Manuals
/
Pioneer
/
Home Audio
/
CD Player
Pioneer
DEH-P7100BT installation manual English
Models:
DEH-P7100BT
1
15
43
43
Download
43 pages
8.47 Kb
12
13
14
15
16
17
18
19
<
>
Install
Connecting the units
Adjusting the microphone angle
Fix the front panel to the unit using screws
Page 15
Image 15
English
15
Page 14
Page 16
Page 15
Image 15
Page 14
Page 16
Contents
English Français Español
DEH-P7100BT
CD RECEIVER AUTORADIO CD REPRODUCTOR DE CD
Installation
Contents
Connecting the units
Connecting the units
Connecting the units
English
Connecting the units
Connecting the power cord
Connecting the units
English
USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8in AUX jack 3.5 φ
USB cable
Connecting the units
Connecting the units
English
USB1/USB2 input jack 20 cm 7-7/8in AUX jack 3.5 φ
Connecting the units
When connecting to separately sold power amp
English
Left
Right
Connecting the units
Installation
DIN Front/Rear-mount
Removing or attaching the trim ring
DIN Rear mount
Installation with metal strap and screws
3.Install the unit
DIN Front-mount
1.Install the microphone on the microphone clip
Installing the microphone
When installing the microphone on the sun visor
4.Fix the front panel to the unit using screws
1.Install the microphone on the microphone clip
Installing the steering remote control
Adjusting the microphone angle
Installation
3. 4 Cut off the extra portion of the belt
Installing the unit on a left-handdrive car
5.Install the remote control unit in the holder
1. Hook the belt on to the holder
English
Remarque
Table des matières
Connexions des appareils
Connexions des appareils
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Branchement du cordon d’alimentation
Prise d’entrée USB1/USB2 20 cm
Connexions des appareils
Câble USB
Connexions des appareils
Prise d’entrée USB1/USB2 20 cm
Connexions des appareils
Cet appareil Sortie arrière Sortie avant
Connexions des appareils
Connexions des appareils
Gauche
Droit
Remarque
Remarque
Montage avant/arrière DIN
Retrait ou fixation de la garniture
Installation
Montage arrière DIN
Installation avec l’attache en métal et les vis
3.Installez l’appareil
Montage frontal DIN
2.Remettez la face avant en place sur l’appareil
Installation du microphone
Installation du microphone sur le pare-soleil
Fixation du panneau avant
AVERTISSEMENT
Ajustement de l’angle du microphone
AVERTISSEMENT
Installation
Installation
1. Accrochez la courroie sur le support
3.4 Coupez la partie de la courroie qui dépasse
4.Fixez l’autre courroie de la même manière
Français
Instalación
Contenido
Conexión de las unidades
Conexión de las unidades
Conexión de las unidades
Español
Conexión de las unidades
Conexión del cable de alimentación
Conexión de las unidades
Español
Toma de entrada USB1/USB2
Cable USB
Conexión de las unidades
Conexión de las unidades
Español
Toma de entrada USB1/USB2 20 cm Toma AUX 3,5 φ
Salida trasera
Conexión de las unidades
Conexión de las unidades
Izquierda
Derecha
Nota
Nota
Instalación
Montaje delantero/trasero DIN
Extracción o instalación del anillo compensación
Extracción de la unidad
Montaje delantero DIN
Montaje trasero DIN
Inslatación con correa metálica y tornillos
PRECAUCIÓN
Fijación del panel delantero
Instalación del micróphono
Cuando instale el micrófono en la visera
Instalación
Ajuste del ángulo del micrófono
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Instalación
1. Enganche la correa al soporte
3.4 Corte la porción restante de la correa
4.Fije la otra correa de la misma forma
KSNNX 08L00000
0G020021A/N UC
PIONEER CORPORATION
4-1,MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654,JAPAN