmente, potrebbero provo- care incendi o malfunzionamenti.

Diagramma di collegamento (Fig. 1)

1Questo prodotto

2Connettore antenna

3Fusibile (10 A)

4Nota:

A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 3* e 5* potrebbe essere diversa. In questo caso, accertarsi di collegare 2* a 5* e 4* a 3*.

5Collegare insieme i cavi dello stesso colore.

6Cappuccio (1*)

Non rimuovere il cappuccio se questo termi- nale non è utilizzato.

7Giallo (3*)

Riserva (o accessario)

8Giallo (2*)

Collegare al terminale di alimentazione co- stante 12 V.

9Rosso (5*) Accessorio (o riserva)

10Rosso (4*)

Collegare al terminale controllato dall’interrut- tore della chiave di avviamento (12 V CC).

11Nero (messa a terra del telaio)

Collegare ad una parte metallica pulita e non verniciata.

12Connettore ISO

In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe es- sere diviso in due. In questo caso, accertarsi di collegare entrambi i connettori.

13Cavi altoparlanti

Bianco: Anteriore sinistro+

Bianco/nero: Anteriore sinistro *

Grigio: Anteriore destro+

Grigio/nero: Anteriore destro *

Verde: Posteriore sinistro+

Verde/nero: Posteriore sinistro *

Viola: Posteriore destro+

Viola/nero: Posteriore destro *

14Ingresso remoto cablato

È possibile collegare un adattatore per teleco- mando cablato (venduto a parte).

15Giallo/nero

Se si utilizza un apparecchio dotato di funzio- ne di silenziamento, collegare questo cavo al cavo di silenziamento audio di tale apparec- chio. In caso contrario, non collegare il cavo di silenziamento audio.

16Blu/bianco

Collegare al terminale di controllo del sistema dell’amplificatore di potenza (max. 300 mA 12 V CC).

17Blu/bianco (7*)

Collegare al terminale di controllo del relè del- l’antenna automatica (max. 300 mA 12 V CC).

18Blu/bianco (6*)

La posizione dei pin del connettrore ISO sarà diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega- re 6* e 7* quando il Pin 5 è del tipo controllo

antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle- gare mai 6* e 7*.

Fr

Fr

It

It

Page 7
Image 7
Pioneer DEH-2020MP installation manual Connexions Collegamenti, Schéma de connexion Fig, Diagramma di collegamento Fig

DEH-2020MP specifications

The Pioneer DEH-2020MP is a versatile and robust car audio receiver designed to elevate your in-car entertainment experience. This model combines functionality with user-friendly features, making it a popular choice among car audio enthusiasts.

One of the main features of the DEH-2020MP is its versatile playback options. It supports various media formats including CDs, MP3, and WMA, allowing users to enjoy their favorite music in any format. The front USB port and auxiliary input also enable easy connectivity to external devices such as smartphones and USB flash drives, ensuring a seamless transition from your personal media collection to in-car audio.

The receiver is equipped with a powerful built-in amplifier that delivers 50 watts of power per channel. This means that users can experience clear and dynamic sound that can fill the car cabin, enhancing every note and beat. The DEH-2020MP also features a 3-band equalizer, enabling users to fine-tune their audio output to match their preferences and the acoustics of their vehicle.

Pioneer has integrated advanced technologies into the DEH-2020MP to enhance user experience. The curved front design adds a modern touch, while the bright VA LCD display ensures visibility in various lighting conditions. The display provides not only information about playback but also allows users to navigate easily through their music library.

For those who appreciate radio, the DEH-2020MP offers an integrated AM/FM tuner with 24 station presets, allowing the user to store their favorite stations for quick access. The built-in RDS functionality displays song titles and artist information when available, further enriching the listening experience.

Additionally, the DEH-2020MP is designed with user convenience in mind. The rotary volume control and intuitive button layout provide easy access to essential functions without distracting the driver. The detachable faceplate adds a security feature, allowing users to take it with them when they leave their vehicle.

In conclusion, the Pioneer DEH-2020MP stands out with its blend of versatility, ease of use, and sound quality. Whether you're a casual listener or a dedicated audiophile, this car audio receiver delivers the performance and features needed to enhance your daily driving experience. With its advanced technologies and user-friendly design, the DEH-2020MP continues to be a trustworthy option for anyone looking to upgrade their car audio system.