Pioneer DEH-2020MP Conexiones Anschlüsse, Diagrama de conexión Fig, Anschlussschema Abb

Models: DEH-2020MP

1 8
Download 8 pages 57.84 Kb
Page 6
Image 6

Conexiones

Conexiones

Anschlüsse

Anschlüsse

Importante

!Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.

F

ACC

ON

F

ON

 

F

 

 

 

 

F

 

 

 

O

 

 

 

S

O

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

T

 

 

T

 

Posición ACC

 

 

Sin posición ACC

!El uso de esta unidad en unas condiciones distintas de las indicadas a continuación po- dría causar incendios o fallos de funciona- miento.

Vehículos con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa.

Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 oh- mios a 8 ohmios (valor de impedancia).

!Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallos de funcionamiento, asegúrese de se- guir las siguientes instrucciones.

Desconecte el terminal negativo de la bate- ría antes de la instalación.

Asegure el cableado con pinzas para ca- bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca- bleado, envuelva con cinta adhesiva las partes en donde esté en contacto con pie- zas metálicas.

Coloque todos los cables alejados de las partes móviles, como la palanca de cam- bios y los rieles de los asientos.

Coloque todos los cables alejados de luga- res calientes, como cerca de la salida del calefactor.

No pase el cable amarillo a través de un orificio en el compartimiento del motor para conectarlo a la batería.

Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados.

No acorte ningún cable.

Nunca corte el aislamiento del cable de ali-

mentación de esta unidad para compartir

la corriente con otros equipos. La capaci- dad de corriente del cable es limitada.

Utilice un fusible con la tensión nominal indicada.

Nunca conecte el cable negativo de los al- tavoces directamente a tierra.

Nunca empalme los cables negativos de varios altavoces.

!Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte la unidad a un mando a dis- tancia del amplificador de potencia externo o al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo posee una antena integra- da en el cristal del parabrisas, conecte la uni- dad al terminal de la fuente de alimentación del amplificador de la antena.

!Nunca conecte el cable azul/blanco al termi- nal de potencia del amplificador de potencia externo. Ni tampoco lo conecte al terminal de potencia de la antena automática. De lo con- trario, puede descargarse la batería o produ- cirse un fallo de funcionamiento.

!El cable negro es el cable a tierra. Este cable y el cable a tierra de otros productos (especial- mente productos de alta tensión, como ampli- ficadores de potencia) se deben conectar por separado. De lo contrario, puede producirse un incendio o un fallo de funcionamiento si se desconectan por accidente.

Diagrama de conexión (Fig. 1)

1Este producto

2Conector de antena

3Fusible (10 A)

4Nota:

Según el tipo de vehículo, la función de 3* y 5* puede ser diferente. En este caso, asegúre- se de conectar 2* a 5* y 4* a 3*.

5Conecte entre sí los cables del mismo color.

6Cubierta (1*)

No retire la cubierta si no se utiliza este termi- nal.

7Amarillo (3*) Reserva (o accesorio)

8Amarillo (2*)

Conectar al terminal de alimentación constan- te de 12 V.

9Rojo (5*)

Accesorio (o reserva)

10Rojo (4*)

Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC).

11Negro (toma de tierra del chasis)

Conectar a una parte metálica limpia, sin pin- tura.

12Conector ISO

En algunos vehículos, el conector ISO puede estar dividido en dos. En este caso, asegúrese de conectar los dos conectores.

13Cables de altavoces

Blanco: Delantero izquierdo+

Blanco/negro: Delantero izquierdo *

Gris: Delantero derecho +

Gris/negro: Delantero derecho *

Verde: Trasero izquierdo+

Verde/negro: Trasero izquierdo *

Violeta: Trasero derecho +

Violeta/negro: Trasero derecho*

14Entrada remota por cable

Es posible conectar un adaptador de mando a distancia por cable (se vende por separado).

15Amarillo/negro

Si utiliza un equipo con función de silencia- miento, conecte este cable con el cable de si- lenciamiento de audio de ese equipo. En caso contrario, mantenga el cable de silenciamien- to de audio sin ninguna conexión.

16Azul/blanco

Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).

17Azul/blanco (7*)

Conectar al terminal de control del relé de la antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

18Azul/blanco (6*)

La posición de las patillas del conector ISO será diferente según el tipo de vehículo. Co- nectar 6* y 7* cuando la Patilla 5 es del tipo

control de antena. En otro tipo de vehículo, no se deben conectar nunca 6* y 7*.

Wichtig

!Wenn dieses Gerät in einem Fahrzeug instal- liert wird, dessen Zündung nicht mit einer ACC-Position ausgestattet ist, muss das rote Kabel mit der Klemme verdrahtet werden, die für die Erkennung der Zündschlüsselbedie- nung zuständig ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kom- men.

F

ACC

ON

F

ON

 

F

 

 

 

 

F

 

 

 

O

 

 

 

S

O

 

 

S

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

R

A

 

 

T

 

 

T

 

Zündung mit Position

Zündung ohne Position

ACC

 

 

 

 

ACC

 

 

 

!Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen als der nachstehend angegebenen Betriebsum- gebung kann einen Brand auslösen oder eine Funktionsstörung zur Folge haben.

Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und ne- gativer Erdung.

Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4 bis 8 Ohm (Impedanz).

!Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funktions- störungen zu vermeiden, halten Sie sich stets an die nachstehend aufgeführten Anweisun- gen:

Trennen Sie die Verbindung zur negativen Anschlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor Sie das Gerät installieren.

Sichern Sie die Kabelführung mit Kabel- klammern oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabelung sollten die Kabel an allen Stellen, an denen sie mit Metallteilen in Berührung kommen, mit Isolierband um- wickelt werden.

Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfer- nung von beweglichen Fahrzeugkompo- nenten an, wie z. B. Schalthebel und Sitzschienen.

Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Entfernung von Stellen an, die sich erhit-

zen, wie z. B. die Heizungsöffnung.

Führen Sie das gelbe Kabel nicht durch ein Loch in den Motorraum, um die Verbin- dung mit der Fahrzeugbatterie herzustel- len.

Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Iso- lierband ab.

Kürzen Sie die Kabel nicht.

Entfernen Sie niemals die Isolierung des Stromkabels dieses Geräts, um die Strom- zufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Dadurch wird die Stromversorgungslei- stung des Kabels beeinträchtigt.

Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorgegebenen Leistungsmerkmalen ent- spricht.

Verdrahten Sie das negative Lautsprecher- kabel niemals direkt mit der Erde.

Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher.

!Das Steuersignal wird bei eingeschaltetem Gerät über das blau/weiße Kabel ausgegeben. Verbinden Sie dieses Kabel mit der System- fernbedienung eines externen Leistungsver- stärkers oder der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heckscheibe in- tegrierten Radioantenne ausgestattet ist, ver- binden Sie das Kabel mit der Versorgungsklemme des Antennenboosters.

!Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals mit der Leistungsklemme des externen Lei- stungsverstärkers. Darüber hinaus darf das Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme der Fahrzeugantenne verbunden werden. An- dernfalls kann es zu einer Entleerung oder Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom- men.

!Das schwarze Kabel gewährleistet die Erdung. Dieses Kabel wie auch die Erdungskabel an- derer Produkte (insbesondere von Hochstrom- produkten wie Leistungsverstärker) müssen separat verdrahtet werden. Andernfalls kann es zu einem Brand oder einer Funktionsstö- rung kommen, wenn sich die Kabel versehent- lich lösen.

Anschlussschema (Abb. 1)

1Dieses Produkt

2Antennenanschluss

3Sicherung (10 A)

4Hinweis:

Je nach Fahrzeugtyp können die Funktionen 3* und 5* variieren. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass der Anschluss von 2* nach 5* und 4* nach 3* erfolgt.

5Verbinden Sie jeweils Anschlüsse derselben Farbe miteinander.

6Abdeckung (1*)

Belassen Sie die Abdeckung auf dem An- schluss, sollte dieser nicht verwendet werden.

7Gelb (3*)

Reserveversorgung (oder Zubehör)

8Gelb (2*)

Verbindung mit der Klemme der konstanten 12V-Spannungsversorgung

9Rot (5*)

Zubehör (oder Reserveversorgung)

10Rot (4*)

Verbindung mit der Klemme der zündungsge- steuerten Spannungsversorgung (12 V Gleich- spannung)

11Schwarz (Fahrgestell-Erdung)

Verbindung mit einem sauberen, farbfreien Gehäuseteil aus Metall

12ISO-Anschluss

Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-An- schluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass zu beiden Anschlüssen Ver- bindungen hergestellt werden.

13Lautsprecherkabel Weiß: Vorn links + Weiß/Schwarz: Vorn links * Grau: Vorn rechts + Grau/Schwarz: Vorn rechts * Grün: Hinten links + Grün/Schwarz: Hinten links * Violett: Hinten rechts + Violett/Schwarz: Hinten rechts *

14Festverdrahtete Fernbedienung

Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er- hältlichen) festverdrahteten Fernbedienungs- adapter anzuschließen.

15Gelb/Schwarz

Wenn Sie ein Gerät mit Stummschaltfunktion verwenden, verbinden Sie diesen Draht mit dem Draht der Audio-Stummschaltung dieses Geräts. Andernfalls sollte der Draht der Audio- Stummschaltung (Mute) frei bleiben.

16Blau/Weiß

Verbindung mit der Systemsteuerungsklem- me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA 12 V Gleichspannung)

17Blau/Weiß (7*)

Verbindung mit der Steuerungsklemme des Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V Gleichspannung)

18Blau/Weiß (6*)

Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steuerung der Antenne verwendet, verbinden Sie 6* und

7*. Verbinden Sie in jedem anderen Fahrzeug- typ niemals 6* und 7*.

Es

Es

De

De

Page 6
Image 6
Pioneer DEH-2020MP installation manual Conexiones Anschlüsse, Diagrama de conexión Fig, Anschlussschema Abb

DEH-2020MP specifications

The Pioneer DEH-2020MP is a versatile and robust car audio receiver designed to elevate your in-car entertainment experience. This model combines functionality with user-friendly features, making it a popular choice among car audio enthusiasts.

One of the main features of the DEH-2020MP is its versatile playback options. It supports various media formats including CDs, MP3, and WMA, allowing users to enjoy their favorite music in any format. The front USB port and auxiliary input also enable easy connectivity to external devices such as smartphones and USB flash drives, ensuring a seamless transition from your personal media collection to in-car audio.

The receiver is equipped with a powerful built-in amplifier that delivers 50 watts of power per channel. This means that users can experience clear and dynamic sound that can fill the car cabin, enhancing every note and beat. The DEH-2020MP also features a 3-band equalizer, enabling users to fine-tune their audio output to match their preferences and the acoustics of their vehicle.

Pioneer has integrated advanced technologies into the DEH-2020MP to enhance user experience. The curved front design adds a modern touch, while the bright VA LCD display ensures visibility in various lighting conditions. The display provides not only information about playback but also allows users to navigate easily through their music library.

For those who appreciate radio, the DEH-2020MP offers an integrated AM/FM tuner with 24 station presets, allowing the user to store their favorite stations for quick access. The built-in RDS functionality displays song titles and artist information when available, further enriching the listening experience.

Additionally, the DEH-2020MP is designed with user convenience in mind. The rotary volume control and intuitive button layout provide easy access to essential functions without distracting the driver. The detachable faceplate adds a security feature, allowing users to take it with them when they leave their vehicle.

In conclusion, the Pioneer DEH-2020MP stands out with its blend of versatility, ease of use, and sound quality. Whether you're a casual listener or a dedicated audiophile, this car audio receiver delivers the performance and features needed to enhance your daily driving experience. With its advanced technologies and user-friendly design, the DEH-2020MP continues to be a trustworthy option for anyone looking to upgrade their car audio system.